ялась, а удивленно наморщила лоб.
могу вспомнить, что именно...
тоже предлагал пойти с ним? Что, он просто городской сумасшедший?
история мне почему-то знакома, вот только где я могла ее услышать?
ная привычка рассказывать одно и то же по нескольку раз.
равно ничего не могу вспомнить. Магистры с ним, с этим очкастым господи-
ном! В Мире есть вещи и поинтереснее.
интриговать меня по-настоящему, так что я дал себе слово проследить за
незнакомцем: мало ли чего он еще выкинет!
го. Но знаете, я поняла, что уже привыкла пить крепкий осский аш. Прине-
сите нам его, ладно?
сить, каких вурдалаков он ходил искать. - Пожала плечами Теххи. - Слу-
шай, Макс, а чего ты сидишь, как на иголках? Это полнолуние на тебя так
действует?
немного подумал и рассмеялся. - Знаешь, наверное, это просто дурная при-
вычка, что-то вроде рефлекса. Обычно в это время суток я приступаю к ра-
боте, так что...
Теххи. - Хорошо, что я иначе устроена. А то меня могло бы потянуть на-
полнить дюжину-другую стаканов, поскольку в это время суток я тоже, как
правило, работаю... Не думаю, что хозяин этого трактира отказался бы от
возможности меня поэксплуатировать. У него лицо человека, который спосо-
бен найти работу для кого угодно, желательно бесплатную.
крайней мере половину.
- Рассмеялась Теххи.
вода. Оказывается, пока мы здесь сидели, на улице успел пойти дождь!
Мохи извлек из-под лоохи большую темную бутылку.
- Зачем, Мохи? Сасибо вам огромное, но зачем было так хлопотать? Вы мог-
ли бы просто сказать, что у вас его нет, ничего страшного...
Покорно кивнул Мохи. - Но вы попросили у меня принести вам осский аш. Я
вам его принес. Пейте.
ны! А наша еда уже готова?
был готов заплакать, поскольку уже ничего не понимал. Ничегошеньки! Так
что мы оба проводили удаляющегося на кухню здоровяка Мохи недоуменными
взглядами.
разумное объяснение... Ну и вкус у него! Если бы ты явилась сюда при
своем собственном лице, я бы его еще понял, а так...
кои-то веки решила стать красавицей, а ты бубнишь что-то несуразное,
вместо того, чтобы оценить.
нил я. - Чего не сделаешь ради создания теплой доверительной атмосфе-
ры...
принялась за дегустацию пловоподобного туланского деликатеса. Я не сво-
дил глаз с хозяина "Джуффиновой дюжины". Что-то мое сердце было не на
месте, вернее оба моих сердца...
с ним пообщался и снова поперся на улицу.
Что с ним сегодня творится?!
Этот славный человек дорожит репутацией своего заведения, на мой вкус,
даже слишком... Жуй, милый! Никогда не предполагала, что ты способен це-
лую минуту просидеть над полной тарелкой и не съесть ни кусочка.
- Попросил я, принимаясь за индюшатину в кислом меду по-изамонски. Кто
бы мог подумать: оказывается, эти обладатели чудовищных меховых шапок и
кошмарных облегающих лосин очень неплохо питались в своем захолустном
Изамоне!
ном лоохи. Поскольку мое сердце по-прежнему было недовольно происходя-
щим, и чем дальше - тем больше. Кроме того, я все время посматривал на
вход: мне почему-то очень хотелось, чтобы Мохи вернулся. Его отсутствие
здорово портило мне аппетит. Но трактирщик все не возвращался, а вот
незнакомец в красном поднялся с места и вышел на улицу.
дин Мохи Фаа! В этом грешном городке полным-полно жуликов... Странно,
что в его отсутствие за посетителями никто не присматривает.
орудует на кухне, сестры ей там помогают, дети мешают, а сам Мохи носит-
ся между обеденным залом и кухней и ворчит на клиентов, словом, все как
положено... Наверное предполагается, что Мохи всегда находится в зале. К
тому же, все посетителя "Джуффиновой дюжины" друг с другом знакомы,
только мы с тобой здесь новенькие, да еще этот очкарик, даже сэр Кофа
его не признал... Ох, не нравится мне эта история!
Пойди за этим господином в очках, и все выясни. Или тебе под дождь выхо-
дить не хочется?
тебя сюда, а теперь брошу? Знаешь, я не так воспитан!
всякий случай. Ты ведь так и не дал мне их дочитать...
виться?
остаться и сгорать от любопытства, вместо того, чтобы просто ужинать...
У тебя, между прочим, до сих пор полная тарелка. Ты же так вконец изве-
дешься! Лучше уж пойди за этим человеком, который кажется тебе таким за-
гадочным. А еще лучше - поищи господина Мохи. Что-то его уже слишком
долго нет, а хороший хозяин трактира никогда не уйдет надолго, пока в
его заведении сидит хоть кто-нибудь, по себе знаю!
том кое-что вспомнил, и снова сел на стул.
спросила Теххи. - Всегда подозревала, что ты гораздо мудрее, чем кажет-
ся!
позволить себе роскошь встать на чей-нибудь след. Это было слишком опас-
но для жизни хозяина следа. Если я управлюсь за несколько минут, здоро-
вый человек вполне может выдержать, но у меня не было гарантии, что я
управлюсь за несколько минут, а тем более, что господин Мохи Фаа, чья
судьба с каждой минутой волновала меня все больше, действительно такой
богатырь, каким кажется. Знаю я этих здоровенных дядек, как правило они
- довольно хилый народ! В общем, у меня был только один выход: вызвать
сюда нашего штатного Мастера Преследования, леди Меламори Блимм. Так что
я просто послал ей зов и попытался обрисовать сложившуюся ситуацию как
можно лаконичнее. Реакция Меламори была совершенно неожиданной.
дишь там вместе с Кимой, который жаждет со мной помириться. Интрига как
раз в его стиле... Знаю я его штучки, он кого угодно может уговорить!"
ветил я. - Я действительно не слишком уверен, что с Мохи что-то случи-
лось, собственно говоря, у меня есть только довольно неопределенные
предчувствия... Но никаким дядей Кимой здесь пока и не пахнет. Впрочем,
я могу встретить тебя на улице... Кстати, имей в виду, я отвратительно
выгляжу. Теперь у меня маленькие глазки и курносый нос, зато моя новая
нижняя челюсть - самая крупная в Ехо."
Будет лучше, если ты действительно встретишь меня на улице: я не
очень-то знаю, в какую подворотню нужно сворачивать... Ладно, но почему
ты изменил внешность? Ты что, с самого начала догадывался, что может
произойти какая-нибудь пакость?"
испугалась, что ко мне начнут приставать незнакомые женщины!"
ри.