read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



конец какое-то слово явно не западного происхождения.
После того как Йолленгел, на лицо которого постепенно возвращались
краски, был, последним из отряда, ознакомлен с текущим положением, Эйрих
подвел итог: "Сейчас к колодцу, напоим лошадей и двинем на север. По идее,
должны добраться. " Возразить на эту программу было нечего, но и особо
легкой жизни она не сулила. Понурые и молчаливые, путешественники принялись
седлать коней. При воспоминании о Хинге в глазах Редриха сверкало бешенство,
но он не позволил себе выйти из себя в присутствии Элины.
Судя по солнцу, выехали незадолго до полудня. Солнце палило вовсю;
казалось, всего за пару дней весна сменилась летом, хотя на самом деле время
настоящей, убийственной летней жары еще не настало. Ехали по-прежнему молча;
к тому же после наркотика все еще чувствовали некую разбитость и
заторможенность. Должно быть, поэтому никто не обратил внимания на изменение
погоды; на смену штилю пришел странно-теплый, сушивший кожу ветер,
налетавший порывами с юго-запада. И лишь в очередной раз поднимаясь по
склону бархана, Элина обернулась и посмотрела на юго-запад. То, что она там
увидела, ей не понравилось.
Вдали над барханами висела рыжая туча. Висела слишком низко, чтобы
приходиться родственницей обычным дождевым тучам -- да и небо оставалось
по-прежнему безоблачным. Вглядевшись, графиня поняла, что рыжая клубящаяся
масса не просто висит, а постепенно движется прямо на них.
Эйрих, и без того невеселый с утра, совсем почернел лицом.
-- Шамем, -- коротко сказал он. -- Ураган пустыни. Только этого нам и
не хватало.
Он саданул каблуками лошадь, посылаяя ее вверх по склону. Остальные
устремились за ним.
-- Это опасно? -- осведомилась Элина.
-- Да.
-- Вы знаете, что делать?
-- Укрыться с подветренной стороны бархана. Хотя это слабая защита,
когда на нас обрушатся все эти потоки песка. По правде, я никогда не видел
шамем, только слышал о нем. Никто не знает заранее, сколько он будет
бушевать -- час или несколько дней, -- Эйрих мог бы еще добавить, что в
последнем случае живых обычно не остается, но не стал нагнетать обстановку.
Они были уже почти на гребне, как вдруг лошадь Йолленгела оступилась и
осела на задние ноги, сползая назад по песку. Трудно сказать, кто был более
виноват -- конь или всадник, слишком нетерпеливо его понукавший -- однако
эльф, не ожидавший такого подвоха, кувырнулся назад из седла и покатился
вниз по склону бархана.
-- Йолленгел! -- крикнула Элина и, развернувшись, поскакала на выручку
эльфу.
-- Эрвард, куда вы! -- в отчаянии крикнул Эйрих, добравшийся уже до
вершины и смотревший на рыжую клубящуюся тьму, которая, как теперь уже было
видно, не ползла, а мчалась на них с огромной скоростью. Он попытался
удержать Редриха, рванувшегося следом за Элиной, но тот вырвался. Тогда
Эйрих отвернулся и начал спускаться на подветренную сторону бархана.
Графиня добралась до эльфа в тот момент, когда тот, наконец, поднялся
на ноги и начал восхождение к испуганно храпевшему выше по склону неверному
коню. Элина протянула Йолленгелу руку и помогла ему взобраться на круп ее
лошади. Бедному животному пришлось подниматься по сыпучему склону с двойной
нагрузкой; Редрих, не имея возможности помочь, бестолково покружил вокруг, а
затем, осененный, подъехал к лошади эльфа, ухватил ее под уздцы и повел
навстречу хозяину. Эльф, наконец, перебрался в свое седло; и едва вся троица
выехала на гребень, как на них обрушился шамем.
В следующий момент Элина уже ничего не видела и не слышала; горячий
сухой песок забивал уши, глаза, нос, рот, хлестал ее, тащил, выволакивал из
седла... Шквал едва не опрокинул ее вместе с конем, однако животное все-таки
сумело удержаться на ногах и теперь скакало туда, куда гнал его ветер, не
обращая больше внимания на всадницу... впрочем, всадница и не пыталась этому
помешать.
Она не знала, сколько времени продолжалась эта безумная скачка.
Ослепленная, оглушенная, задыхающаяся, графиня Айзендорг растеряла все мысли
и чувства, привитые ей цивилизацией; их место занял древний ужас, ужас
маленького беспомощного зверька перед безграничной силой разъяренной стихии.
Ни во время боя в Чекневе, ни во время шторма, проведенного в каюте, она не
чувствовала себя так... пожалуй, теперь она вообще _не чувствовала себя_.
Затем Элина вдруг поняла, что быстро катится вниз по склону. Потом
ткнулась лицом в горячий песок; повернулась, высвобождая нос, и ощутила, как
мир вокруг качнулся из-за владевшего ей головокружения. Шамем продолжал
бушевать. Элина не пыталась подняться, лишь закрывала руками лицо от ветра и
время от времени разгребала песок, грозивший погрести ее с головой. С каждым
разом это удавалось ей все хуже; она уже лежала в чем-то вроде кратера,
стены которого, наметаемые вокруг ее головы и плеч, периодически осыпались
вниз, прямо на нее. Элина практически выбилась из сил. Она сухо, судорожно
кашляла -- казалось, легкие уже полны песка...
Затем вдруг все кончилось. Ну, может быть, и не вдруг, просто
измученное сознание Элины уже фиксировало действителность не непрерывно, а
какими-то клочками... и в очередной миг оказалось, что ветра больше нет.
Элине стоило немалого труда выползти из своей почти уже законченной
песчаной могилы. Графиня тяжело поднялась на ноги; песок сыпался из волос,
стекал струйками по плечам и за шиворот. Рука потянулась к поясу и нежно
погладила рукоять меча. Кажется, жизнь продолжается.
Вот только надолго ли? Она одна посреди пустыни, без лошади, без еды.
Правда, у нее под курткой непочатая фляга с водой -- ее можно растянуть дня
на три, и, наверное, еще столько же можно будет протянуть потом... хватит ли
этого, и сумеет ли она правильно определить направление?
Лишь после этих рассуждений Элина пришла в себя настолько, чтобы
задуматься об участи остальных. Эйрих, скорее всего, в порядке; а вот с
двумя другими могло случиться разное, в особенности с эльфом. Графиня
понимала, что сама была недалеко от гибели.
Однако пытаться отыскать товарищей, блуждая по пустыне, очевидно,
бессмысленно. Она не умеет ориентироваться среди барханов и может пробродить
так под солнцем невесть сколько, тратя время и воду. Самое разумное -- это
двигаться на север. Тогда, если все будет хорошо и остальные рассуждают так
же, то у них появляется шанс встретиться в Тургунае. Элина, разумеется,
понимала, что Тургунай -- огромная страна, но не без оснований полагала, что
на границе с пустыней вблизи этого меридиана вряд ли имеется много
поселений; скорее всего -- какая-нибудь одна крепость, к которой ведут все
дороги.
Было, должно быть, где-то между четырьмя и пятью пополудни; впрочем, со
всеми этими путешествиями по разным широтам в разные времена года Элина уже
не поручилась бы, что правильно определяет время по положению солнца. Но
вряд ли ошибка -- и вытекавшая из нее ошибка направления -- была слишком
серьезной. Элина сделала несколько поощрительных глотков из фляги,
отплевавшись, наконец, от песка, переобулась, вытряхнув песок из сапог, и
зашагала на север.
Она быстро убедилась, что пересекать пустыню пешком -- удовольствие
куда более сомнительное, чем ехать на лошади или хотя бы даже идти, но по
хорошей дороге. У нее зародились серьезные сомнения, что после того, как
кончится вода, удастся идти вот так еще три дня. Тем паче что она не могла
позволить себе роскошь петлять, избегая крутых подъемов -- так было бы
слишком легко сбиться с направления. Но куда больше, чем утрата средства
передвижения, удручала Элину мысль, что вместе с лошадью и седельной сумкой
она лишилась всех своих записей по эльфийской культуре; кое-что можно было
восстановить по памяти, но, увы, далеко не все... Хотя если с эльфом все в
порядке, то он может надиктовать заново -- но все равно, так жаль
потраченного времени и труда...
Поднявшись на очередной высокий бархан, Элина остановилась, переводя
дух и вытирая рукавом пот с лица. Искушение глотнуть воды было слишком
велико, но она твердо постановила экономить. Графиня окинула взглядом
открывавшуюся с гребня панораму, не надеясь уже обнаружить что-нибудь
интересное... но на сей раз, помимо застывших песчаных волн, увидела кое-что
еще. Милях в двух к северо-востоку из-за бархана показался всадник.
С такого расстояния Элина не могла разглядеть, кто это; она даже не
могла понять, один он или их двое. Это могли оказаться незнакомцы, и притом
с недружественными намерениями. Но Элина не раздумывала. Даже если их двое
-- их всего двое на одну графиню Айзендорг.
-- Хей! Э-гей! -- закричала она во весь объем легких, размахивая
руками. Расстояние было большим, но в тишине предвечерней пустыни всадник
услышал. Он повернулся и поехал по направлению к ней -- теперь Элина наконец
разглядела, что человек действительно один, хотя лошадей две. Графиня,
зарываясь сапогами в песок, побежала навстречу, вниз по склону бархана.
Уже на полпути она поняла, что это Редрих. Ей подумалось, что герцог
проявляет недостаточную прыть -- мог бы скакать и побыстрее; она даже сама
перешла на демонстративно-неспешный шаг. Однако, когда расстояние еще более
сократилось, Элина поняла, что все дело в лошади, которую Редрих вел в
поводу -- та слегка прихрамывала. Кстати, то была ее собственная лошадь.
Графиня устыдилась своих недавних мыслей; к счастью, молодой человек был еще
слишком далеко, чтобы это заметить.
-- Вот, присмотрел тут за вашей лошадью, -- непринужденно сказал
Редрих, подъезжая.
-- Благодарю, -- в тон ему ответила Элина. -- На ней можно ехать?
-- Думаю, да. Лучше ехать на хромой лошади, чем идти пешком. Но... --
внезапно решился Редрих, -- еще лучше дать ей отдохнуть. Мой конь выдержит
двоих, и если вы... -- говоря это, он смотрел куда-то в сторону, словно
делал жутко неприличное предложение.
-- Резонно, -- спокойно одобрила Элина, легко вспрыгивая на круп его
коня и без всякой задней мысли берясь за бока Редриха. От этого
прикосновения сквозь куртку герцог ощутил сладкое томление во всем теле; он
даже не сразу понял, что ему задают следующий вопрос.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [ 79 ] 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.