фигурируют отпечатки пальцев. Так мне, во всяком случае, сказала миссис
Боджли. Что ж, мне пора делать обход. Потом мы попросим его сюда и
поговорим еще. Вы можете уделить нам полчаса или около того?
встал и вышел в своем дорогом костюме. А Смедли так и остался сидеть,
открыв рот.
6
целых полчаса, - он бы ответил, что верит в это не больше, чем в то, что
его батарея способна обстреливать из Фландрии Берлин. Тем не менее он не
двинулся с места. Стены не обрушились на него. Приступы больше не
повторялись, хотя прошел почти час, прежде чем его снова потревожили.
вытащить Экзетера из Стаффлз. Немного подумав, он решил, что это возможно.
Хорошо, ну а что потом?
дом без любопытных слуг мог бы стать неплохим убежищем, но куда деться от
орды сердобольных теток? Еще неизвестно, как к этому отнесется отец. Он
обвинял Экзетера-старшего в ньягатской резне и утверждал, что это вышло
из-за того, что тот сам сделался туземцем. Он поверил в то, что младший
Экзетер убил Боджли. Нет, Чичестер придется вычеркнуть.
что-нибудь придумает.
информацию Экзетеру, когда того приведут, причем прямо перед носом у
Стрингера, - вторая ночная экспедиция в западное крыло была бы слишком
явным искушением судьбы. Чистый лист бумаги он нашел на полке. Писать
левой рукой было уже сложнее. Только не начинай словами "Дорогой Экзетер!"
Налево от крыльца. Через стену можно перебраться. Иди направо. Ищи
колесницу Боадицеи на перекрестке в полумиле от забора. Удачи".
маленьким квадратиком и сунул в карман брюк. Потом принялся за изучение
папки, великодушно оставленной ему Стрингером.
Смедли мог написать наскоро письмо и отослать его с вечерней почтой. Оно
должно дойти до Фэллоу к утру - возможно. Если оно не придет к полудню,
вся затея пойдет псу под хвост. Нет, лучше он сходит после обеда в деревню
и оттуда позвонит.
написанный неразборчивым почерком, на непереводимом медицинском жаргоне.
Он собрался с мыслями - точнее, с тем, что от них осталось, - и начал
читать. Дойдя до конца, он так ничего и не понял за исключением одного:
врачи знали, что Джон Третий - симулянт. Его очень скоро бросят в тюрьму.
утверждали, что он свалился с неба.
него того или тех, кто стоял за ней.
непререкаемой властностью. Ну да, в госпитале хирургов ставят выше Господа
Бога. - Прошу меня не беспокоить. Вам незачем ждать, сержант. Я дам знать,
когда его нужно будет вести обратно. Заходите, Третий.
закрывающейся двери. Экзетер не ожидал увидеть Смедли. На мгновение его
голубые глаза вспыхнули яростным огнем и снова погасли. На нем были
пижамные штаны, куртка из твида и сорочка без галстука. Он стоял, как
манекен у портного. Хирург протиснулся мимо него к своему столу.
собственно, таким он был всегда. При дневном свете на его скулах еще можно
было разглядеть этот необъяснимый загар. Но подбородок, уши... длинные
волосы, как у женщины? У Экзетера?
вздохнул. - Я знаю вас, старина! Я жал вам руку в июне четырнадцатого. Мы
долго обсуждали ваше странное исчезновение с миссис Боджли. Я читал рапорт
о вашем не менее загадочном возвращении. О ваших странных делах я знаю,
наверное, больше всех в мире.
произнес ни слова по меньшей мере три недели.
Похоже, он редко встречал сопротивление. - Сигарету?
переместилась к нему, он покачал головой. Ему нужен был еще "Данхилл", но
еще больше ему нужна была свободная рука.
предателем. Стрингер хмурился - словно это он во всем виноват. Неужели они
не видят, что он просто сломленный трус, контуженный человеческий обрубок?
Они что, не понимают, что он сломается и разревется при одном только виде
неприятности? "Боже, Боже, только бы меня сейчас не трясло!"
твою карту. Они знают, что ты не тот, за кого себя выдаешь! Я написал тем
двоим, чьи адреса ты мне дал, и оба письма вернулись. - Он глянул на это
неподвижное, лишенное выражения лицо и вдруг взорвался: - Ради Бога,
старина! Мы же хотим помочь тебе!
видел, - сухо усмехнулся Стрингер.
встал на цыпочки, ибо он был на три дюйма ниже Эдварда. Он вцепился ему в
лацканы здоровой рукой, попробовал вцепиться и обрубком - Экзетер
отшатнулся от внезапного нападения.
не веришь! Ну и черт с тобой, ублюдок проклятый! - Еще пронзительнее. Он
не думал о такой возможности, но раз она подвернулась, грех было
отказываться. Он стоял спиной к Стрингеру. Он запихнул записку за ворот
сорочки Экзетера. - Я не собираюсь тратить еще ночь, пытаясь помочь
неблагодарному ублюдку, который... который... - Черт, он снова плакал! Его
лицо дергалось. Припадок, на всю катушку!
сторону. - Мистер Стрингер?
хорошая память на лица, сэр.
трясясь, как желе. Он сделал это! Он передал записку!
наклонился вперед к спичке, всасывая в легкие благословенную струю дыма.
столь эффектно объявились на поле боя, вы говорили...
обладаете важной информацией, она мне нужна. Это ваш долг перед...
где оказался. Меня обманули, предали.
не имеет никакого отношения ни к немцам, ни к Империи, ни к французам...
Это никак вас не касается, сэр. Даю вам слово.
той скамейке в субботу.
копьем проткнули его матрас. Кто-то пытался убить его в Грейндж, но вместо
него попался молодой Боджли. Когда он исчез из больницы Альберта, я
боялся, что они наконец поймали его. Теперь вы утверждаете, что он возник