быстренько принеси вещи леди. - Одна из служанок подбежала к Хурину и
забрала седельные сумки Селин, и женщины исчезли наверху лестницы.
Селин, одеревенев спиной, шла молча.
встряхнулся. Он подождал, пока усядется Ранд, и только тогда придвинул к
столу свой стул и сел сам.
вам действительно ниспослана Благодать. Простите, я не хотел никого
обидеть.
ли мужчина, когда он смотрит на Селин, испытывает чувства, сходные с его
чувствами? - Капитан, когда я подъезжал к деревне, то заметил огромную
сферу. Как показалось, хрустальную. Что это такое? Взгляд кайриэнца стал
жестче.
метнулся к Лойалу; на мгновение показалось, что он задумался над чем-то
совершенно для него новым.
Эпохи Легенд.
повсюду, если можно полагаться на те предания. Что же там произошло? Я
же знаю, что-то там было.
тех пор никто не свершал столь огромной работы. Немалых трудов стоило
откопать ее, Капитан.
тут не было.
расчистим не раньше конца лета. Эти люди - народ из Слободы. Заставить
их копать - полдела, а вторая половина - удержать их подальше от
деревни. Слободские не прочь выпить да побуянить, вы понимаете, а
местный люд ведет тихую жизнь. - По тону капитана было нетрудно
догадаться, что его симпатии - на стороне жителей деревни.
смотрел на него, пока тот не ответил:
громадное можно перевезти так далеко.
у города, как памятник величию Кайриэна и Дома Райатин. Не одним огир
известно, как двигать камни. - Лойал смутился, а Капитан явно взял себя
в руки. - Прошу прощения, друг огир. Я сказал второпях и был неучтив. -
Голос у него и сейчас звучал отчасти резко. - Надолго вы в Тремонсин,
милорд Ранд?
должен их сменять; они устают и тупеют, чрезмерно долго разглядывая
людей, машущих кирками и лопатами. Вы не возражаете, если завтра они
поедут вместе с вами? - Калдеввин задал вопрос, но так, словно
положительный ответ на него был предопределен. На лестнице появилась
миссис Мадвен, и он встал. - С вашего позволения, милорд Ранд. Утром я
должен рано подняться. Значит, до утра. Да пребудет с вами Благодать.
затворилась дверь, хозяйка подошла к столу:
вас, и вашего человека, и для вас, друг огир. - Она помолчала, изучая
взглядом Ранда. - Простите, милорд, если преступаю границы дозволенного,
но думаю, я могу говорить прямо и свободно с лордом, позволяющим своему
человеку высказываться без спросу. Если я ошибусь... ну, оскорбить я не
хотела. Все двадцать три года мы с Барином Мадвеном, так сказать, друг с
другом спорили, когда не целовались. Так что кое-какой опыт я имею. Вот
сейчас вы думаете, что ваша леди видеть вас больше в жизни не хочет, а я
вот думаю, что если попозже вы к ней в дверь постучитесь, то она вас
непременно впустит. Улыбнитесь и скажите, что во всем ваша вина, а так
оно или нет - какая разница!
Эгвейн убила бы меня, если б узнала, что я только помыслил об этом. А
Селим наверняка убьет меня, если я так поступлю. Или не убьет? От таких
мыслей запылали щеки.
сил старался не смотреть на укрытый одеялом ларец у стула Лойала. Они не
осмелятся оставить его без присмотра, и его нужно будет кому-то
сторожить. - Мы втроем будем спать в одной комнате.
Лойал нес укутанный в одеяло ларец - ступеньки охали и стонали под общим
весом Лойала и ларца, но хозяйка, видимо, целиком относила жалобы своей
лестницы на тяжелую поступь огир, - а Хурин тащил на себе все переметные
сумы и свернутый плащ с арфой и флейтой.
собрали и застелили. Одна из кроватей уже протянулась от стены до стены
во всю длину комнаты, и с самого начала она явно предназначалась для
Лойала. Теперь в комнате стало не повернуться, между кроватями места
едва хватало, чтобы пройти. Как только хозяйка ушла. Ранд повернулся к
спутникам. Лойал затолкнул по-прежнему укрытый одеялом ларец под свою
кровать и теперь проверял матрас на мягкость. Хурин распихивал по углам
переметные сумы.
подозрителен? В этом сомневаться не приходится. - Ранд покачал головой.
- Я уже поверил, будто он считает, что нам под силу украсть ту статую,
судя по тому, как он разговаривал.
некоторые ее называют. Игра Домов. Этот Калдеввин думает, будто вы
обязательно делаете что-то к своей выгоде, иначе зачем вы здесь? А что
бы вы ни делали, это может быть невыгодно для него, поэтому он и
держался так настороженно.
Лойал. Он успел достать из кармана книгу, но она лежала нераскрытой у
него на груди. - Много я о ней не знаю - у огир такого не бывало, - но я
о ней слышал. Аристократы и благородные Дома всячески интригуют,
добиваясь для себя выгод. Они делают то, что, по их предположениям,
поможет им, или повредит врагу, или и то и другое вместе. Обычно все
действия происходят тайно, а если не втайне, то участники стремятся
придать им видимость того, будто делается нечто совсем иное, а не то,
что имеет место быть. - Огир недоуменно почесал ухо с кисточкой. - Даже
зная, что это такое, я ничего не понимаю. Старейшина Хаман всегда
говаривал: чтобы понять то, что делают люди, нужен разум получше, чем у
него. Правда, умнее Старейшины Хамана мне мало кто встречался. Вы, люди,
- необычное племя.
больше прочих, хотя этим занимаются все южане.
Калдеввина в эту самую Великую Игру? Ни во что такое нам нельзя
оказаться втянутыми.
помнили все трое.
вид у Лойала. - Он, может, и делает лишь то, что говорит, или же...
Такая она. Игра Домов. Никогда не знаешь. Большую часть времени в
Кайриэне, Лорд Ранд, я провел в Слободе и мало что знаю о кайриэнской
знати, но... ну, Даэсс Деи'мар опасна повсюду, но особенно - в Кайриэне,
как я слышал. - Вдруг Хурина осенило. - Леди Селин, Лорд Ранд! Она-то
лучше знает, чем я или Строитель. Утром спросите у нее.
Мадвен вручила ему запечатанный пергамент.
постучались в дверь к вашей леди.
печать. На воске были выдавлены полумесяц и звезды.
нравится Калдеввин. Я буду ждать Вас в Кайриэне. Помните: я всегда буду
рядом с Вами. Я всегда буду думать о Вас, а Вы, как я уверена, - обо
мне.
труда угадывалась рука Селин.
гостиницы. Хурин уже держал лошадей наготове.
пятьюдесятью конными солдатами, запрудившими улицу. Головы двух офицеров
были не покрыты, но на руках - латные перчатки, а поверх голубых