read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



когда ты в каюте. Я также не думаю, что удерживать тебя в корабле - это
обязанность Пита. Если тебе удастся сбежать с корабля, наверное,
единственный, кому за это попадет - это капитан. И мне его не жалко.
- Тилли, я думаю, ты права на сто процентов. Я предполагала, что тебе
захочется иметь алиби. Но без него тебе даже лучше.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. - Пусть это не мешает тебе
соблазнять доктора Мэдсена. Развлекайся. Одной из моих обязанностей было
не пускать мужчин в твою постель - как, ты, наверное, поняла...
- Я догадалась, - сухо сказала я.
- Но ты меня перевербовала, так что это больше не имеет значения. -
Она вдруг повеселела. - Может быть, мне стоит предложить доктору Мэдсену
дополнительное вознаграждение. Когда он на следующее утро зайдет проведать
свою пациентку, я скажу ему, что с тобой все в порядке, и ты ушла в сауну
или еще куда.
- Не стоит предлагать ему подобного рода вознаграждение, если ты не
относишься к этому серьезно. Потому что я знаю, что он серьезен. - Я
вздрогнула. - Я уверена в этом.
- Если я что-то предлагаю, я это предоставляю. Ну что, все выяснили?
- Она встала, я тоже.
- Все, кроме того, сколько я тебе за это должна.
- Я думала об этом. Мардж, ты знаешь свое положение лучше, чем я. Я
предлагаю тебе решить это самой.
- Ты не сказала мне, сколько тебе платят.
- Я не знаю. Мой хозяин мне этого не сказал.
- Ты что, чья-то собственность? - Мне стало не по себе. Как любому
ИЧ.
- Больше нет. Точнее, не совсем. Я была продана по контракту на
двадцать лет. Осталось еще тринадцать. Потом я буду свободна.
- Но... О, Господи, Тилли, давай вместе сбежим с корабля!
Она положила руку мне на плечо. - Не переживай. Ты заставила меня
задуматься об этом. Это главная причина, по которой не я хочу, чтобы меня
связывали. Мардж, по корабельному списку я не контрактная собственность.
Следовательно, я могу поехать на экскурсию, если заплачу за нее - а деньги
у меня есть. Может быть, мы увидимся внизу.
- Обязательно! - Я поцеловала ее.
Она крепко прижала меня к себе, и поцелуй начал набирать скорость. Я
почувствовала ее руку у себя под халатом.
Через некоторое время я отодвинулась и посмотрела ей в глаза. -
Значит, так обстоят дела, Тилли?
- Да, черт возьми! С первого же раза, когда я тебя искупала.

В тот вечер мигранты, сходящие с корабля на Ботани Бей, устроили в
гостиной представление для пассажиров первого класса. Капитан сказал мне,
что такие представления - традиция, и что пассажиры первого класса делают
взнос в пользу колонистов - хотя это и не обязательно. Он сам тоже пришел
тем вечером в гостиную - опять же по традиции - и получилось так, что мы
сидели вместе. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы сказать, что я
не очень хорошо себя чувствую. Я добавила, что мне, может быть, придется
отказаться от наземных экскурсий. Я немного поворчала на этот счет.
Он сказал мне, что если я не чувствую себя абсолютно здоровой, я
определенно не должна рисковать и показываться на поверхности незнакомой
планеты - но переживать о том, что я не увижу Ботани Бей, не стоит, потому
что там нет ничего особенного. Оставшаяся часть путешествия просто
чудесная. Поэтому буть карошей тефочкой или мне придется запереть тепя ф
тфоей комнате?
Я сказала ему, что если мой живот не прекратит выступать, запирать
меня в комнате необходимости не будет. Путешествие на Аутпост было
кошмарным - меня тошнило всю дорогу - и я не рискну испытать что-то
подобное еще раз. Я заложила для этого фундамент, поковырявшись в еде за
обедом.
Шоу было сделано по-любительски, но весело - было несколько скетчей:
но в основном - хоровое пение: "Tie Me Kangaroo Down", "Вальсирующая
Матильда", "Ботани Бей" и, на "бис", "Грохочущие ставни". Мне понравилось,
но я не стала бы обращать на это столько внимания, если бы не мужчина во
втором ряду хора, мужчина, который кого-то мне напоминал.
Я посмотрела на него и подумала: "Фрайдэй, неужели ты стала такой
беззаботной рассеянной бабой, что не можешь вспомнить, спала ты с этим
мужчиной или нет?"
Он напоминал мне профессора Федерико Фарнезе. Но у этого человека
была большая борода, тогда как Фредди был чисто выбрит - что ничего не
доказывает, потому что прошло достаточно времени, чтобы он мог отпустить
бороду, а рано или каждый мужчина становится жертвой бородомании. Но из-за
нее я не могла решить наверняка, глядя на него. Этот мужчина ни разу не
пел соло, поэтому его голос помочь мне не мог.
Запах - на расстоянии тридцати метров выделить его из запахов
десятков других людей невозможно.
Мне хотелось повести себя не как настоящей леди - встать, пройти
через танцевальную площадку, обнять его: "Ты Фредди? Мы с тобой переспали
в прошлом мае в Окленде?"
А что, если он скажет нет?
Я трусиха. Вместо этого я сказала капитану, что, похоже, заметила
своего старого сиднейского знакомого среди мигрантов и как мне можно это
проверить? В результате я написала на программке "Федерико Фарнезе",
капитан передал ее казначею, тот передал ее одному из своих помощников,
который ушел, вскоре вернулся и сообщил, что среди мигрантов есть
несколько с итальянскими фамилиями, но ни одной фамилии, итальянской или
нет, которая хотя бы отдаленно походила на "Франезе".
Я поблагодарила его, поблагодарила казначея и капитана - и подумала о
том, чтобы попросить проверить фамилии "Торми" и "Перро", но решила, что
это полный идиотизм: Бетти и Дженет я точно не видела - а они не могли
отрастить бороды. Я увидела лицо, скрытое большой бородой - это значит,
что я не видела его. Наденьте на мужчину большую бороду, и вы увидите
только густую растительность.
Я решила, что все бабушкины сказки о беременных женщинах, наверное,
правда.


32
Было уже два часа пополуночи по корабельному времени. Выход в обычное
пространство произошел вовремя, примерно в одиннадцать утра, и вычисления
были настолько точны, что "Форвард", по расчетам, должен был выйти на
стационарную орбиту вокруг Ботани Бей в семь сорок две, на несколько часов
раньше, чем ожидалось перед выходом из гиперпространства. Меня это не
радовало, потому что ранний отлет посадочной капсулы увеличивал (как мне
казалось) опасность того, что глубокой ночью по коридорам будут бродить
люди.
Но выбора не было - нужно было решаться, второго шанса не появится. Я
закончила последние приготовления, поцеловала на прощание Тилли, жестом
показала ей, что нужно вести себя тихо и выскользнула из дверей каюты ББ.
Мне нужно было пройти далеко в сторону кормы и спуститься вниз на три
палубы. Дважды я останавливалась, чтобы не наткнуться на дежурных,
обходящих свои посты. Один раз я нырнула в поперечный проход, чтобы не
попасться на глаза пассажиру, пошла к корме до следующего коридора,
пересекающего корабль и вернулась на правый борт. Наконец, я добралась до
короткого коридора, который вел к пассажирскому шлюзу правой посадочной
капсулы.
Там я увидела стоящего "Мака"-Пита-Персиваля.
Я быстро приблизилась к нему, приложила палец к губам и ударила его
чуть ниже уха.
Я опустила его на палубу, оттащила с дороги и принялась за замок...
...и обнаружила, что даже с моим улучшенным зрением знаки на
циферблате разобрать почти невозможно. В коридорах горели только ночники,
а в этом тупике вообще не было никакого света. Я дважды неправильно
набрала комбинацию.
Я остановилась и подумала. Вернуться в каюту ББ за фонариком? У меня
его не было, но, возможно, он был у Тилли. Если и у нее его не было,
следовало ли мне дожидаться, пока не включат дневной свет? Это было бы
слишком рискованно; уже будут ходить люди. Но был ли у меня выбор?
Я проверила Пита - все еще в отключке, но у него крепкое сердце... и
тебе повезло, Пит; если бы я действовала на полной мощности, ты был бы
трупом. Я обыскала его.
Я нашла у него ручку-фонарик - неудивительно, ему в его работе
(слежке за мной) фонарик мог понадобиться, тогда как мисс Богатая Сучка не
думает о подобных вещах.
Через несколько секунд дверь была открыта.
Я втащила Пита внутрь, закрыла и заперла дверь, повернув штурвал
сначала по, а потом против часовой стрелки. Я обернулась, заметила, что
веки у Пита чуть дрогнули - ударила его еще раз.
После этого пришлось заняться чертовски неудобной работой. Пит весит
примерно восемьдесят пять килограммов, для мужчины не так уж и много. Но
это на двадцать пять килограммов больше моего веса, и он намного крупнее
меня. Я узнала от Тома, что инженеры поддерживают искусственную гравитацию
на уровне 0,97 "же", чтобы она совпадала с гравитацией на Ботани Бей. В
этот момент мне оставалось только мечтать о невесомости или
антигравитационном оборудовании, потому что я не могла бросить здесь Пита,
ни живого, ни мертвого.
Мне удалось взвалить его на плечо, как это делают пожарники, потом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [ 80 ] 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.