read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



с печальной улыбкой, - после моей смерти люди узнают, кто был моим другом, а
если нет - что ж, обо мне некому пожалеть.
- Не забывайте, - сказал генерал в сильном волнении, - что во мне вы
всегда найдете тайного друга; но я не могу открыто признать вас.
- Знаю, знаю, - ответил Б"рч, - я знал это еще в ту пору, когда взялся за
эту работу. Я, наверное, никогда больше не увижу ваше превосходительство. Да
пошлет вам бог свое святое благословение! - Он замолчал и тихонько двинулся
к двери.
Генерал с горячим участием смотрел ему вслед. Разносчик еще раз
обернулся, поглядел на спокойное, но властное лицо генерала, и в глазах его
отразились почтение и печаль. Потом оп низко поклонился и вышел.

***
Американская и французская армии под руководством своего славного
командира выступили против англичан, сражавшихся во главе с Корнваллпсом, и
кампания, начавшаяся с неудач, закончилась блестящей победой американцев.
Вскоре Великобритании стала в тягость эта война, и она признала
независимость Соединенных Штатов.
Годы шли за годами. Многие участники войны и их потомки с гордостью
вспоминали о подвигах, совершенных во имя дела, принесшего их родине так
много всяческих благ. Но имя Гарви Б"рча затерялось среди множества имен
других агентов, о которых было известно, что они втайне действовали против
законных прав своих сограждан. Однако образ разносчика часто вспоминался
могущественному генералу, который один знал его истинную историю и
неоднократно приказывал наводить о нем тайные справки, стараясь узнать его
дальнейшую судьбу; но только один раз ему удалось напасть на след. Генералу
сообщили, что некий разносчик, по внешности схожий с Б"рчем, но под другим
именем, бродил по новым поселкам, которые возникали в отдаленных районах, и
мужественно боролся с надвигавшейся старостью и нуждой. Смерть генерала
прервала дальнейшие поиски, и долгое время никто не слышал о разносчике.

Глава 35
В деревне этой и права и честь
Умеют от тирана защищать,
И скромный Кромвель здесь,
Должно быть, есть,
И Мильтон, не умеющий писать.
Грей
Прошло тридцать три года после описанной выше беседы, и американская
армия вновь выступила против английских войск, но теперь военные действия
развернулись не на берегах Гудзона, а близ Ниагары <Действие этой главы
происходит в 1814 году, когда Соединенные Штаты были вовлечены в войну с
Англией (1812 - 1815), вновь пытавшейся подчинить себе американские колонии
Война окончилась полной победой Америки.>.
Вашингтон уже давно покоился в могиле, и тело его превратилось в прах.
Время быстро стирает все злобные чувства, как политическую вражду, так и
личную зависть, и его имя с каждым днем сияло все ярче, а его прямота и
справедливость с каждым часом ценились все больше - не только на родине, но
и во всем мире. Теперь он стал признанным героем века разума и просвещения.
И пылкие сердца многих юношей, бывших гордостью нашей армии в 1814 году,
начинали биться сильней, когда произносили имя великого американца, и
загорались горячим желанием прославиться подобно ему. Однако не в чьем
сердце подобные стремления не были жарче, чем в груди молодого офицера,
который вечером 25 июля этого кровавого года стоял на плоской скале и
наблюдал великий водопад. Юноша был высок и хорошо сложен, в самом расцвете
сил и энергии; его блестящие черные глаза смотрели пытливо и весело. Когда
он глядел на бурный поток, разбивавшийся у его ног, во взоре его светились
смелость и упорство, говорившие о горячей и восторженной натуре. Однако
гордое выражение лица смягчала шаловливая улыбка тонко очерченного и
прекрасного, как у женщины, рта. В лучах заходящего солнца светлые кудри
юноши отливали золотом, а когда легкий ветерок от водопада отбрасывал их со
лба, то, судя по белизне его кожи, можно было заключить, что только солнце и
ветер придали смуглый оттенок этому здоровому молодому лицу. Рядом с
красивым юношей стоял другой офицер, и по интересу, с каким оба
рассматривали водопад, было ясно, что они впервые видят это чудо западного
мира. Они долго стояли в полном молчании, как вдруг спутник описанного нами
молодого офицера вздрогнул и, указывая саблей на пропасть у них под ногами,
воскликнул:
- Взгляни, Уортон, вон человек переплывает реку под самым водопадом в
челноке не больше ореховой скорлупки!
- Я вижу ранец у него за плечами. Должно быть, это солдат, - заметил его
товарищ. - Пойдем встретим его у пристани, Мейсон, и узнаем, какие новости
он привез.
Они потратили немало времени, чтобы добраться до места, куда пристало
суденышко.
Вопреки ожиданиям молодых людей, в челноке оказался человек преклонного
возраста и, по-видимому, не имеющий отношения к армии. Ему было лет
семьдесят, но об этом свидетельствовали скорей его поредевшие серебристые
волосы, падавшие на морщинистый лоб, нежели сухое тело, не казавшееся
дряхлым. Он шел сгорбившись, но, должно быть, в силу привычки, а не от
слабости, ибо мускулы у него, видно, лишь окрепли за полвека неустанной
работы. Одежда его была бедна; множество разнообразных заплат говорило о
бережливости хозяина. На спине он нес довольно жалкий тюк, который и ввел в
заблуждение офицеров. Обменявшись с ним приветствиями, молодые люди
подивились, что такой пожилой человек не боится подплывать к водоворотам у
самого водопада, а он слегка дрожащим голосом спросил у них, какие вести из
сражающихся армий'.
- На днях мы разбили красные мундиры в равнинах Чиппевы, - ответил тот,
которого звали Мейсоном. - С тех пор мы играли в прятки с их кораблями. А
теперь идем снова туда, откуда начали, и, уж поверьте, зададим им перцу.
- Быть может, у вас есть сын среди солдат? - спросил его товарищ гораздо
более мягким, приветливым тоном. - Если так, скажите мне, как его зовут и в
каком он служит полку, и я отведу вас к нему.
Старик покачал головой и, проведя рукой по своим серебряным волосам,
ответил кротко и смиренно:
- Нет, я совсем один на свете.
- Тебе следовало бы добавить, капитан Данвуди, - воскликнул беззаботный
Мейсон, - что ты отведешь его к сыну, если тебе удастся найти и полк и
солдата, потому что добрая половина нашей армии уже двинулась в путь и,
очень возможно, стоит теперь под стенами форта Джорджа, если только у меня
правильные сведения.
Тут старик вдруг остановился и стал переводить пристальный взгляд с
одного офицера на другого. Заметив это, они тоже остановились.
- Я не ослышался? - спросил незнакомец, защищая глаза рукой от лучей
заходящего солнца. - Как вас назвал этот офицер?
- Меня зовут Уортон Данвуди, - ответил, улыбаясь, молодой человек.
Незнакомец жестом попросил юношу снять шляпу, и, когда тот исполнил эту
просьбу, его шелковистые кудри разлетелись и открылось красивое, приветливое
лицо.
- Вот так и вся наша страна! - горячо воскликнул старик. - Она с каждым
днем расцветает, да благословит ее бог!
- Что ты так пристально смотришь на него, лейтенант Мейсон? - спросил со
смехом капитан Данвуди. - Ты не казался таким удивленным, даже когда глядел
на водопад!
- Что мне водопады! На них должны бы любоваться в лунную ночь твоя
тетушка Сара и этот славный старый холостяк - полковник Синглтон. А таких
малых, как я, этим не удивишь, меня гораздо больше занимают подобные
встречи.
Необыкновенная горячность незнакомца, едва вспыхнув, тут же угасла.
Однако он прислушивался к разговору молодых людей с глубоким интересом.
Данвуди, став немного серьезнее, возразил:
- Ладно, ладно, Том, не смейся над моей милой тетушкой; ведь она - сама
доброта, и я слышал, что в молодости она пережила большое несчастье!
- А я слышал, - ответил Мейсон, - что полковник Синглтон каждый год в
день святого Валентина предлагает ей руку и сердце - об этом болтают в
Аккомаке, - а кое-кто добавляет, что твоя бабушка Дженнет поддерживает его.
- Бабушка Дженнет! - со смехом воскликнул Данвуди. - Вот тоже добрая
душа! Да только вряд ли она думает о чьей-нибудь свадьбе, с тех пор как умер
доктор Ситгривс! Прежде поговаривали, будто он ухаживал за пей, да, видно,
дело не пошло дальше взаимных любезностей. Вообще я думаю, что все эти слухи
возникли из-за дружбы моего отца с полковником Синглтоном. Ты же знаешь, они
с ним старые товарищи по полку, как и с твоим отцом.
- Конечно, знаю; но, пожалуйста, не говори мне, что этот старый холостяк
так часто бывает в поместье генерала Данвуди только ради того, чтобы
поболтать с ним о старых битвах. В прошлый мой приезд к вам желтолицая
длинноносая экономка твоей матери увела меня в кладовую и уверяла, что
полковник - очень выгодная партия, как она выразилась, и что же плантации в
Джорджии приносят весьма неплохой доход, - ей-богу, я позабыл, сколько она
насчитала.
- Весьма возможно, - заметил капитан. - Кэти Хейнс отлично умеет считать.
Молодые люди замолчали и оглянулись на незнакомца, не зная, следует ли им
распрощаться с ним.
Старик ловил каждое их слово с напряженным вниманием. К концу разговора
по его серьезному лицу пробежала легкая улыбка. Он покачал головой, провел
рукой по лбу и, казалось, задумался о былых временах. Мейсон, не обратив
внимания на выражение лица старика, продолжал:
- Мне кажется, эта экономка уж слишком себялюбива.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [ 80 ] 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.