read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Но потом разговоры пошли о том, что творилось во время погони. О
маленьком соломенном единороге из часовенки, который вдруг вырос до
размеров дракона и напугал коней так, что седоки свалились с седел,
чудом не переломав шеи. О мчащейся по небу кавалькаде огненноглазых
призраков на конских скелетах, которых вел страшенный король-скелет,
приказывавший своим слугам-упырям затирать следы копыт черной кобылы
рваными плащами. Об ужасном хоре козодоев, орущих "Лиик'йорр, лиик'йоор
из крови". О наводящем ужас вое призрачной беанн`ши, вестницы смерти.
Ветер, дождь, тучи, кусты и деревья фантастических форм, вдобавок
страх, у которого глаза велики, разъяснял Бореас Мун, побывавший там
лично. Вот и все объяснение. А козодои? Ну что, козодои как козодои,
эти, добавлял он, завсегда кричат.
А тропа, следы копыт, которые вдруг исчезают, словно лошадь в небеса
улетела?
Лицо Бореаса Муна, следопыта, умеющего выследить рыбу в воде, при
таком вопросе становилось унылым. Ветер, отвечал он, ветер засыпал следы
песком и листьями. Другого объяснения нет.
Некоторые даже верили, - вспоминала Веда, - некоторые даже поверили,
что все это были естественные явления либо миражи. И даже смеялись над
ними.
Но смеяться перестали. После Дун Дара. После Дун Дара уже не смеялся
никто".

***
Когда он ее увидел, то невольно попятился, втянув воздух. Она смешала
гусиный смалец с печной сажей и получившейся густой краской зачернила
глазные впадины и веки, растянув их длинными линиями до самых ушей и
висков. Выглядела она не хуже дьявола.
- От четвертого островка на высокий лес, самым краем, - повторил он.
- Потом вдоль реки до трех усохших деревьев, от них грабами по болоту
напрямик на запад. Как появятся сосны, поезжай краем и считай просеки.
Свернешь в девятую и потом уж не сворачивай никуда. Потом будет поселок
Дун Дар, с его северной стороны - выселки. Несколько халуп. А за ними,
на развилке, корчма. - Запомнила. Не беспокойся.
- Особенно осторожной будь на излучинах реки. Остерегайся мест, где
камыши реже. Мест, поросших горецом. А если все-таки еще до сосняка тебя
застанут сумерки, остановись и пережди до утра. Ни в коем случае не езди
по болотам ночью. Уже почти новолуние, к тому же тучи... - Знаю.
- Теперь относительно Страны Озер... Направляйся на север через горы.
Избегай главных трактов, там всегда полно солдат. Когда доберешься до
реки, большой реки, которая называется Сильта, - это будет больше
половины пути. - Знаю. У меня есть карта, которую ты начертил. - Ах да,
конечно.
Цири в который раз проверила упряжь и вьюки. Механически. Не зная,
что сказать. Оттягивая то, что наконец сказать следовало.
- Мне приятно было принимать тебя здесь, - опередил он. - Серьезно.
Прощай, ведьмачка. - Прощай, отшельник. Благодарю тебя за все. Она уже
была в седле, уже приготовилась тронуть Кэльпи, когда он подошел и
схватил ее за руку. - Цири, останься, пережди зиму... - К озеру я
доберусь до морозов. А потом, если все будет так, как ты сказал, то уже
ни тракты, ни морозы не будут иметь значения. Я возвращусь телепортом на
Танедд. В школу в Аретузе. К госпоже Рите... Как давно это было,
Высогота. Как давно...
- Башня Ласточки - легенда. По мне, это всего лишь легенда.
- Я тоже всего лишь легенда, - сказала она с горечью. - С рождения.
Zireael, Ласточка, дитя-неожиданность. Избранница. Дитя Предназначения.
Дитя Старшей Крови. Я еду, Высогота. Будь здоров. - Будь здорова, Цири.

***
Корчма на развилке за выселками была пуста. Киприан Фрипп Младший и
три его дружка запретили входить местным жителям и прогоняли приезжих. А
сами пиршествовали и пили целыми днями напролет, высиживая в мрачном
кабаке, смердящем так, как обычно смердит корчма зимой, когда не
отворяют ни окон, ни дверей, - кошками, мышами, потом, онучами,
сосняком, жиром, чем-то горелым и мокрой сохнущей одеждой.
- Собачья доля, - повторил, пожалуй, в сотый раз Юз Ианновиц,
геммериец, махнув рукой прислуживавшим девкам, чтобы те принесли водки.
- Чтоб перекрутило этого Филю! В такой паршивой дыре заставил портки
просиживать! Уж лучше б по лесам с патрулями ездить!
- Дурак, - ответствовал Деде Варгас. - На дворе чертовский зяб. Нет,
уж лучше в тепле. Да с девкой!
Он с размаху шлепнул девушку по ягодицам. Девушка пискнула, не очень
убедительно и с явно видимым равнодушием. Правду сказать, глуповата
была. Работа в корчме научила ее только тому, что, когда шлепают или
щиплют, надобно пищать.
Киприан Фрипп и его компания взялись за обеих девок на другой же день
по приезде. Корчмарь боялся слова молвить, а девки были не настолько
резвы, чтобы думать о протестах. Жизнь уже успела научить их, что ежели
девка протестует, то ее бьют. Потому разумней погодить, пока "желателям"
наскучит.
- Энта Фалька, - притомившийся Риспат Ля Пуант завел очередной
стандартный разговор поднадоевших вечерних бесед, - сгинула где-то в
лесах, говорю вам. Я видал, как тогда ее Скеллен Орионом в морду
секанул, как из ее кровушка фонтаном рвалася! Из этого, говорю вам, она
очухаться не могла!
- Филя промахнулся, - заявил Юз Ианновиц. - Едва скользнул
орионом-то. Морду, верно, недурственно ей разделал, сам видел. А
помешало это девке перескочить через ворота? А? Свалилась она с коня? А?
Аккурат! А ворота я опосля измерил: семь футов и два дюйма, тютелька в
тютельку. Ну и что? Прыгнула! Да еще как! Промеж седла и жопы лезвие
ножа не воткнешь!
- Кровь из ее лилась, как из ведра, - возразил Риспат Ля Пуант. -
Ехала, говорю вам, ехала, а опосля свалилась и подохла в какой-нито яме,
волки и птицы падаль сожрали, куницы докончили, а муравцы дочистили
следы. Конец, deireadh! Стал-быть, мы тута, говорю вам, понапрасну
портки просиживаем и денежки пропиваем. К тому ж лафы никакой не видать!
- Не могет так быть, чтобы опосля трупа ни следу, ни знаку не
осталось, - убежденно проговорил Деде Варгас. - Завсегда чегой-то да
остается: череп, таз, кость какая потолще. Риенс, тот чаровник, остатки
Фалькины наконец отыщет. Вот тогда будет делу конец.
- И может, тогда нас в таки места погонют, что с любовию тепершнее
безделье и паршивый этот хлев вспомним. - Киприан Фрипп Младший окинул
утомленным взглядом стены корчмы, на которых знал уже каждый гвоздь и
каждый подтек. - И эту водяру паскудную. И этих вона двух, от которых
луком несет, а когда их прочищаешь, то лежат ровно телки, в потолок
зыркают и в зубах ковыряют.
- Все лучше, чем скукотища эта, - проговорил Юз Ианновиц. - Выть
хоцца! Давайте сотворим хоть чего-то! Что угодно! Деревню подпалим или
еще чего сделаем?
Скрипнула дверь. Звук был такой необычный, что все четверо сорвались
с мест.
- Вон! - зарычал Деде Варгас. - Выметайся отседова, дед! Попрошайка
хренов! Вонючка! Пшел во двор! Ну!
- Оставь, - махнул рукой утомленный Фрипп. - Видишь, дудку
вытягивает. Небось нищенствует, видать, старый солдат, что дудкой да
пением по постоялым дворам промышляется. На дворе слякоть и зяб. Пусть
посидит...
- Только подальше от нас. - Юз Ианновиц указал деду, где тому можно
сесть. - Нито нас воши зажрут. Отседова видать, какие по ему быки
ползают. Подумать можно - не воши, а черепахи.
- Дай ему, - скомандовал Фрипп Младший, - какой-нито жратвы, хозяин.
А нам водяры!
Дед стащил с головы огромный валяный колпак и уважительно разогнал
вокруг себя вонь.
- Благодарствуйте, благородники, - промямлил он. - Ноне ведь сочевник
Саовипы, праздник. В праздник негоже никого гонять, чтоб под дождем мок
и мерз. В праздник годится почествовать...
- Верно, - хлопнул себя по лбу Риспат Ля Пуант. - И верно, ведь
сочевник Саовины нынче! Конец октября!
- Ночь чар. - Дед отхлебнул принесенного ему жидкого супа. - Ночь
духов и страхов!
- Ого! - сказал Юз Ианновиц. - Дедок-то, гляньте, сейчас нас тут
нищенской повестью порадует!
- Пусть радует, - зевнул Деде Варгас. - Все лучше, чем нуда эта!
- Саовина, - повторил загрустевший Киприан Фринп Младший. - Уж пять
недель после Говорога. И две - как здесь сидим. Битых две недели!
Саовина, ха!
- Ночь чудес. - Дед облизнул ложку, пальцами выбрал что-то со дна
миски и сшамкал. - Ночь страхов и чар!
- Ну, не говорил я? - ощерился Юз Ианновиц. - Будет дедовская сказка!
Дед выпрямился, почесался и икнул. - Сочевник Саовины, - начал он
напыщенно, - последняя ночь перед ноябрьским новолунием, у эльфов -
последняя ночь старого года. Когда новый день наступит, то это у эльфов
уже новый год. И тут у эльфов есть обычай, чтоб в ночь Саовины все огни
в доме и окрест от одной щепы смолистой зажечь, а остаток щепы спрятать
как следует, аж до мая, и той же самою огонь Беллетэйна распалить, в
новолуние. Тогда будет везенье и даренье. Так не токмо эльфы, но и
такоже наши некоторые делают. Чтобы от духов злых ухраниться...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [ 80 ] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.