Селдон и Пальвер поспешили прочь, но было слишком поздно - их настигала
шайка бандитов. Однако на этот раз Гэри Селдон был готов к любым
неожиданностям. Он широким взмахом описал дугу своей палкой. В ответ трое
хулиганов - двое парней и девушка, подростки - нагло расхохотались.
командовавший в компании. - Да мы тебя за пару секунд на обе лопатки
положим! Да мы щас...
под ложечку. Остальные двое быстро заняли оборонительную позицию. Но
Пальвер оказался быстрее, и хулиганы свалились на тротуар, не успев
понять, откуда посыпались удары.
стороне, опираясь всем весом на палку, тяжело дыша, не веря, что все
позади. Пальвер, слегка запыхавшись, осматривал поле боя. Все трое
хулиганов лежали скрючившись в тени на пустынном, безлюдном тротуаре.
Сгущались сумерки.
всего-навсего глупые дети. Может быть, они умирают. Как же мы можем просто
взять и уйти, бросив их? Это бесчеловечно, негуманно, а все эти годы я
только и делал, что старался вернуть людям их неотъемлемое качество -
сострадание.
сверкали.
нападают на невинных горожан, вроде вас - вот это негуманно. Неужели вы
думаете, они дали бы вам опомниться, если бы не я? Пощадили бы вас?
Держите карман шире! Всадили бы нож в живот, чтобы отнять последнюю
кредитку, бросили бы и удрали - поминай как звали! Не волнуйтесь, скоро
они очухаются и побредут зализывать раны. Или найдет их кто-нибудь и
сообщит в центральный офис... А вам, Гэри, стоит задуматься. Это
опять-таки не случайность. Не дай Бог еще раз попасть под суд. Прошу вас,
Гэри, нам надо мотать удочки!
взгляд на место происшествия, позволил увести себя.
деревьев неподалеку от места драки показался прятавшийся там все это время
парень. Прищурившись, он посмотрел в ту сторону, где скрылись Селдон и
Пальвер, и злобно пробормотал:
Поглядим, кто кого еще поучит!
происшествии в ближайший участок службы безопасности.
молодого сотрудника вызвало на Тренторе настоящую бурю. Этот человек,
который предсказал гибель Империи, упадок цивилизации, кто призывал всех
оглянуться на золотые века порядка и процветания - это он, на глазах
живого свидетеля, распорядился жестоко избить трех юных тренторианцев, не
имевших в отношении него никакого злого умысла. О, ожидался грандиозный
спектакль!
огласился громким звоном гонга.
переполненном зале стало тише. - Если не будет тишины, зал будет очищен от
публики. Я предупредила и повторять не собираюсь.
тамошние жители, кожу слегка голубоватого оттенка, и от волнения этот цвет
становился более заметен, а когда она сильно злилась, кожа ее становилась
лиловой. Поговаривали, что, несмотря на многолетнюю судебную практику,
несмотря на безупречную репутацию одной из самых ярых приверженцев закона.
Ли все-таки продолжала немного стыдиться цвета своей кожи.
без колебаний следовала духу и букве имперские законов и была беспощадна к
их нарушителям.
ваших теориях относительно той неминуемой гибели, которая ждет всех нас. А
еще я беседовала с тем судьей, который не так давно разбирал ваше дело,
согласно которому вы обвинялись в том, что ударили человека свинцовым
набалдашником вашей палки. Вы тогда тоже заявляли, что стали жертвой
нападения. Вероятно, ваше суждение зиждилось на печальном инциденте, когда
на вас и вашего сына напали восемь бандитов. Вам удалось убедить моего
уважаемого коллегу, профессор Селдон, что вы действовали из соображений
самозащиты, хотя показания свидетелей говорят об обратном. На этот раз,
профессор Селдон, вам придется привести более убедительные доказательства
своей невиновности.
нервно ерзали на скамье истцов. Сегодня они выглядели совсем не так, как в
тот вечер. На парнях были чистые рубашки и костюмы, на девушке - аккуратно
выглаженная туника. Если не приглядываться и не прислушиваться - ни дать
ни взять образцовые представители молодежи Трентора.
Пальвера), подошел к скамье.
человек. Он - бывший премьер-министр с безупречной репутацией. Он - личный
друг нашего нынешнего Императора, Агиса Четырнадцатого. Какие цели мог
преследовать профессор Селдон, затеяв драку с невинными молодыми людьми?
Он, один из самых ярых поборников просвещения тренторианской молодежи? Над
его выдающимся Психоисторическим Проектом трудится множество
студентов-добровольцев, он - один из любимейших преподавателей
Стрилингского университета. Кроме того... - тут Сив Новкер сделал
выразительную паузу, явно предназначенную для того, чтобы создать
впечатление, что сейчас он выдаст нечто такое, от чего всем сразу станет
нестерпимо стыдно... - Профессор Селдон - один из тех немногих, кому
позволено неограниченное пользование фондами престижнейшей из престижных
Галактической Библиотеки, где он работает над созданием "Галактической
Энциклопедии", делая тем самым колоссальный вклад в развитие имперской
культуры. И я спрашиваю вас, как можно было допустить, чтобы такого
человека подвергали позорному судилищу?
подсудимых вместе с Стеттином Пальвером, вид у которого был весьма
удрученный. Селдон зарделся от непривычных восхвалений в свой адрес (в
конце концов, в последнее время его имя, в основном было мишенью для
насмешек и упреков, а никак не для цветистых похвал). Пальцы профессора
крепко сжимали резную рукоятку трости.
произвела на нее впечатления.
Ночи не спала, все искала причину. Как мог человек, занимающий такое
положение как профессор Селдон, совершить ничем не спровоцированное
избиение, будучи столь ярым критиком всего, что связано, по его мнению, с
упадком нравов в нашем обществе?
Лицо ее приняло выражение самодовольства. Селдон, опираясь на стол, с
трудом добрался до скамьи и встал перед судьей, не спускавшей с него
ледяного взгляда.
следственное слушание, целью которого является сбор всех фактов, имеющих
отношение к делу. Нам предстоит решить, будет ли дело доведено до суда или
нет. Я всего-навсего выразила свое мнение, и мне очень интересно будет
послушать, что скажете вы.
императорам. Разработанная мною наука психоистория, на самом деле вовсе не
вестница бед, предназначалась для того, чтобы стать средством обновления.
С ее помощью мы могли бы подготовиться к любому направлению, по которому
может пойти цивилизация. Если, как я считаю. Империя будет продолжать идти
по пути упадка, психоистория поможет нам использовать заложенный ею
фундамент для строительства новой и лучшей цивилизации. Я люблю наши миры,
наших людей, нашу Империю - и ничто не могло заставить меня способствовать
росту беззакония, подрывающего день за днем самые основы Империи. Мне
больше нечего сказать. Вы должны верить мне. Я человек ума, живущий в мире
науки, уравнений, цифр - говорю от чистого сердца.
Пальвером. Но прежде чем сесть, он посмотрел туда, где в зрительских рядах
сидела Ванда. Их взгляды встретились. Ванда едва заметно улыбнулась и
подмигнула деду.
тщательным образом все обдумать, - заявила судья Ли. - Мы выслушали тех,
кто вас обвиняет, выслушали вас и мистера Пальвера. Теперь нам предстоит