холодны.
промямлить:
компании, их согнали обратно в гостиную, Капитола налетела на него, шумя
белыми хищными крыльями.
вас, что в сущности вы делаете... Ах! Вы видели моих милых малюток в
приюте на Чарлз-стрит? Я уверена, из них очень многие станут
замечательными учеными. Вы должны приехать и прочесть им лекцию.
выучиться находить в ней удовольствие. Подумай, как будет приятно самим
задавать обеды, когда я стану руководителем отдела. Будем приглашать
настоящих людей - Готлиба и других.
окна; он как будто избегал смотреть Мартину в глаза. Он вздохнул:
досадой Мартин. - Мне это порядком надоело".
отдаленно не помышлял... Боже мой! Доктор Готлиб, ведь это значит, вся моя
работа за все эти недели - все было впустую, и я остаюсь в дураках...
опубликовал в "Comptes Rendus, Academic des Sciences" [доклады Академии
наук (франц.)] свои материалы - это ваш фактор Икс, совершенно то же.
Только он его называет "бактериофаг".
ни знаменитостью, ничем! Возвращаюсь к разбитому корыту". Силы сразу
оставили его, цель ушла, и божий свет потускнел до грязно-серого
полумрака.
одновременное открытие и всю свою жизнь убить на борьбу за то, чтоб вас
признали. Или вы можете забыть это, написать Д'Эреллю милое
поздравительное письмо и вернуться к своей работе.
думаю, наплюет теперь на новый отдел. У меня будет время доработать как
следует свое исследование - может быть, у меня окажутся некоторые
подробности, которых Д'Эрелль не дает, и я их опубликую в порядке
подтверждения... Провались он ко всем чертям!.. Где его статья? А вы,
верно, рады, что я спасен и не превращусь в Холаберда?
Но я уже стар. И вы - мой друг. Мне грустно, что вы лишились удовольствия
покичиться, вкусить успеха - на время. Мартин, это очень хорошо, что вы
хотите подтвердить выводы Д'Эрелля. Это наука: работать и не огорчаться...
не слишком огорчаться, если слава выпадает на долю другого... Сказать мне
Табзу о приоритете Д'Эрелля, или вы сообщите сами?
Вы меня поставили в очень затруднительное положение перед Советом
попечителей. Теперь, понятно, не может быть и речи о новом отделе.
повернулся к рабочему столу. Он глядел на сверкающую колбу, пока она его
не заворожила, как хрустальный шар. Он думал:
этих стариканов, этих людей скучного веселья, этих важных господ, которые
приходят и предлагают вам почести. Деньги. Ордена. Титулы. Дурят вам
голову посулом власти. Почести! Получишь их, заважничаешь, а потом, когда
ты к ним привык и вдруг лишился, чувствуешь себя идиотски...
платьев, и квартиры, и всего такого. Мы... Нам не будет теперь так уютно,
как раньше, в нашей старой квартирке. Ладно, нечего ныть.
фаг. Я вынужден даже принять его название... для моего, моего фактора Икс!
Ну, что ж! Мне было хорошо в эти ночи, когда я работал. Работал..."
бульоном. Побрел в кабинет Готлиба, взял журнал со статьей Д'Эрелля и
читал ее пристально, восторженно.
фактор Икс) над дизентерийной бациллой Шига, обдумывал множество вопросов
и замечаний, которыми забросает Д'Эрелля, утешал себя надеждой, что Табз
не сразу его уволит, и облегченно вздыхал, вспоминая, что не надо стряпать
бессмысленную преждевременную статью о фаге, что можно остаться озорным,
не связанным, в мягком воротничке, что не придется стать рассудительным,
степенным и вечно чувствовать над собою надзор.
Еще бы! Он располагал уже подписываться вместе со мною под всеми моими
статьями и забрать себе мою славу. А теперь - за опыты с бациллой Шига...
Бедная Ли, придется ей, видно, привыкнуть к тому, что я работаю по ночам.
или почти ничего.
Уикета после перемирия и его умные, озорные насмешки, Мартин тянул свою
лямку. Неделю за неделей он корпел над сложными опытами с фагом. Его
работа - его руки, его техника - сделались более умелыми, дни
уравновешенней, спокойней.
физической химии; постиг закон действия масс; стал относиться так же
иронически, как Терри, к тому, что тот называл "будуарной политикой" Табза
и Холаберда; много читал по-французски и по-немецки; по воскресеньям после
обеда катался на байдарке по Гудзону; и вместе с Леорой и Терри
ознаменовал веселым кутежом день, когда институт очистился от скверны,
продав гордость Холаберда - центрифугу Глэдис.
Почетного легиона, не выставил его из института только благодаря
вмешательству Готлиба. Но, возможно, Табз и Холаберд надеялись, что он
опять набредет ненароком на сенсационное чудо, так как оба они вежливо
разговаривали с ним за завтраком - вежливо, но с грустной укоризной и
глубокомысленными замечаниями, что ученому следует пораньше публиковать
свои открытия, а не тянуть волынку.
когда Табз явился в его лабораторию с новым предложением.
я ожидал. Будь Д'Эрелль здесь, с нами, я позаботился бы, чтоб ему уделили
должное внимание. В газетах почти ничего не было. Пожалуй, мы еще можем
что-нибудь предпринять. Вы, как я понимаю, занимались это время тем, что
доктор Готлиб назвал бы "фундаментальным исследованием". Теперь, я думаю,
приспела пора дать фагу практическое лечебное применение. Я предложил бы
вам поискать фаг к возбудителям воспаления легких, чумы, может быть
брюшного тифа, и если опыты пойдут удачно, провести практическое испытание
в сотрудничестве с больницами. Довольно заноситься и корпеть над деталями.
Давайте действительно лечить людей!
ослушается. И он был тронут, когда Табз добавил:
уважения к точной науке, когда я требую практических результатов. Но я...
Что-то я не вижу тех высоких и плодотворных достижений, которые наш
институт должен показать при наших возможностях. Я хотел бы, мой милый,
пока я жив, сделать что-нибудь большое, что-нибудь ценное для страдающего
человечества. Не могу ли я получить это от вас? Идите лечить чуму!
фага, Мартин приступил к борьбе с воспалением легких, чтобы потом пойти в
атаку на Черную Смерть. Когда же Готлиб об этом узнал, он был поглощен
собственными заботами.
накормив их фагом, пресекал распространение болезни. Он установил, что
произведенный фагом иммунитет может стать заразен, как болезнь.