read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Альберт Уэллс прервал свой рассказ и дружески помахал кому-то. Подняв
глаза, Кристина увидела Питера Макдермотта, который направлялся к их
столику. Она не раз думала о том, вспомнит ли Питер о ее предложении
присоединиться к ним. И сейчас при виде его почувствовала приятное
волнение. Однако Кристина сразу поняла, что Питер чем-то взволнован.
Старичок тепло поздоровался с Питером, и к их столику тут же
устремился официант со стулом.
Питер с удовольствием откинулся на спинку.
- Боюсь, я поздновато явился. Всякая ерунда задержала. - А сам
подумал, что это более чем мягко сказано.
Надеясь, что у нее будет потом возможность поговорить наедине с
Питером, Кристина сказала:
- А мистер Уэллс рассказывает тут мне удивительную историю. Я
непременно должна дослушать ее до конца.
Питер сделал глоток кофе, который принес официант.
- Продолжайте же, мистер Уэллс. Ну, а я уж буду вроде зрителя,
который вошел в зал, когда фильм близится к концу. Попытаюсь представить
себе, что было вначале.
Маленький старичок посмотрел на свои искореженные, загрубевшие руки и
улыбнулся.
- Рассказывать, собственно, больше почти и нечего, хотя именно в
конце все неожиданно перевернулось. Я поехал на Север и нашел Хайми в
Йеллоунайфе - он там обосновался в так называемой "гостинице". Как только
я его не обзывал - все ругательства припомнил. А он сидел и широко
ухмылялся - я от этого совсем остервенел, думал, сейчас его прикончу. Да
только никогда бы я не смог его убить. Уж тут-то он знал меня достаточно
хорошо.
- Отвратительный, видно, был тип, - проговорила Кристина.
- Я тоже так считал. Да только когда я поутих, он встал и предложил
мне пойти с ним кое куда. Пошли мы к адвокату, а там лежали бумаги, уже
составленные, готовые, по которым я получал назад мою долю по всей
справедливости, справедливее, чем нужно, потому что Хайми не взял себе
ничего за работу, которую делал все эти месяцы.
- Ничего не понимаю. Тогда зачем же он... - Кристина в недоумении
покачала головой.
- Хайми все потом объяснил. Он сказал, что сразу понял: придется
пройти через уйму юридических формальностей, подписывать разные бумаги,
особенно в нашем случае: ведь мы же не собирались продавать участок, а
потому он решил сначала заняться разработкой жилы, так как понимал, что и
мне больше всего хотелось этого. Ему пришлось делать займы в банках, чтобы
купить машины, расплатиться с рабочими, и так далее. И ничего бы этого он
не смог сделать, если бы мое имя стояло на бумагах, как совладельца, а я
валялся бы в больнице, где, случалось, не мог отличить пол от потолка.
Поэтому-то Хайми предъявил документ на мою долю и начал разворачивать
дело. Он с самого начала собирался вернуть мне потом мою половину. Одна
беда: Хайми не большой был мастак писать письма, вот он ничего мне и не
сообщил. А сам, как начал разработку жилы, сразу выправил у юриста все
бумаги. Так что если бы он умер, то я получил бы, помимо собственной доли,
еще и его половину.
Питер Макдермотт и Кристина молча в изумлении смотрели на него.
- Потом, - продолжал Альберт Уэллс, - я так же поступил со своей
половиной: составил завещание, по которому она отходила к нему. Такое же
соглашение составили мы и на владение разработками - оно действовало, пока
Хайми не умер, а случилось это пять лет назад. Я так считаю, что кое-чему
он меня научил: если ты поверил в человека, не спеши менять мнение о нем.
- Ну, а разработки? - спросил Питер.
- Мы отказывали всем, кто хотел купить участок, и в конечном итоге
оказались правы. Хайми разрабатывал жилу много лет подряд. Дела там и
сейчас идут полным ходом - это ведь одно из лучших месторождений на
Суевере. Время от времени я наведываюсь туда - вспомнить былое.
Не в состоянии вымолвить ни слова, приоткрыв рот, Кристина глядела на
маленького старичка.
- И у вас... у вас есть золотой прииск?
- Совершенно верно, - весело кивнул Альберт Уэллс. - А теперь и еще
кое-что.
- Простите за любопытство, - вступил в разговор Питер Макдермотт, -
но что же именно?
- Все перечислить трудновато. - Старичок застенчиво поерзал на стуле.
- Ну... пара газет, несколько морских судов, страховая компания, дома и
еще всякая всячина. В прошлом году я купил несколько продовольственных
магазинов. Знаете, люблю новые вещи. Это поддерживает во мне интерес к
жизни.
- Да уж наверно, - заметил Питер.
Альберт Уэллс лукаво улыбнулся.
- Между прочим, я собирался завтра вам кое-что сообщить, но, пожалуй,
могу это сделать и сейчас. Я только что купил этот отель.
- Вот те джентльмены спрашивали вас, мистер Макдермотт.
Метрдотель Макс кивнул в сторону двух мужчин - один из них был
капитан Йоллес, - которые спокойно стояли в другом конце вестибюля, у
киоска с газетами.
Минуту или две назад Макс отозвал Питера, подойдя к столику, где они
с Кристиной молча сидели, ошеломленные сообщением Альберта Уэллса. Оба они
- это Питер понимал - были слишком потрясены, чтобы до конца осознать
новость и все предстоящие события. Питер даже почувствовал облегчение,
узнав, что его просят срочно выйти. Он поспешно извинился и пообещал
вернуться, как только сможет.
Капитан Йоллес подошел к нему и представил своего спутника - сержанта
уголовной полиции Беннетта.
- Мистер Макдермотт, есть ли здесь укромное место, где можно
поговорить?
- Идемте сюда. - Питер провел обоих мимо стойки швейцара в кабинет
бухгалтера по кредитным операциям, пустовавший по вечерам. Как только они
вошли, капитан Йоллес протянул Питеру сложенную газету. Это был свежий
выпуск "Таймс-Пикайюн".
Заголовок над тремя колонками гласил:
"КРОЙДОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАЗНАЧЕН ПОСЛОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА В
ВАШИНГТОНЕ. ВЕСТЬ ОБ ЭТОМ ЗАСТАЛА ЕГО В ГОРОДЕ НАРОЖДАЮЩЕГОСЯ МЕСЯЦА."
Капитан затворил дверь кабинета поплотнее...
- Мистер Макдермотт, Огилви арестован. Он задержан час назад полицией
штата Теннесси на подъездах к Нэшвиллу. Мы уже сообщили, что просим
привезти его сюда. "Ягуар" тоже везут - на грузовике, под брезентом. Но
уже из расследования на месте ясно: это та самая машина, которую мы ищем.
Питер кивнул. Он заметил, что оба полицейских с некоторым недоумением
смотрят на него.
- Вам, наверно, кажется, что я как-то замедленно реагирую на то, что
произошло, - сказал Питер. - Дело в том, что я узнал сейчас такоеникак в
себя не приду.
- По этому поводу?
- Нет. По поводу отеля.
На какое-то время воцарилось молчание, затем Йоллес сказал:
- Вам, вероятно, интересно будет узнать, что Огилви дал показания. Он
уверяет, будто знать не знал, что на этой машине кого-то сбили. Говорит,
просто герцог и герцогиня Кройдонские заплатили ему двести долларов, чтобы
он перегнал их машину на Север. Именно такая сумма была у него при себе.
- Вы этому верите?
- Возможно, он говорит правду. А возможно, и врет. Это мы узнаем
завтра, после того как допросим его.
Завтрашний день даст ответы на многие вопросы, подумал Питер.
Сегодняшний же вечер больше походил на сон.
- А что вы думаете предпринять теперь? - поинтересовался Питер.
- Собираемся зайти к Кройдонам. Если у вас нет возражений, мы хотели
бы, чтобы вы пошли с нами.
- Мне кажется... Впрочем, если вы считаете, что это необходимо...
- Благодарю вас.
- Еще одно, мистер Макдермотт, - сказал второй полицейский. -
Насколько нам известно, герцогиня Кройдонская дала Огилви что-то вроде
письменного разрешения вывести машину из гаража отеля.
- Да, мне так говорили.
- Нам важно иметь ее, сэр. Как вы считаете, могла она у кого-нибудь
сохраниться?
- Не исключено, - подумав, ответил Питер. - Если хотите, я могу
позвонить в гараж.
- Пойдемте туда, - сказал капитан Подлее.
Калгмер, ночной дежурный по гаражу, рассыпался в извинениях.
- Понимаете, сэр, я говорил себе, вдруг мне понадобится этот листок,
на случай, если кто спросит. Поверите ли, сэр, я ее сегодня весь вечер
искал, а потом вспомнил, что, наверное, выкинул вчера вместе с оберткой
из-под сандвичей. Но в общем-то не так уж я и виноват, если говорить по
справедливости. - И он махнул рукой в сторону стеклянной будки, из которой
только что вышел. - Там ведь не повернешься. Не удивительно, что все
теряется. Я говорил как раз на прошлой неделе: если бы здесь было чуточку
посвободнее... Вы только представьте себе, в каких условиях мне приходится
составлять отчет за ночь...
- Что было сказано в записке герцогини? - перебил его Питер.
- Только то, что мистеру О. разрешается взять их машину. Я тогда еще
удивился...
- Записка была написана на гербовой бумаге отеля?
- Да, сэр.
- А вы не помните, бумага была тисненая и с гербом президентских
апартаментов или нет?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [ 79 ] 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.