них "доить" практически все развитые страны. И в качестве первого опыта
должна была послужить Хайди. Так что я хотела перехватить у Хорсфилда и
Хорхе то, что они задумали. Поэтому сейчас, если кто-то из них останется в
живых, то мне - не жить.
друг друга выпотрошить, я более или менее связно пересказал все на
английском, хотя, вероятно, Соледад могла бы сделать это не хуже меня.
на вашего отца, - сказала Соледад. Судя по всему, она уже совсем
приободрилась и не боялась Акульей отмели. У Джерри было горячее желание
дать ей по морде, но он все-таки был джентльменом.
решим, что делать.
- вторая половина жизни будет принадлежать ей после того, как она поможет
нам разделаться с Хорсфилдом.
одержал там, на острове, верх.
глубинных бомб, противолодочных торпед или чего-нибудь в этом роде?
стрелами переделан из фрегата, но на нем стоят только два универсальных
сорокасемимиллиметровых автомата. Есть немного боевых снарядов, но это лишь
на случай нападения. Дело в том, что на этом корабле мы иногда перевозим
очень ценные грузы - уран, например.
Эванса и золото с "Санта-Фернанды"... - прикинул я. - Но нам нужна такая
штука, чтобы могла потопить погрузившуюся подводную лодку... Так что, мисс
Соледад, не хотите ли еще разок сыграть в "Блэк Джек"? Вы можете вызвать
"Орион"?
Едва "Орион" окажется поблизости, она выкинет какую-нибудь штуку.
вы предложите мне вызвать "Орион" к Сан-Фернандо. Если он не пришел на Хайди
и не попал в руки коммунистов, то там узнают мой голос.
настроила его на нужную волну.
микрофон.
речи. Следом за ней динамик тоже выдал какую-то невероятную абракадабру.
Затем снова странная серия непонятных слов Соледад, еще один непонятный
ответ с "Ориона" и Соледад, мило улыбнувшись, выключила радиостанцию.
трех милях севернее острова. На "Орионе" знают о ситуации на Хайди, поэтому
они ждали моего распоряжения у песчаной косы на траверзе мыса Педро
Жестокого. При форсированном ходе они будут у Гран-Кальмаро через полчаса.
Нам понадобится около часа, можно добавить время на сборы, итого - три.
кастрированный фрегат вышел в море?
Если Хорсфилд или Лопес с дель Браво уйдут с Хайди, всем нам не дожить до
глубокой старости. При этом вы будете первым в списке.
бросил:
вероятно, в честь президента Эйзенхауэра - о необходимости отдавать
швартовы. Заправщик появился довольно быстро, и проворные ребята в униформе
принялись закачивать дизельное топливо в цистерны яхты. Фрегат тем временем
отдал швартовы и не спеша двинулся к выходу из бухты. "Айк", как мне
показалось, был не очень тороплив, нагнать "Орион", идущий под газовыми
турбинами, он не сумел бы, но все-таки с его сорокасемимиллиметровками мог
составить пиратской яхте серьезный противовес, а главное, мог попытаться
расстрелять торпеды, если бы люди Соледад пустили их не в Хорсфилда, а в
нас...
стемнеть не успело. Белый силуэт "Ориона" действительно маячил севернее
острова. Мэри включила свои сонары на полную чувствительность, а эхолоты
стали выдавать на сканер очень подробную картину морского дна в окрестностях
Сан-Фернандо. Глубина у самого острова была невелика: 30-40 футов. Зато чуть
дальше начинался довольно крутой шельфовый обрыв, состоящий примерно из трех
ступеней. С сорокафутовой глубины обрыв опускался почти отвесно до трехсот
футов, затем на протяжении двух с половиной миль шло нечто вроде горной
террасы, и наконец шельф круто шел в глубину на три-четыре тысячи футов.
выше горной террасы. Выше его не могло быть потому, что вся верхняя ступень
шельфа была буквально завалена огромным количеством подводных камней -
видимо, вулканических бомб, когда-то выброшенных из кратеров. Ниже террасы
было слишком глубоко, чтобы там можно было устроить туннель. Во-первых,
подводные лодки времен второй мировой войны вряд ли рисковали погружаться на
глубину свыше 300 футов, а если и попадали иногда на большие глубины, то
лишь случайно и ненадолго. Во-вторых, построить туннель или хотя бы ворота
на таких глубинах при тогдашней технике никто не смог бы. Наконец, водолазы
Лопеса, проникшие в Х-45 спустя несколько минут после того, как я пришел в
гавань посуху, имели не какое-то глубоководное снаряжение, а обычные
акваланги, с которыми глубже 300 футов вряд ли полезешь. Правда, я помнил,
что аквалангисты проникли в объект через какой-то малый туннель, а он мог
быть значительно выше главного, и даже у самого подножия прибрежных скал.
сказала:
заговорил:
повергая нас всех в смятение. Правда, еще загодя Джерри велел капитану
"Айка" быть начеку и держать свои автоматические пушки наготове. С дистанции
в три мили они вполне успели бы всадить в "Орион" несколько снарядов. Хотя
калибр пушки на "Орионе" был посолиднее - 75 миллиметров, но и тоннаж у него
был поменьше. Чтобы пустить ко дну "Айка", ему понадобилось бы несколько
десятков снарядов, во всяком случае, не менее десятка подводных пробоин. А
вот "Айку" достаточно было бы влепить в "Орион" всего пару штук. Конечно, не
следовало забывать о двух самонаводящихся торпедах. "Дороти" от них была
гарантирована, пираты не стали бы подвергать риску жизнь Соледад. А вот на
"Айка" они могли бы потратить одну штуку. Ему одной было бы вполне
достаточно.
рисовались скалы, в верхнем углу, в четвертушке экрана, путь луча
изображался в проекции вида сверху. Линия была извилистая, со множеством
разных загогулин. Трещин, весьма глубоких провалов и пещер было
предостаточно. Однако на экран в масштабе было наложено условное изображение
поперечного сечения подводной лодки по мидель-шпангоуту - красный кружок с
прямоугольной нашлепкой наверху. Пока ни в одну из трещинок и углублений
этот рисунок не укладывался. Либо лодка не входила по ширине, либо по
высоте. Правда, данные о размерах лодки я взял на основании той, что видел в
эллинге, причем на глаз, но все же надеялся, что ошибся не более, чем на
один-два фута в эту или другую сторону.
"Орионом" сокращалась, "Айк" двигался в пеленг "Дороти" кабельтовых в
двадцати мористее.
правде сказать, я ожидал увидеть правильную фигуру: круг или квадрат, на
худой конец, трапецию. Однако увидел я некий неправильный многоугольник,
образованный кривыми и ломаными линиями, достаточно сложной формы, чтобы я
мог его как следует описать. На четвертушке, где проецировался вид сверху,
электронный луч изобразил две не строго повторяющие друг друга линии,
которые завершались неожиданно правильным просторным квадратом, где смутно
мерцал силуэт, похожий на продолговатую сигару.
отрывистых фраз на своем кошмарном языке.
другой стороны, у нас не было иной надежды не выпустить кого-либо из наших
заочных знакомых с острова. Ни ООН, ни правительство Гран-Кальмаро не
решились бы предпринять что-либо против Лопеса, ибо казуистика
международного права - дело запутанное, и, хотя Лопес нарушил какое-то там
соглашение, явившись на Сан-Фернандо, топить его за это официальные лица не
имели права.
розовато-оранжевые полосы заката. "Дороти" встала на якорь почти у самого