пятом месяце. А то и на шестом.
будет, сильный и красивый. Такой же, как его отец.
служанок. Их руки двигались машинально, пальцы промахивались мимо шерстяной
нити. Эти взгляды заставляли ее держать спину ровной, лицо неподвижным, и
плечи развернутыми.
происхождением.
ребенок все же сын конунга, благородного происхождения сам рекс или нет.
ударили тяжелым топором. Ничего не сказав, она обвела царственным взглядом
эти согнутые спины. Руки служанок задвигались быстрее, так же величественно
покинула помещение, как и пришла. Правда, по ступенькам подниматься не
рискнула, ее шатало, потому вышла во двор, постояла под свежим ветерком, а
затем окольной дорогой вернулась в свою палату.
тогда упала на постель и разрыдалась.
чувствуя себя разом подурневшей, с мятым лицом и красным распухшим носом.
этой бесстыжей служанки. Бахвалится тем, что рекс использует ее вместо
подстилки! Тварь, подлая тварь...
власти, но всяк скажет, что она, владетельная патрицианка, приревновала к
этой бесстыжей шлюхе! Да, так и скажут...
сейчас творится в ее душе, в самом деле, напоминает глупую постыдную
ревность, свойственную низшим сословиям.
оберегает Клотильду. У брюхатой служанки из рук вырывали тяжелые ведра,
мужчины готовы были вместо нее мыть полы, только бы не нагибалась, а женщины
уговаривали ее посидеть, а посуду вместо нее вымоют они сами.
ребенок оказался крепенький, в меру крикливый, и не в меру резвый. Волосенки
на диво светлые, а глаза и вовсе светло-зеленые. Когда он ухватил
повивальную бабку за палец, она вскрикнула от восторга:
ее от любых работ, даже самых пустяковых. Брунгильда ощутила, что не находит
себе места. Впервые во всей силе ощутила то странное чувство, которое
называют ревностью. За всю свою жизнь никогда ни к кому не ревновала, даже к
своей старшей сестре, которой доставались все родительские ласки, вся опека,
но сейчас ощутила, словно в грудную клетку сыпанули горсть горящих углей.
ее ребенке, о том, каким доблестным воином вырастет ребенок, пересказывали
какая у него крепкая хватка. Все еще раздувалось, преувеличивалось,
обрастало невероятными подробностями.
принесли столько снега, что уже не только челядь, все стражники и воины
собирали снег, грузили на телеги и вывозили за ворота. Холодное темное небо
висело над самыми крышами, угнетало, заставляло людей заползать в норы
поглубже.
зимой весь мир забивается в норы, терпеливо дожидается весны, а потом так же
терпеливо ждет, когда подсохнет непролазная грязь, чтобы войска не тонули в
распутице. Однако Фарамунд, пользуясь морозами, неожиданно провел свое
многочисленное войско через считавшиеся непроходимыми болота, обрушился на
неготовые к обороне города южной Галлии.
Затем наступила весна, дороги стали непроходимыми. Однажды глубокой темной
ночью в ворота громко постучали. Промокший гонец, лязгая зубами от холода,
рассказал, что рекс расквартировал людей на отдых до начала лета, и скоро
прибудет.
Фарамунд вернется, хотя ждала даже в самую лютые вьюжные ночи, все же слова
гонца заставили сердце забиться, как птичку, неожиданно заброшенную в тесную
клетку.
городской башне ударили в набат. Брунгильда прислушалась, кровь бросилась в
лицо. Медные звуки тяжело поплыли во влажном воздухе. Приближаются не враги,
сообщал колокол, едут свои. Много. Идет... да, возвращается сам рекс!
поверхности на нее смотрела слегка бледная молодая женщина ослепительной
красоты. Брунгильда попробовала улыбнуться своему отражению, и словно молния
блеснула в комнате, разом осветив блеском ровных зубов. Пухлые
безукоризненно изогнутые губы сами собой раздвинулись в улыбке, молния зубов
заблистала еще ярче.
выкатывали бочки с вином, резали птицу, повара спешно разжигали огни. У
коновязи не помещались кони, остальных увели в конюшню.
Страж у дверей почтительно стукнул древком копья в пол, отступил от дверей.
Ей почудилось в его глазах удивление. Все знают, вспомнила она. Весь
дворец... да что там дворец, весь город наверняка знает, что вместо нее на
ложе рекса ходит ее служанка. Люди посплетничать любят, просто обожают. А
кто с кем делит ложе - самая лучшая тема для пересудов.
пялится, от восторга раскрыл рот. Брунгильда толкнула дверь, в Риме любой
мужчина догадался бы открыть перед женщиной, шагнул в зал. В дальнем конце,
прямо перед окном, мужчина шумно плескался над тазом, а второй поливал ему
из кувшина. От воды шел пар.
падали на плечи и грудь рекса, каждая мышца блестела выпукло и красиво.
Насколько же он огромен, силен! Ей показалось, что снова чувствует идущий к
ней от его могучего тела сухой жар, от которого сердце начинает колотиться
чаще, дыхание останавливается, а ноги становятся ватными.
полюбопытствовать... я ли это вернулся?
не поняла, звучала ли в них издевка, или же нечто, что ей так хотелось
услышать?
что вы вернулись благополучно, завоевав так много земель. Я просто зашла
узнать, не нужно ли вам чего-либо?
нотка. - Но я уже привык это "чего-либо" получать от других.
больше, чем "что-либо".
человек, остальные все ко мне расположены.
летели, как с большого лохматого пса после купания. Она не могла оторвать
взгляда от могучих рук, когда заводил их за голову, растирая спину. Груды
мышц вздувались, перекатывались под загорелой кожей, играли, широчайшие
пластины груди выглядели как выкованные из темной меди латы римского
легионера.
подкатывали прямо к столам, а жареных кабанов, оленей и зайцев несли
вереницей.
Фарамундом долго оставалось пустым. Однако он, похоже, этого не заметил. По
крайней мере, разговаривал со своими военачальниками, смеялся, его рука с
зажатым в пальцах кубком часто выстреливала на середину стола. Со всех
сторон тут же тянулись другие кубки, раздавался звон дорогого металла, вино
плескало на стол, все смеялись, орали, пели.
место. Фарамунд проявил несвойственную ему любезность, сам налил ей вина.
позовут...
Люди не только сами сыты... но и нам кое-что перепало.
удивительно ровные и белые зубы все же блеснули в узкую щелочку.
на этих богатых землях трудно быть бедными.
сторонах пропасти!
поспешно выскользнула следом. В людской пусто, все девушки прислуживают за
столом, только одна Клотильда склонилась над вышивкой.