read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А квадратноухие помогут?
- Они не будут вмешиваться в дела другого мира. Это может выз-
вать недовольство Маувара.
- Но ведь медь - это тоже вмешательство!
- Нет, для них нет. Медь - это минерал. Кроме того, они не
смогут воспользоваться транспортером.
- Не смогут воспользоваться?.. О, я забыл! Не те уши, верно?
- Твоя умственная неполноценность никогда не перестает меня
удивлять.
- Да, он и впрямь глуп, правда? - вставила реплику другая го-
лова химеры.
Келвин посмотрел на отца, брата и на вновь приобретенных дру-
зей. Может, он без нужды запугивает себя? Нет, химера тоже убедила
его, что тревога была обоснована.
- Я возвращаюсь обратно,- коротко объявил он, обнажил меч и
согнул левую перчатку.- Если все пойдет не так, как надо, то я вер-
нусь. Я надеюсь.
- А если все нормально, то останешься там? - спросил отец, ос-
танавливая его.
- Пока вы не присоединитесь ко мне. Химера предупредит вас,
если я доберусь туда, а охранники короля будут там, меня поймают и я
не смогу возвратиться.- Поскольку Мервания могла входить в контакт с
другими умами более свободно здесь, в своем собственном измерении.
- А почему мы не можем отправиться все? - спросил Марвин.-
Один за другим?
- Потому что мы все будем убиты или захвачены в плен. Квадрат-
ноухие не могут помочь, так же, как и химера. Поэтому мне самому необ-
ходимо выяснить, как обстоят дела.
Они все еще обсуждали его слова, когда Келвин заставил свои
ноги шагнуть в транспортер. Его сердце подпрыгнуло...
Казалось, все обстоит нормально. Четверо "бухал", которых он
отметил входящими в транспортер, были там с большой кучей медных жал
позади. Все они были потные и грязные от работы по перетаскиванию гру-
за, который лягушкоухие переносили с такой легкостью. Труд по доставке
меди в это измерение оказался более тяжелым, чем они ожидали.
Келвин облегченно вздохнул и обменялся с ними приветствиями.
Редлиф, Бильджер, Хестер и, конечно, Джилипп. Мальчик в отличие от
взрослых мужчин совсем не выглядел вспотевшим и сейчас отдыхал. Почему
они позволяют ему лениться?
- Королевские гвардейцы здесь были? - учитывая груду навален-
ных жал, вопрос казался излишним.
- Уф, уф,- отдуваясь, сказал Редлиф.- Здесь только мы и медь.
Предполагается, что Джилипп стоит на посту. Он слишком слаб, чтобы за-
ниматься чем-нибудь другим.
- Ты скажешь! - запротестовал Джилипп.
Редлиф ухмыльнулся и наклонился подобрать только что прибывшую
связку. Это было похоже на те сельскохозяйственные операции, о которых
Джон однажды рассказывал Келвину. Машина перевозит связки соломы или
травы, которые потом нужно переносить руками. Он, правда, сомневался,
что охапки травы весили столько же, сколько медь.
- Когда роялисты узнают, что у нас здесь есть, они захотят
захватить это. Нам может понадобиться армия только для того, чтобы
доставить медь туда, где мы ее сможем нанять.
- В Блоорд, как вы говорили.- Не в Троод, как дома, и не в
Шроод, как в мире серебряных змеев.
- Ага.- Хестер чертыхнулся, помогая Редлифу забросить в кучу
вновь прибывшую связку.
- Мне кажется, пора пойти посмотреть, что делается снаружи.
Джилипп этого делать не собирается. Он, должно быть, думает, что он
король. Этот паренек и впрямь лодырь.
Келвин вышел наружу и обнаружил, что день стал пасмурным. Тем-
ных туч в небе было больше, чем легких перистых облачков. День, подоб-
ный этому, казалось, был специально создан для беспокойства.
Чтобы рассеять свою тревогу, он активировал пояс. Келвин мед-
ленно поднимался, воспаряя вверх по склону скалы. Еще один уступ, поу-
же, чем тот, который он только что покинул, был теперь между ним и
вершиной скалы, и он обосновался на нем.
Перчатки на руках начали пульсировать, предупреждая об опас-
ности.
Теперь, став сверхчувствительным к их предупреждениям, он
быстро посмотрел вниз, на огромное дерево и широкую ленту реки, но не
увидел там ничего необычного. Тогда откуда же предупреждение?
Неожиданно наступила темнота. Нет, это был не быстро сгущаю-
щийся туман, а кромешная тьма, которая накрыла склон скалы и уступ, а
более отдаленный пейзаж остался нетронутым.
Келвин посмотрел наверх, ожидая увидеть густое облако, тучу
или же гонимые ветром облака пыли. То, что он увидел на самом деле,
удивило и испугало его. Там, на распростертых крыльях, поддерживаемое
потоком воздуха, поднимающимся вверх по склону скалы, нависло что-то
гигантское и черное. Оно моргнуло огромными желтыми глазами и щелкнуло
невероятно большим клювом. Это оно прилетело и зависло сверху, затем-
нив собой пейзаж.
Но что же, во имя божье, это было такое? Величиной оно не ус-
тупало аэропланам, о которых ему говорил отец. Но это существо совсем
не предназначалось для перевозки пассажиров! Оно, эта тварь размером с
дракона, была живая!
Келвин стоял, пытаясь захлопнуть свой рот. Он дрожал с головы
до ног. Он знал о птицах, он слышал о летучих мышах, но он никогда не
видел ничего подобного о нем и ничего не слышал!
Перчатки перестали пульсировать сразу же, как тень прошла ми-
мо. Они знали, что чудовище его не заметило. А что, если бы заметило?
Он снова задрожал, подумав об этом. В течение некоторого времени он
беспокойно обшаривал взглядом небо, не решаясь выбраться из-за прикры-
тия скалы, а потом посмотрел вниз, туда, где он вышел из камеры транс-
портера.
Джилипп стоял на уступе один. Он возился со своей одеждой, на-
мереваясь спуститься к верхушке дерева. Глупый мальчишка! Он что, не
понимает, что им всем предстоит спускаться туда!
Перчатки снова начали пульсировать, затем потеплели. Через
мгновение стало темно. Что-то огромное молчаливо скользнуло вниз, на-
летев на добычу, словно орел.
Джилипп, кажется, что-то почувствовал. Он повернулся, закричал
и попытался отпрыгнуть назад. Но он сделал это слишком поздно и дви-
гался очень медленно. Огромные когти оторвали его от уступа.
На скале появились люди. "Птица-пугало! - воскликнул Хестер.-
Все назад!"
Они быстро бросились обратно в камеру. Все, кроме Келвина и...
- ~Ннааа пооомощь!~
Боги, он все еще жив! Птица-пугало напала на Джилиппа вместо
Келвина. Он должен был помочь мальчику!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [ 80 ] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.