read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Они вошли в кабинет. Кардинал предложил королеве кресло и, усадив ее,
сказал:
- Приказывайте самому почтительному из ваших слуг.
- Увы, сударь, - возразила королева, - я разучилась приказывать и на-
училась просить. Я являюсь к вам с просьбой и буду бесконечно счастлива,
если вы исполните ее.
- Я слушаю вас, ваше величество, - сказал Мазарини.
- Господин кардинал, - начала королева Генриетта, - дело идет о той
войне, которую мой супруг, король, ведет против своих возмутившихся под-
данных. Но, может быть, вы не знаете, - прибавила королева с грустной
улыбкой, - что в Англии сражаются и что в скором времени война примет
еще более решительный характер?
- Я ничего не знаю, ваше величество, - поспешно сказал кардинал, соп-
ровождая свои слова легким пожатием плеч. - Увы, наши собственные войны
поглощают все время и внимание такого слабого и неспособного министра,
как я.
- В таком случае, господин кардинал, могу вам сообщить, что Карл Пер-
вый, мой супруг, готовится к решительному бою. В случае неудачи (Мазари-
ни повернулся в кресле) - надо все предвидеть, - продолжала королева, -
в случае неудачи он желает удалиться во Францию и жить здесь в качестве
частного лица. Что вы на это скажете?
Кардинал внимательно ее выслушал, причем ни один мускул на его лице
не дрогнул и не выдал испытываемых им чувств. Его улыбка осталась такой
же, как всегда: притворной и льстивой. Когда королева кончила, он сказал
своим вкрадчивым голосом:
- Ваше величество, думаете ли вы, что Франция, сама находящаяся сей-
час в состоянии бурного волнения, может служить спасительной пристанью
для низвергнутого короля? Корона и так непрочно держится на голове коро-
ля Людовика Четырнадцатого. По силам ли будет ему двойная тяжесть?
- Я-то, кажется, была не очень обременительна, - перебила королева с
горькой улыбкой. - Я не прошу, чтобы для моего супруга сделали больше,
чем было сделано для меня. Вы видите, мы очень скромные властители.
- О, вы - это другое дело, - поспешно вставил кардинал, чтобы не дать
договорить королеве. - Вы дочь Генриха Четвертого, этого замечательного,
великого короля...
- Что, однако же, не мешает вам отказать в гостеприимстве его зятю,
не так ли, сударь? А вы должны были бы вспомнить, что когда-то этот за-
мечательный, великий король, изгнанный так же, как, быть может, будет
изгнан мой муж, просил помощи у Англии, и Англия не отказала ему. А ведь
королева Елизавета не приходилась ему племянницей.
- Peccato! [19] - воскликнул Мазарини, сраженный этой простой логи-
кой. - Ваше величество не понимает меня и плохо истолковывает мои наме-
рения; это, должно быть, оттого, что я плохо объясняюсь по-французски.
- Говорите по-итальянски, сударь. Королева Мария Медичи, наша мать,
научила нас этому языку раньше, чем кардинал, ваш предшественник, отпра-
вил ее умирать в изгнании. Если бы этот замечательный, великий король
Генрих, о котором вы сейчас говорили, был жив, он бы немало удивился то-
му, что столь глубокое преклонение перед ним может сочетаться с от-
сутствием сострадания к его семье.
Крупные капли пота выступили на лбу Мазарини.
- О, это почитание и преклонение так велики и искренни, ваше вели-
чество, - продолжал Мазарини, не пользуясь разрешением королевы переме-
нить язык, - что если бы король Карл Первый - да хранит его бог от вся-
кого несчастья! - явился во Францию, то я предложил бы ему свой дом,
свой собственный дом. Но увы, это было бы ненадежное убежище. Когда-ни-
будь народ сожжет этот дом, как он сжег дом маршала д'Анкра. Бедный Кон-
чино Кончини! А между тем он желал только блага Франции.
- Да, монсеньер, так же как и вы, - с иронией произнесла королева.
Мазарини, сделав вид, что не понял этой двусмысленности, им же самим
вызванной, продолжал оплакивать судьбу Кончино Кончини.
- Но все же, монсеньер, - произнесла королева с нетерпением, - что вы
мне ответите?
- Ваше величество, - заговорил Мазарини еще ласковей, - разрешите мне
дать вам совет. Но, конечно, прежде чем взять на себя эту смелость, я
повергаю себя к вашим стопам, готовый сделать все, что вам будет угодно.
- Говорите, сударь, - отвечала Генриетта. - Такой мудрый человек, как
вы, несомненно даст мне хороший совет.
- Поверьте мне, ваше величество, король должен защищаться до самого
конца.
- Он это и делает, сударь, и последнее сражение, которое он намерен
дать, располагая значительно меньшими силами, чем его противник, доказы-
вает, что он не собирается сдаваться без боя. Но все же, если он будет
побежден...
- Что же, ваше величество, в этом случае, - я понимаю, что слишком
смело с моей стороны давать советы вашему величеству, - но, по-моему,
король не должен покидать своего государства. Отсутствующих королей ско-
ро забывают. Если он удалится во Францию, его дело пропало.
- Но, - сказала королева, - если таково ваше мнение и вы действи-
тельно принимаете участие в моем муже, окажите ему хоть какую-нибудь по-
мощь: я продала все до последнего брильянта. У меня нет больше ничего,
вы это знаете лучше, чем кто бы то ни было, сударь. Если бы у меня оста-
валась хоть какая-нибудь драгоценность, то я бы купила на нее дров, и мы
с дочерью не страдали бы от холода зимой.
- Ах, государыня, - воскликнул Мазарини, - вы, ваше величество, не
знаете, чего требуете от меня. Король, прибегающий к иноземным войскам,
чтобы вернуть себе трон, тем самым признается, что он не ищет больше
поддержки в любви своих подданных.
- Перейдемте к делу, господин кардинал! - воскликнула королева, кото-
рой надоело следить за этим изворотливым умом в лабиринте слов, в кото-
ром он и сам запутался. - Ответьте мне, да или нет: пошлете ли вы помощь
королю, если он останется в Англии? Окажете ли вы ему гостеприимство,
если он явится во Францию?
- Ваше величество, - отвечал кардинал с деланной искренностью, - я
надеюсь доказать вам, насколько я вам предан и как сильно я желаю помочь
вам в деле, которое вы принимаете так близко к сердцу. После этого, я
думаю, ваше величество, вы перестанете сомневаться в моем усердии слу-
жить вам.
Королева кусала губы, с трудом сдерживая нетерпение.
- Итак, - сказала она наконец, - что же вы намерены делать? Говорите
же!
- Я тотчас же пойду посоветоваться с королевой, затем мы немедленно
внесем этот вопрос на обсуждение парламента.
- С которым вы во вражде, не так ли? Вы поручите Бруселю сделать док-
лад по этому вопросу? Довольно, господин кардинал, довольно. Я понимаю
вас. Впрочем, я не права. Идите в парламент; ведь от этого парламента,
враждебного королям, дочь великого Генриха Четвертого, которого вы так
почитаете, получила единственную помощь, благодаря которой она не умерла
от голода и холода в эту зиму.
С этими словами королева встала, величественная в своем негодовании.
Кардинал с мольбой протянул к ней руки.
- Ах, ваше величество, ваше величество, как плохо вы меня знаете!
Но королева Генриетта, даже не обернувшись в сторону того, кто проли-
вал эти лицемерные слезы, вышла из кабинета, сама открыла дверь и, прой-
дя мимо многочисленной охраны его преосвященства, толпы придворных, спе-
шивших к нему на поклон, и всей роскоши враждебного двора, подошла к
одиноко стоявшему лорду Винтеру и взяла его под руку. Несчастная короле-
ва, уже почти развенчанная, перед которой все еще склонялись из этикета,
могла опереться только на одну эту руку.
- Ну что ж, - сказал Мазарини, оставшись один, - это мне стоило
большого труда, да и не легкую пришлось играть роль. Но я все-таки не
сказал ничего ни одному, ни другой. Однако этот Кромвель - жестокий го-
нитель королей; сочувствую его министрам, если только он когда-нибудь
заведет их! Бернуин!
Бернуин вошел.
- Пусть посмотрят, во дворце ли еще тот стриженый молодой человек в
черном камзоле, которого вы недавно вводили ко мне.
Бернуин вышел. Во время его отсутствия кардинал занялся своим
кольцом; он снова повернул его камнем вверх, протер алмаз, полюбовался
его игрой, и так как оставшаяся на реснице слеза застилала ему зрение,
он качнул головой, чтобы стряхнуть ее.
Бернуин возвратился вместе с Коменжем, который был в карауле.
- Монсеньер, - сказал Коменж, - когда я провожал молодого человека, о
котором спрашивает ваше преосвященство, он подошел к стеклянной двери
галереи и с удивлением посмотрел через нее на что-то, должно быть на
картину Рафаэля, которая висит против дверей, задумался и затем спустил-
ся по лестнице. Если не ошибаюсь, он сел на серую лошадь и выехал из во-
рот дворца. Но разве монсеньер не идет к королеве?
- Для чего?
- Господин де Гито, мой дядя, только что сказал мне, что у ее вели-
чества есть известия из армии.
- Хорошо, я поспешу к королеве.
В эту минуту явился Вилькье, посланный королевой за кардиналом.
Коменж сказал правду. Мордаунт действительно поступил так, как он
рассказывал. Проходя по галерее, параллельной большой стеклянной гале-
рее, он увидел лорда Винтера, ожидавшего, чтобы королева Генриетта за-
кончила свои переговоры.
Молодой человек сразу остановился, но вовсе не потому, что его пора-
зила картина Рафаэля, а словно пригвожденный чем-то ужасным, увиденным в
галерее. Глаза его расширились, по телу пробежала дрожь. Казалось, он
вотвот перескочит через стеклянную преграду, отделявшую его от врага, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [ 79 ] 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.