городских стен - бледно- серые, с серебристыми и белыми прожилками. Широкие
бульвары и проспекты, разделенные посередине полосой деревьев и травы, были
запружены народом, повозками и фургонами. Пройдя рядом с газоном, Моргейз
мимоходом отметила, что трава сохнет от недостатка дождей, но продолжала
целеустремленно искать нужную гостиницу.
кому обратиться с расспросами. Лучше спрашивать мужчин. Она знала, как
выглядит, пусть даже с сажей в волосах, а кое-кому из женщин просто из
ревности взбредет в голову отправить ее совсем не туда. Мужчины же вовсю
ломали головы и напрягали извилины, лишь бы произвести впечатление на
красивую незнакомку. Только выбирать надо не самоуверенных, не самодовольных
с виду. И не слишком грубых и драчливых. Первые сочли бы за оскорбление, что
к ним пристают с никчемным вопросом, будто сами не пешком вышагивают.
Вторые, того и гляди, решат, будто у женщины, интересующейся, как куда-то
пройти, на уме нечто другое.
руках поднос со шпильками, булавками и иголками, - явно торговец-разносчик -
широко улыбнулся Моргейз:
и устроила нам веселенькую жизнь, просто красавица.
тебе. И за комплимент тоже спасибо!
успела наслушаться подобного. Нет, не про свое сходство с королевой, а про
то, что Моргейз заварила хорошенькую кашу. Похоже, чтобы платить наемникам,
Гейбрил резко повысил налоги, но винили ее - и правильно делали. В
государственных делах за все отвечает королева. Из дворца исходили и новые
законы, в которых было мало толку, но из-за них жизнь людей становилась
труднее. Слышала она и шепотки о себе, мол, может, королевы уж слишком долго
правили Андором. Всего лишь слухи, но что один осмеливается высказать вслух,
пусть и вполголоса, то другие десять держат в голове. Наверное, реши она
поднять горожан против Гейбрила, не так-то легко оказалось бы науськать на
него толпу.
выстроенную из камня. На вывеске над дверью был нарисован мужчина, стоящий
на коленях перед золотоволосой женщиной в Короне Роз, одну руку она
возложила ему на голову. "Благословение королевы". Если вывеска должна была
изображать ее, то сходство оказалось небольшим. Слишком пухлые щеки.
Няне поневоле пришлось шагать быстро, а ведь она далеко не первой молодости.
малышами Илэйн? Ты так и вознамерилась тут стоять? Будешь ноги волочить - до
конца дороги не дойдешь. Он сказал, что будет ждать в конюшне.
последовала за ней. Прежде чем переступить порог сложенной из камня конюшни,
королева, прикрыв глаза рукой, глянула на солнце. До сумерек не больше двух
часов - тогда Гейбрил кинется ее искать, если уже не начал розыски.
зеленого шерстяного кафтана, опустился на колено на застланный соломой
земляной пол, рядом с ним встали на колени еще трое - двое мужчин и женщина;
они слегка замешкались, не до конца уверенные, кто она такая. Крепкий
розовощекий мужчина с лысиной, должно быть, и есть хозяин гостиницы Базел
Гилл. Старая кожаная куртка со стальными бляхами- заклепками туго обтягивала
его брюшко, и на бедре у него тоже висел меч.
не с Айильской Войны, но почту за честь, если вы позволите мне следовать за
вами. - Как ни странно, смешным или напыщенным он при этих словах вовсе не
выглядел.
кафтане, с тяжелыми веками, не раз перебитым носом и шрамами на лице, и
невысокую хорошенькую женщину средних лет. По-видимому, она была подругой
этого уличного забияки, но синее шерстяное платье с высоким воротом казалось
сшитым из слишком дорогой материи - вряд ли тип вроде ее спутника
расщедрился бы на подобный подарок.
Моргейз:
все, что делается. И надо бы поправить. Я тоже хочу следовать за вами. Я и
Бриане, мы оба хотим.
будет признавать во мне вашу королеву. Я буду рада вашему обществу, мастер
Гилл. Вам я тоже буду рада, мастер Ламгвин, но женщине безопаснее остаться в
Кэймлине. Предстоят тяжелые дни.
а Лини удостоила еще более пронзительным.
Видимо, благородного происхождения, если только Моргейз не дала маху в своих
предположениях. Скорей всего, беженка. - И мне не встречался хороший
мужчина, пока я не нашла Ламгвина. Или пока он не нашел меня. Верность и
любовь, которую он принес вам, я воздам ему десятикратно. Он идет за вами, а
я следую за ним. Тут я не останусь.
ее согласие как должное. Хорошенькое дело. И из этого странного отряда
Моргейз предстоит вырастить армию, чтобы с ее помощью вернуть свой трон!
Юный воин, который то и дело при взгляде на нее хмурится; лысеющий хозяин
гостиницы, у которого такой вид, точно на коня он в последний раз лет
двадцать назад садился; уличный боец, который будто на ходу дремлет; и
беженка-кайриэнка из благородного сословия, которая ясно дала понять, что
верна только до тех пор, пока верен ее дружок. И, разумеется, Лини. Лини,
которая обращается с Моргейз так, словно та попрежнему в детской. Да уж,
просто замечательный костяк будущего войска!
оседланных лошадей. Ламгвин с неожиданной ловкостью забросил седло с высокой
лукой на другую лошадь - для Лини.
Гейбрил по- прежнему наводить тень на мой разум! Но она до сих пор ощущала
потребность вернуться в свою гостиную, к книге. Нет, он здесь ни при чем.
Моргейз пришлось как следует сосредоточиться, чтобы вырваться из дворца и
добраться сюда. Раньше она первым делом отправилась бы к Эллориен... Но
теперь лучше, наверное, к Пеливару или к Арателле. Как только она придумает,
как объяснить им причины их изгнания.
вас обиду, но если с вами будет Брин, они вновь присягнут вам. Пусть даже
лишь потому, что им известно: он не проиграл ни одной битвы.
Брин - предатель. Но он к тому же один из лучших полководцев. Его
присутствие подле нее станет весомым аргументом, когда придется убеждать
Пеливара и остальных позабыть, что Моргейз их изгнала. Очень хорошо.
Несомненно, он ухватится за возможность вновь стать Капитан-Генералом
Гвардии Королевы. А если нет, она и без него прекрасно обойдется.
милях от Кэймлина и быстро скакали к Корийским Ключам.
пробирался по увешанным гобеленами коридорам Белой Башни, и казалось, сама
темнота за ее стенами накинула на него свой покров, пряча от врагов, пусть
на пути его и горели стоячие позолоченные светильники с зеркальцами. Фейн
знал: это чувство обманчиво, его враги многочисленны, и они повсюду. И
теперь, как и в любой час бодрствования, Фейн ощущал Ранда ал'Тора. Он не
знал, где тот находится сейчас, но всем своим естеством чувствовал, нет, был
уверен: тот по-прежнему жив. У Шайол Гул, в Бездне Рока, обрел Фейн этот дар
- дар чувствовать Ранда ал'Тора.
воспоминаний о том, что с ним сделали в Бездне. Из него по капле выжали его
сущность и воссоздали его заново. Но позже, в Аридоле, он переродился.
Возродился, дабы поразить и уничтожить всех своих врагов - и старых, и
новых.
еще кое- что - ту вещь, которая принадлежала ему и которую у него украли.
То, что влекло Фейна в эти мгновения, было сильнее всего прочего. С этим
влечением не сравнится ни желание смерти Ранда ал'Тора, ни стремление
уничтожить Башню, даже месть своему давнишнему врагу тускнела перед этой
жаждой. Жгучее желание вновь стать цельным.
железными полосами, в толстое дерево врезан черный железный замок не меньше
головы Фейна. Вообще говоря, в Башне запирались на ключ немногие двери - кто
бы осмелился воровать в самой гуще Айз Седай? Однако кое-какие вещи Башня
считала слишком опасными, чтобы к ним мог приблизиться всякий. Самые
замка.
металлических стерженька, вставил их в замочную скважину, начал нащупывать,
нажимать, проворачивать. Негромкий щелчок - язычок замка отошел. Фейн
привалился к двери, сипло смеясь. Под охраной крепкого замка. Окруженный
могуществом Айз Седай - и под защитой простого куска металла. К этому часу
даже служанки и послушницы наверняка закончили свои дневные работы, но мало
ли что - кому-то не спится, кто-то может просто случайно пройти мимо. Фейн,
которого время от времени по-прежнему сотрясали судороги веселья, сунул