ящиком будут обращаться осторожно. Фрукты - нежный груз. Когда будете в
пути, сможете выйти. На барже нет людей.
Завтра среда. Отлично. Я могу поместить вас на баржу, направляющуюся в
Филадельфию и Норфолк.
какая-нибудь неполадка, то туда может прибыть ремонтная бригада. Но если
это и произойдет, вы без труда спрячетесь.
преследует меня.
мистер Бон.
свою линию.
грязь нашу свободу, - прошипел он. - Чтобы я содействовал планам шакалов,
которые похитили у нас все, что делает жизнь осмысленной?
горизонта мирными полями, и удивился тому, что услышал.
наверху в своих креслах, - разглагольствовал он. - Но искра сопротивления
еще не угасла. Они еще не вытравили дух неповиновения.
качество. То, чего не знаешь, не выдашь и под пытками.
ничего не ответил и пошел спать.
чашку горячего кофе и комбинезон, который, как сказал мистер Йото, спасет
меня от холода, сырости и паразитов. Комбинезон плохо сидел на мне, от
него шел запах несвежих крекеров, но все же это было гораздо лучше того,
во что превратился мой костюм после недели жизни под открытым небом.
Миссис Макреди выдала мне фальшивое удостоверение на имя Джона Бона, на
нем был проставлен номер счета и довольно кругленькая сумма.
моток шпагата. Она не сказала мне, для чего все это. Я торжественно
разложил подарки по карманам комбинезона, словно космический скаут,
готовящийся к первому полету. В сторонке стояли Фредди и Ба Вей. Они
выглядели озабоченно и нервничали. В этих сборах чувствовалась непонятная
таинственность: у меня было ощущение, что сейчас кто-нибудь достанет
грязный перочинный нож и предложит дать клятву на крови.
выложенной кирпичом дорожке прошли к гаражу. Человек, которого я уже видел
раньше, разогревал машину. Мы забрались в нее и поехали по аккуратной,
обсаженной деревьями дороге. Через полмили мы свернули и остановились у
одного из стоявших в ряд ангаров под металлической крышей. Большие зеленые
грузовики, сверкающие, как лимузины, выстроились у пандуса. В воздухе
стоял сладковатый запах гниющих фруктов. Йото и его помощники спрыгнули на
землю и начали грузить в трайлер большие анодированные ящики. Все это
делалось, как нечто давно отрепетированное.
сторону ящика, который ничем не отличался от других, разве что откидная
панель с одной стороны была открыта. Я подошел и заглянул внутрь. Там в
центре, среди ячеек для ананасов, было круглое углубление, достаточно
просторное, чтобы лежать и поворачиваться, но не более того.
защелку, - говорил мистер Йото, показывая на небольшой рычаг внизу двери.
потратили много времени и сил на свое изобретение и сейчас ждали, чтобы я
попробовал сработает оно или нет.
Бенестр Тарлетон, мерзну от утреннего холода в вонючих обносках, готовый к
тому, что меня заживо замурует банда недоделанных революционеров, горящих
желанием свергнуть все то, во что я верил. Они помогали мне, считая меня
убийцей!
запечатать меня и вызвать полицию, которая вытащит меня, обесчестившего
мундир и глупо мигающего, из ящика? Я открыл было рот, чтобы сказать им,
что передумал, что попытаю счастья самостоятельно, что решил выйти на
шоссе, сдаться и объяснить кому надо, что все это было ошибкой.
мной!
всхлипывала и вытирала глаза, что было так же удивительно, как если бы
зарычал каменный лев. Потом я вполз в одурманивающий запах ананасов и
улегся на тоненькую подстилку. Сквозь щель в ящике пробивалась узкая
полоска слабого дневного света. Последнее, что я увидел, когда закрывали
дверь, - напряженное лицо Йото, который глядел на меня так, будто он
первым прибыл на место аварии и смотрит на обломки, боясь того, что может
увидеть.
вспоминал все те вопросы, которые мне следовало бы задать и которые я так
и не задал. Но теперь это казалось неважным. Началась сильная тряска и
непрерывное бренчание, которые сопровождались качкой, сначала в одну
сторону, потом - в другую.
пять месяцев, с тех пор, как моя собственная жизнь покатилась независимо
от меня. Как мяч по лестнице. Случайные события подталкивали друг друга, я
пытался уловить в них закономерность: недели, проведенные в вонючей рубке
лодки, кусок скалы, который я нашел у Пола; коммодор в приглушенном свете
лампы, ехидная улыбка Краудера; Джерти, с неодобрением взирающая на мой
прощальный подарок; нежные руки и губы Лэйси; холод в животе, когда я
ждал, что мистер Йото выстрелит в меня. Но во всем этом не было смысла, не
было закономерности. Это был не я, это происходило не со мной! Какой-то
бесполезный, беспорядочный клубок, в который позволяют превратить свою
бесцельную жизнь другие, менее значительные люди. А у меня есть почетное
место в мире, наполненном смыслом четкого порядка, обозначающего,
определяющего параметры жизни. То, что я здесь, - страшная ошибка,
фантастический мезальянс неудачи и непонимания.
другой, слышал, как в замках клацают ключи, закрывая или открывая меня.
просверлили в мою могилу:
меня.
бы я сознался...
потолок. Звуки двигателя затихали и дошли до холостых оборотов. Еще
несколько ударов и подпрыгиваний: резкая остановка, потом толчок снизу,
ощущение падения, взлета, потом опять резко вниз, толчок, остановка, вновь
удар головой, грохот и затем - тишина. Ни звука, ни движения. Где-то
далеко раздалось слабое жужжание. Должно быть, работали воздушные насосы.
Но что-то в их работе было не так. Стало очень жарко. Я задыхался, мне не
хватало воздуха и света.