необъятной вселенной, восхищаясь ее разнообразием, предаваясь радости и
веселью! Кроме нас с тобой, нет не свете никого, кто познал бы истинное
счастье! Я должен найти тебя, брат!
мне, Кулл!
не соблюдаю клятв, кроме той, о которой ты уже слышал. Мне безразличны
Закон, Хаос, Космическое Равновесие. Кулл и Ринн существуют только ради
любви к существованию, и их не интересуют иллюзорные битвы невежественных
людей и еще более невежественных богов. Да знаешь ли ты, что вы сильнее этих
жалких созданий, порожденных вашими собственными страхами? Неужели ты до сих
пор ничего не понял?
тоже станет свободен.
Ринном желаниям.
в руках Хаоса, Закона, а теперь - Кулла. По крайней мере Повелители Закона
признавали, что могущество к чему-то обязывает. А ты не лучше Повелителей
Хаоса.
вершить судьбы людей? Вы играете в глупые игры Закона и Хаоса, и вам
нравится, что вас используют, потому что вы не желаете отвечать за свои
поступки сами и с радостью возлагаете всю ответственность за них на
выдуманных вами богов. Выкинь из головы и Закон, и Хаос, и меня заодно. Тебе
будет легче жить на свете.
наконечниками, бросил его в небо. Затем он небрежно махнул рукой, и копье
исчезло.
меня нет перед ними обязательств. А когда они перестают быть мне нужными, я
о них забываю.
обратившись к Куллу, спокойно спросил:
быстро тебя забудет.
грозно сверкнули.
обязанность предупреждать всех Богов, что выполнять поручения Кулла и Ринна
бессмысленно.
Слияния Миллиона Сфер.
тебе, - Кулл откинул назад голову, усыпанную драгоценными камнями, и
рассмеялся так громко, что задрожали купола и башни вечного Танелорна.
-Думаю, это сэкономит мне время. - Ты сдержишь свое обещание?
другой, сунул двух друзей себе под мышки.
исчез; вокруг них, словно лава из вулкана, текло вещество Хаоса, и сквозь
него Корум увидел Ралину. Она была пять тысяч футов ростом.
Глава 4
КОРОЛЬ МЕЧЕЙ
отставайте. - И он пошел впереди, ступая по серому веществу Хаоса, как по
каменному полу.
арку входа, расположенного между бедрами статуи. На удивление неуклюже
перебирая четырьмя ногами, Кулл начал подниматься по лестнице, что-то
напевая себе под нос.
большом, ярко освещенном зале. Казалось, здесь собрались все самые знатные
рыцари Хаоса, и каждый из них был вооружен и готов к битве. Существа
одновременно уродливые и прекрасные со звериными мордами или очаровательными
женскими личиками громко смеялись, глядя на незваных гостей.
удивленно переглядывались, явно не понимая, кто с ними поздоровался. А затем
ряды их разомкнулись и вперед вышли король Мабельрод и Ралина. В черной
мантии, накинутой на голое тело, высокий, стройный, с прекрасной фигурой,
Повелитель Мечей стоял перед ними в небрежной позе. Короля Мабельрода
недаром называли Безликим: волнистые белокурые волосы обрамляли гладкую кожу
его лица без малейших признаков черт.
него не было губ, которые могли произносить слова. - Верность смертных друг
другу вошла у нас в поговорку!
причинили вреда?
поняла, что этого не может быть. Скажи, ты добился того, чего хотел?
Впрочем, я сама вижу, что нет. И ты снова лишился руки и глаза. - Она
говорила безжизненным тоном, в глазах ее застыло безнадежное выражение.
он.
сделал неуловимое движение, и в его руке появился огромный золотой меч,
сверкающий, как солнце.
герцога Ариоха, и за королеву Ксиомбарг. Я поклялся, что не стану рисковать
и подожду, пока ты сам ко мне не явишься. И когда рыцарь Тир был обманут
тобой (Тир стыдливо опустил голову) и вступил в бой с нашим слугой,
Гландитом, который заманил тебя в ловушку, ты чуть было не попался мне в
руки. Каким-то чудом ты и твой друг ускользнули от нас, но мы поймали
женщину, и я использовал ее как приманку. Ожидания мои сбылись: я вижу тебя
перед собою. А теперь я должен придумать тебе наказание. Для начала, думаю,
я слегка расплавлю твою плоть и смешаю ее с плотью твоей любовницы, чтобы ты
выглядел омерзительнее самого последнего из существ, которых презираешь.
Поживешь так годик-другой, а затем я верну вам обоим первоначальные облики и
заставлю любить и ненавидеть друг друга в одно и то же время. Надеюсь, ты
уже испытал на себе это состояние и понимаешь, о чем я говорю.
странным голосом. - Какими жалкими развлечениями они себя тешат) Какие
глупые сны видят! - Он рассмеялся. - Право, я скорее назвал бы их
недочеловеками, чем богами.
Потерянного Бога.
причудливом танце, поднимались от его лезвия, и Коруму показалось, что он
различает среди них знакомые образы.
над самым могущественным Повелителем Хаоса?
Бог небрежно вытянул руку и достал из воздуха несколько мечей со многими
лезвиями.
шарлатан! Твое фиглярство нас не развлекает.
головами.
местью!
драгоценными камнями, затем неторопливо обезглавил их одного за другим.
мне!
Мечей. - Космическое Равновесие никогда этого не допустит!
Джерри и протянул вадагскому принцу глаз Ринна. - Я тут позабавлюсь немного,
а ты тем временем возьми глаз моего брата и брось его в любое море твоего
мира.