мисс Брасвел, подходя.
орал, не переставая, полковник. - Я же чуял, что затеваются грязные
делишки, я несколько недель вынашивал план их поимки!..
Ретиф.
5
территорию миссии до окончания создавшегося кризиса, не может быть и речи,
- сообщил Паунцрифл, приводя в порядок свой помятый костюм. - Уже потеряв
одного дипломата, кстати, не по моей вине, я не хочу превращать это в
правило.
возмущенно ворчал полковник, - уверяю вас, все прошло бы, как по маслу, не
вмешайся этот Ретиф, - так вот, когда я расставлял свои силки, толпа
отъявленных хулиганов из числа местных боевиков проникла во внутренний
двор миссии и забросала северный фасад архива перезрелыми и вонючими
плодами здешних фруктовых деревьев.
дал бы и гроша! - заявил секретарь по информации. - Давайте признаемся
друг другу, что наша миссия провалена по всем статьям, и займемся поисками
алиби...
сложностей, вставших на пути нашей миссии по примирению на планете
Лумбага? - поправил коллегу Байтворс. - Занесите эту фразу в протокол,
мисс Брасвел. Он будет хорошо смотреться в качестве заголовка к моему
докладу.
Паунцрифл. - Поэтому назначаю вас ответственным за работу по превращению
действительности, кажущейся мне с точки зрения нашей виновности
безупречной, в грубый и непростительный дипломатический провал! Вы ведь
этого хотите?
добрый господин Маньян не разглагольствовал. Он треснул этого огромного
противного урода прямо по голове!
Уорбатона?! Воистину: он куплен нашими врагами!
затолкали его в вертолет, в то время как господин Ретиф безуспешно пытался
отцепить полковника от своего плеча...
от часу не легче, джентльмены! Если верить господину Ретифу, гроасцы не
оставят своих замыслов...
слову?! - заорал полковник, хватаясь за голову и изображая душевные
мучения и боль за непонятливость коллег. - Верить человеку, который
совершил попытку скрыться вместе с преступниками не вертолете!
представителями гроасской миссии. А также с лумбаганскими представителями.
Я решил не иметь больше контактов с кем бы то ни было вообще!
советник по связи. - Только для того чтобы они им-м-мели
п-п-представление...
ничего не знаем.
Паунцрифл. - Но тем не менее мы от этого воздержимся. К чему тревожить
департамент? К тому же некоторые мои недруги обязательно захотят навесить
по этому поводу на меня всяких собак. Наберемся лучше терпения и будем
ждать хороших известий.
ордами... Если с воздуха на нас готовы наброситься местные
коммандос-стервятники... Если нас поливают грязью во всех местных
газетенках... Каких хороших известий можно ожидать? Я уж не говорю о том,
как нам отсюда выбраться в с-случае чего?..
выжидательно-наблюдательную тактику. Мы переберемся в бомбоубежище и
подождем, пока толпа разойдется. Может быть, это не самая динамичная
программа, - говоря все громче, продолжал он, - но она проверена
столетиями. Ну, хорошо, а теперь... - Он холодно оглядел присутствующих. -
Предлагаю разработать сетку шахматного турнира, чтобы нам не пришлось
скучать в сырых подвалах убежища. А в качестве стимула для победы я
учреждаю приз - фото, на котором я любуюсь своей коллекцией салфеток, - он
перевел взгляд на Ретифа и, не прерываясь продолжил: - А что касается вас,
сэр, то можете рассматривать себя находящимся с этой минуты под домашним
арестом, с передачей всех полномочий относительно вашего содержания
полковнику Уорбатону.
окончании этого экстренного совещания. - Они бросили господина Маньяна на
произвол судьбы, не пошевелив даже своими волосатыми мизинцами для его
спасения! И еще имеют наглость обвинять во всем вас!
Ретиф. - Думаю, что когда все кончится и он сможет беспрепятственно
вернуться в Сектор, то пожалеет о решениях, принятых им в эти минуты.
ним блеснул хоть краешек надежды. К сему сообщаю, что имею по крайней мере
два выхода отсюда в город.
Замка?
просто-напросто снимет с себя всякую ответственность за меня.
ушли?
за нашими воротами!
встречи с моими поклонниками, желающими получить автограф.
приблизилась к нему и, поцеловав его в щеку, тут же убежала из зала.
потайную дверь за кухонным лифтом и спустился в катакомбы.
6
Замка, доносился сюда еле-еле. Двери лавок закрыты, окна затемнены жалюзи.
Валявшиеся повсюду обломки кирпича, осколки стекол, два-три переломанных
пополам копья свидетельствовали о том, что буря народных волнений
коснулась и этого уголка города. Только конфетные обертки и обрывки старых
газет, носимые ветерком по тротуарам, придавали хоть какой-то живой
оттенок мрачной улице. На дальнем ее конце одиноко горел уличный фонарь,
вокруг которого роились мошки.
минут после того, как он вступил на эту улицу, он подошел к искомой грубой
массивной двери. Над ней качалась обшарпанная деревянная вывеска,
украшенная намазанными когда-то охрой, а теперь уже полустершимися
фигурками лумбаганцев. Сквозь потрескавшееся стекло окна, что было справа
от двери, пробивался желтоватый свет.
вздрогнул, когда порыв ветра обрушил ему на голову целый дождь из сухих
листьев и веточек. Вдруг что-то заставило его обернуться: на него
испуганно и пристально смотрело маленькое существо - глаза, руки да ноги,
- на голове которого уютно примостилась совсем крохотная птичка.
удивительно напоминающее увеличенное в несколько раз ухо...
нос для полной картины, - обратился Ретиф к неподвижным и настороженным
глазу с руками и ногами и уху. - Уж поверьте мне: вы будете смотреться
гораздо лучше, чем вот так, по отдельности.
недолго ждало, - Ретиф успел только засечь взглядом молниеносную тень, с
непостижимой скоростью скользнувшую вверх по стволу дерева. Листва чуть
качнулась, и снова наступила тишина.
маленького заросшего зеленью переулка. Он поудобнее передвинул на ремне
кобуру с револьвером и, укрывшись за могучим стволом, принялся ждать.
в глухой плащ лумбаганца пяти футов роста.