попробовал и чуть не задохнулся. Вкус был такой же, как и запах, сладкий
и острый одновременно, свинина прожарена до хрустящей корочки, а внутри
мясо было сочным, дюжина различных приправ и специй смешивались и
подчеркивали друг друга непередаваемо. Ничего подобного он никогда не
ел. Вкус у этого блюда был удивительный, просто восхитительный. Он чуть
не облизал тарелку, а когда со служанками, пришедшими убрать со стола,
вернулась миссис Мадвен, он чуть не попросил добавки - как поступил
Лойал. У Селин на тарелке еще оставалась едва не половина, но она
коротким жестом показала одной из девушек унести ее.
такой, как вы, наелся. Катрин, принеси еще порцию и пошевеливайся
поживей. - Девушка стрелой унеслась на кухню. Миссис Мадвен теперь
улыбалась Ранду. - Милорд, был у меня человек здесь, который играл на
биттерне, но он женился на девушке с фермы, и теперь, видно, его
заставляют бренчать поводьями за плугом. Не могла не заметить, что из
узла вашего человека торчит нечто очень похожее на футляр флейты. Раз уж
моего музыканта нет, не разрешите ли вашему человеку немного развлечь
нас музыкой?
Похоже, лорды на флейтах не играют, уж точно не в Кайриэне.
не хотела вас обидеть, уверяю вас. Никогда бы не стала просить такого,
чтоб вы самолично играли в общей зале.
флейте, с мечом и то чаще занимался, а монет в его кошеле навсегда не
хватит. Когда-нибудь он избавится от этих нарядных причудливых одежд -
когда отдаст Рог Ингтару и вернет кинжал Мэту, - а флейта пригодится,
чтобы опять зарабатывать себе на ужин, когда придется искать
какое-нибудь убежище от Айз Седай. И убежище от себя? Что-то же там
сегодня случилось! Что?
вытяни его из узла.
невысказанных вопросов сверкала в темных глазах миссис Мадвен.
тот, на котором не зазорно играть лорду, если лорды вообще играют на
флейтах. Цапля, выжженная на ладони, игре нисколько не мешала. Бальзам
Селин подействовал так превосходно, что Ранд вряд ли вспомнил бы об
ожоге, не попадись тот ему на глаза. Но теперь он не шел из головы, и
машинально Ранд начал наигрывать "Цаплю в Полете".
толстым пальцем. Селин смотрела на Ранда, будто гадала, кто он такой.
Да, миледи, я не лорд. Я - пастух и играю на флейте на постоялых дворах.
Но солдаты, прекратив болтовню, слушали, и офицер закрыл деревянную
крышку переплета книги, которую начал было читать. Неотрывный взор Селин
высек в душе Ранда искру упрямства, и он, твердо решив для себя,
всячески избегал песен, которые могли бы звучать во дворце или в
поместье высокородного лорда. Он играл "Всего одно ведро воды" и "Старый
двуреченский лист", "Старик Джак на дереве" и "Трубка хозяина Прикета".
голосами, правда, зазвучали не те слова, которые знал Ранд.
деревнях одной страны, одна и та же мелодия имеет разные названия и поют
на них разные песни. Он играл солдатам, пока слова не стихли и они не
стали хлопать друг друга по плечам и грубовато комментировать пение
товарищей.
на полуслове оборвали смех, шаркнули стульями и сапогами, приложив руки
к груди, поклонились офицеру - и Ранду тоже - и ушли не оглядываясь.
темя с виду было присыпано чем-то вроде белой пудры.
обеспокоили вас. Они простой люд, но нисколько не хотели оскорбить ваш
слух, уверяю вас. Я - Алдрин Калдеввин, милорд. Капитан на службе Его
Величества, да осияет его Свет! - Его взор скользнул по мечу Ранда; у
юноши было чувство, что цапель тот заметил, едва Ранд вошел в гостиницу.
Морейн: каждое слово произносилось полностью и тщательно. Неужели она и
в самом деле меня отпустила? Интересно, а не едет ли за мной следом? Или
же поджидает меня? - Присаживайтесь, Капитан. Прошу. - Калдеввин
пододвинул стул от соседнего стола. - Если не против, Капитан, не
скажете ли, в последнее время вы не встречали чужестранцев? Леди,
невысокая и стройная, и мужчина-боец, с голубыми глазами? Он высок и
иногда меч носит за спиной.
опускаясь на сиденье. - За исключением вас и вашей леди, милорд. В этих
краях бывали не многие благородные. - Его взгляд дернулся, как удар
хлыста, к Лойалу, и на миг офицер нахмурился; Хурина как слугу он
игнорировал напрочь.
могу я услышать ваше имя? Здесь бывает столь мало чужестранцев, что я не
прочь знать каждого.
по-видимому, не придал этому значения, - и, как до того хозяйке
гостиницы, добавил:
и превосходный народ, андорцы. Ни один кайриэнец никогда не носил меча
мастера клинка столь молодым, как вы. Когда-то я встречал андорцев, и
среди них - Капитан-Генерала Гвардии Королевы. Вот незадача, имя его
запамятовал. Не затруднит вас мне напомнить?
подметать пол. Калдеввин, казалось, только поддерживал беседу, но
последним вопросом он явно прощупывал собеседника.
голосом заметил:
Капитан.
- Калдеввин повернулся к Селин и некоторое время лишь смотрел. Потом
наконец встряхнулся, словно очнувшись от транса. - Простите, миледи, что
смотрю на вас, и простите, что говорю так, но Благодать несомненно
пребывает над вами. Не подскажете ли имя, которое носит столь
совершенная красота?
уронила лампу, которую снимала с полки. Масло выплеснулось, и на полу
занялась огненная лужица. Ранд вскочил на ноги, как и все за столом, но,
прежде чем кто-то успел двинуться, появилась миссис Мадвен и вместе с
девушкой своими передниками загасила пламя. - Я же говорила тебе,
Катрин, будь осторожней! - попеняла хозяйка, потрясая перед носом
девушки своим теперь закопченным передником. - Ты гостиницу дотла
спалишь, да и себя заодно.
тарелок больше, чем все остальные. Ах, ну ладно, будет! Прибери тут и не
сожги себя ненароком. - Она повернулась к Ранду и прочим, по-прежнему
стоящим вокруг стола. - Надеюсь, никто этого всерьез не воспринял. На
самом-то деле девушка вовсе не хотела сжечь гостиницу. Посуде лучше не
попадать к ней в руки, когда малышке вздумается замечтаться о
каком-нибудь парне, но с лампой прежде она так сурово не обращалась.
не очень хорошо. - Селин говорила осторожным тоном, будто прислушиваясь
неуверенно к своему самочувствию, но голос, как и взгляд, был тверд и
холоден, как всегда. - Долгая дорога, а тут еще этот огонь.
вас и вашего лорда. Может, послать за Матушкой Каредвайн? У нее легкая
рука и травы успокаивающие есть.
взгляд на Ранда, но в следующую секунду поклонилась и заботливо повела
Селин к лестнице.