старательное "незнание" его сюрприза, но и он в свою очередь сделал вид, что не
догадался о том, что они догадались.
официально числившуюся в составе королевства. Оказалось сожжено поле, многие
крестьяне погибли, некоторые были казнены. Виктор был мрачен, и к нему боялись
подойти.
спешили со сборами, но все же опоздали. Но я все равно заставлю пожалеть их об
этом. Те механизмы, которые собирает Алур, все отправлены в деревни?
То это был какой-то большой кубок, то еще какая-то богатая вещь. Но все эти
вещи объединяло одно - прежде чем отправиться в деревню, они прошли через руки
Алура. Их назначение Лойдер совершенно не понимал.
отряду. Вскоре последний всадник скрылся за горизонтом.
Они ехали молча, смотря на разрушения. Крестьяне уже захоронили убитых и теперь
мрачно смотрели на вновь прибывших. Многие дома просто сожгли и теперь на их
месте были одни головешки.
и сожгли их дома. Потом сказали, что если мы будем поддерживать вас, то всех
убьют. Велели не слушать вас.
староста почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки. - Что ж,
посмотрим. Куда они пошли?
деревню. Виктор же жалел, что в эту деревню их подарок прибыть не успел и
теперь приходится полагаться на следопытов. Тут к нему подъехал Торгес. Это был
молодой, бесшабашный человек. Его Виктор заметил во время битвы у Тараверы,
когда тот вырвался вперед атакующей конницы и прорвался чуть ли не к самому
командующему армией фэтров. Тогда только чудо спасло того. Виктор тогда
наградил его за храбрость, а потом отправил этого вояку на гауптвахту за
нарушение строя. Когда же он набирал свой отряд, то вспомнил и об этом
храбреце, назначив его своим заместителем. Тот же привел за собой еще десяток
таких же сорвиголов.
пока они вряд ли ушли далеко. Празднуют где-то победу, скорее всего.
просто ушел с территории, которая официально относилась к Тараверскому
королевству, и сместился чуть на север. Похоже, что они готовили набег на
следующую деревню. Проводник, привыкший выслеживать дичь в лесу, вывел отряд
прямо к ним.
к своим.
брать живыми всех, кого можно. Командира постараться захватить обязательно.
ему сразу расхотелось уточнять, что он имеет в виду.
боевой клич: Таравера. Знаменосец рядом со мной. А теперь вперед.
Те, очевидно после обильного возлияния, с трудом оторвались от земли и
непонимающе уставились на непонятно откуда взявшийся отряд.
Тараверцы мало того, что превосходили врага численностью в пять раз, так еще
были лучше обучены. К тому же каждый видел то, что натворили эти вояки в
деревни. Уже через пять минут все было закончено, и перед Виктором выстроили
двадцать уцелевших грабителей.
шедшего рядом с ним.
потом грозил поубивать всех, если мы не подчинимся.
отволокли в сторону.
одежды.
еще встретимся с тобой!
фэтра, он отошел.
набралось шесть человек. Виктор осмотрел их. Потом кивнул на остальных.
назидании другим. А этих смельчаков привязать к лошадям. Доставим к той
деревне, которую они ограбили.
быстро было закончено. Их головы сложили в мешки. Тех же, на кого указал
охотник, привязали к лошадям и заставили бежать за отрядом до самой деревне.
Едва войдя в пределы королевства, головы казненных насадили на деревянные
колья, нарубленные в лесу и поставили вдоль дороги.
упасть на колени. Его оттащили.
сменившись глухими стонами. Виктор заметил мрачное удовлетворение на лице
охотника и отвернулся. Потом посмотрел на последнего оставшегося в живых
бандита, замершего от ужаса.
легкой наживы. Расскажешь подробно. А чтобы тебе поверили лучше... - Виктор
кивнул Торгесу. - Отрубите ему кисти рук. Только прижгите раны, чтобы от потери
крови не умер.
уехал. Виктор был мрачен и его никто не трогал. У деревни охотник отправился к
себе домой, пообещав, что отныне все они будут верны королевству. Виктор
наградил его сердитым взглядом, но смолчал.
нападение на еще одну деревню. Они снова сорвались с места и бросились туда. На
этот раз выследить бандитов было проще, поскольку они захватили с собой один из
подарков Алура. Там так же закончилось все быстро и также жестоко.
территории королевства и направлялся к ближайшей деревне. Встреча была
неожиданна для всех, но тараверцы очухались быстрее, их было больше, и они были
лучше обучены.
мог рассказать о том, что случилось с теми, кто пришел в королевство как
грабитель. Весть о расправах с отрядами фэтров как лесной пожар прокатилась от
деревни к деревне. Поток беженцев в королевство усилился. Отряд Виктора
постоянно встречал на дороге целые семьи, которые шли в надежде обрести
уверенность в том, что их больше не будут грабить, и они смогут спокойно жить
на своей земли. Известие же о наказании тех, кто шел грабить еще, больше
подстегнуло людей.
продолжай действовать здесь. Выдели из отряда еще тридцать человек. Командира
назначь сам. Больше мы не можем действовать таким большим отрядом.
ответил Торгес.
самом деле второстепенной задачей. Теперь она ляжет на тебя и второй отряд.
Именно вы должны защищать всю границу королевства. Как действовать, вы уже
поняли. Торгес, необходимо заставить всех этих подонков понять, что границы
королевства стоит уважать. Но не опускайся до обычной жестокости. Если нет
уверенности, что этот фэтр участвовал в набеге, то лучше отпусти его.
набеги. Нужно наказывать только тех, кто действительно участвовал в грабежах и
убийствах. Если казнить всех подряд, то это только усилит набеги.