хотела улетать отсюда ни на какую другую планету. Я только хотела
попасть в Карбункул, чтобы найти своего двоюродного брата... Но когда я
добралась до залива Шотовер, то случайно встретилась с Элсевиер, а потом
легавые попытались нас арестовать...
лице. - Сколь все-таки тесен этот мир. Ничего удивительного, что мне все
время казалось... будто я где-то уже видел твое лицо.
его лицо.
тогда направлялась в Карбункул? Но ведь теперь, спустя пять лет, тебе
больше незачем стремиться туда? Что бы там ни случилось тогда с твоим
братом - теперь это уж быльем поросло.
Харему, то задала вопрос предсказателю и получила ответ: я должна была
вернуться, ибо какое-то важное дело еще не доведено до конца... -
Холодное молчание бездонной пустоты снова вспомнилось ей, мешая свободно
дышать. - Но с тех пор, как я вернулась, все, кто был мне дорог, гибнут
или страдают из-за меня... - Она нахохлилась и умолкла.
Гундалину возможность увидеть, каково теперь ее истинное лицо, понять те
действия и поступки, что безжалостно влекли ее назад, на Тиамат... -
Вина за их гибель лежит на мне! Я заставила их привезти меня сюда! Я
проклята! Если бы не я, они остались бы живы!
управлять чужой судьбой - мы и над своей собственной судьбой не властны.
- Ока почувствовала, что Гундалину неуверенно коснулся ее плеча. - Но мы
должны бороться. Мы с тобой не имеем права оставаться пленниками этого
зверинца! Впрочем, я не сумел бы выжить, если бы не ты... если бы мы не
встретились здесь... И ты зря обвиняешь себя!
Нгенета, пока туда не явилась я!
быть не может, а они действовали по приказу Снежной королевы. Надо
сказать, тебе еще здорово повезло; ты как раз трижды благословенна, а
вовсе не проклята, раз после Королевской Охоты осталась... всего лишь с
царапиной на шее. Да после встречи со Звездным Быком... - Гундалину
снова закашлялся, схватившись за горло.
спросила: - А это был он... такой человек в черном? И кто же он такой? -
Ей очень хотелось спросить, как его имя, но этого она не спросила.
супруг Снежной королевы, ее главный Охотник, ее слуга, ее советник в тех
случаях, когда она имеет дело с инопланетянами... ее любовник,
наконец...
все-таки спросила: - А как его имя, Гундалину?
зазвучали эти слова.
отвернулась, зажмурилась, но изумрудные глаза под маской палача
неотступно стояли перед ней, преследовали ее...
инопланетянином.
инопланетянином, а Спаркс всегда хотел быть похожим на отца, на жителей
Зимы... И он стал похож на них... - [Чудовище. Как он мог так со мной
поступить?]
Звездный Бык побоялся... убить сивиллу...
Она боролась со все возрастающей непереносимой уверенностью. - Он узнал
меня! Я уверена в этом. И на нем была та его медаль... - [И он убивал
меров.] Она прижала стиснутый кулак к губам, прикусила его. - Как он
мог? Как он мог измениться [так сильно!]
тарелке.
наконец. - Но если это правда, то в нем, по крайней мере, осталось
достаточно человеческого, чтобы пощадить тебя. А теперь постарайся
забыть о нем; забыть... ну хотя бы об одной своей проблеме! - Он
вздохнул, уставившись куда-то в темный угол.
- Сейчас я больше, чем прежде, мечтаю поскорее попасть в Карбункул. Для
всех его поступков непременно есть весьма серьезная причина; если он
успел так быстро перемениться, то найдется способ заставить его
перемениться в обратную сторону... - [Я должна снова завоевать его. Я не
проиграю... нет, только не теперь, после такого долгого пути!] - Я люблю
его, Гундалину. Не имеет значения, что он сделал, насколько он изменился
- я просто не могу перестать любить его. - [И не могу перестать
нуждаться в нем, не могу перестать желать вернуть его... Он мой, он
всегда был моим! Я его никому не отдам - в чем бы Снежная королева ни
заставила его участвовать!..] Она была потрясена открывшейся ей истиной
и собственным бессилием. - Мы поклялись друг другу в вечной преданности;
и даже если он скажет, что это ему больше не нужно, я все равно не
поверю! - Она стиснула руки.
считал, что у вас, аборигенов, жизнь скучная, примитивная... - Он был
искренне удивлен, восхищен услышанным и теперь явно гораздо больше
расположен к Мун. - У нас на Харему любовь, по крайней мере, всегда
знает свое место и не разрывает людям сердца.
неприязнью сказала Мун. Она нагнулась над стопкой разноцветной одежды,
оставленной Бладуэд, и рассеянно вытащила что-то. Это оказалась длинная
теплая туника из синей шерсти, отделанная красноватыми косами.
подобную удару молнии страсть - то ты права. Хотя я когда-то читал о
такой любви... - Голос Гундалину смягчился. - Но самому никогда видеть
не приходилось. Я не думаю, что она действительно существует.
расстегнула молнию на своем костюме для подводного плавания и вылезла из
него, потирая ушибы на плечах и локтях и распрямляя спину. Ей было все
равно, что он видит ее полуобнаженной, хотя и старается отвернуться; она
даже испытывала злорадное удовольствие от того, что смущает его. Она
надела мягкую теплую тунику прямо поверх тонкого белья, которое было под
костюмом; потом натянула шерстяные рейтузы и надела меховые сапоги. На
бедрах застегнула широкий ярко расписанный кожаный ремень. Потрогала
вязаную из шерсти косу, что украшала ее тунику спереди от горла до
подола, - в ней переливались все краски заката, и на темно-синем фоне
это выглядело очень красиво. - Как здорово... - Она и сама удивилась
своей заинтересованности этим нарядом, которая помогла ей победить
мрачные мысли, и вдруг поняла, что и вязаная коса, и сама туника очень
старые.
Она, впрочем, заметила тщательно скрываемое им замешательство и
почувствовала легкий укол стыда из-за того, что поставила его в неловкое
положение.
расставаясь с собственной самоуверенностью. - Здесь мы должны звать друг
друга по имени. - Он показал на клетки. Она кивнула.
коридоре чьи-то шаги. Загремел засов, ворота распахнулись, и вошла
Бладуэд, за которой тащился розовощекий малыш. Она несла какую-то
большую коробку, держа ее обеими руками, так что ворота прикрыла ногой.
Звери напряженно, настороженно шуршали, глядя на нее из своих клеток.
Малыш вдруг уселся прямо на пол перед одной из них. Бладуэд не обратила
на него ни малейшего внимания и двинулась дальше, к противоположному
концу пещеры.
безжизненными, а на лице было написано откровенное отвращение. Зато сама
Бладуэд прямо-таки просияла, бухнув ящик прямо перед ним и глядя на
Гундалину с видом инквизитора.
- Она дернула его за рукав. - Я ведь настоящую сивиллу раздобыла, чтобы
тебя от смерти спасти, легавенький! - Гундалину вырвал руку и сел. -
Теперь ты сможешь дочитать мне свою книжку до конца.
заложил руки за голову и тут же сердито закашлялся.
нос.