read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отомщу мабденам.
- Ты идти другой место. - Сервде вновь махнул в сторону моря, а затем
положил руку на плечо Корума. Корум скинул ее.
- Нет. - Он решительно зашагал к лесу.
Какой-то твердый предмет ударил его по голове. Корум покачнулся и
невольно повернул голову. Сервде стоял сзади с камнем наготове.
Корум выругался и решил было убежать, в надежде, что неповоротливый
Сервде его не догонит, но ноги у него подкосились, и он упал на траву,
вытянувшись во весь рост.
Корум потерял сознание.
Его разбудил шум прибоя.
Сначала он никак не мог сообразить, что с ним происходит, но потом понял,
что Сервде несет его куда-то, перекинув через плечо. Корум попытался
освободиться, но бурый человек из Лаара был куда сильнее, чем казалось с
первого взгляда. Он крепко держал Корума одной рукой.
Здоровым глазом Корум видел изумрудно-зеленое море и пенистые гребешки
волн. Он вывернул шею, сколько мог, и вновь увидел море.
Бурый человек из Лаара шел по узкой полоске земли, выступающей из воды.
Голова Корума дергалась то вверх, то вниз, в такт неуклюжей походке
Сервде, и все же он разглядел, что они удаляются от берега, следуя в
неизвестном направлении.
Громко кричали чайки. Корум опять попытался освободиться, сыпя
проклятьями, но Сервде оставался глух и к мольбам, и к угрозам. Спустя
несколько минут бурый человек из Лаара остановился и осторожно опустил
Корума на землю.
Корум тут же вскочил на ноги.
- Сервде, я... - Он умолк и огляделся по сторонам.
Дорога - если естественную дамбу, выступающую из моря, можно было назвать
дорогой - закончилась. Они стояли на острове, представляющем собой высокую
гору, на вершине которой стоял дворец странной архитектуры.
Может, в нем жили мабдены, о которых говорил Сервде?
Бурый человек из Лаара торопливо шагал к берегу и, когда Корум окликнул
его, лишь ускорил шаг, ничего не ответив. Корум бросился вдогонку, но не
успел пройти и половины пути, как начался прилив. Медленно, но верно дорога
скрывалась под водой. Тем временем Сервде выбрался на сушу и исчез в лесу.
Корум в нерешительности остановился и посмотрел на дворец.
Он увидел всадников, скачущих с горы к морю. Солнце играло на их шлемах и
нагрудниках кирас. Эти мабдены умели ездить верхом - их осанка чем-то
напоминала вадагскую.
Сервде оказал ему медвежью услугу. Мабдены были его врагами, и сейчас
Коруму оставалось либо вступить с ними в бой, - несмотря на то что он был
гол и безоружен, - либо плыть к берегу с помощью всего одной руки.
Он принял решение и кинулся в волны; от холода у него перехватило
дыхание.
Не слушая криков мабденских воинов, он поплыл к далекому лесу, и внезапно
течение подхватило его и потащило а сторону.
Корума уносило в открытое море.

Глава 8

МАРКГРАФИНЯ АЛЛОМГЛИЛЬ
Во время пыток Корум потерял много крови и сильно ослаб. Он не мог
справиться с течением. У него начались судороги в ногах.
Корум почувствовал, что он тонет.
Значит, не судьба ему выжить, не судьба отомстить Гландит-а-Краю.
Корум хлебнул воды, но, к счастью, она пока еще не попала в его легкие.
Он забарахтался что было сил и в это время услышал, как сверху его
окликнули:
- Эй, вадаг! Не суетись! Ты напугаешь мою зверюшку! Она и в мирное-то
время пуглива хуже некуда!
С трудом приподняв голову, Корум увидел рядом с собой огромную летучую
мышь. В свое время он встречался с этими животными, у которых были большие
крылья (чем-то напоминающие крылья рептилий и в четыре раза больше в
размахе, чем у орла), уродливые обезьяноподобные лица и маленькие рты с
острыми белыми клыками.
На летучей мыши сидел наездник: изящный молодой мабден, который не имел
абсолютно ничего общего с денледисси Гландит-а-Края. Заставив ее опуститься
к самой поверхности моря, юноша свесился с седла и протянул Коруму руку.
Корум инстинктивно попытался схватиться за нее и тут же понял, что подал
мабдену обрубок. Казалось, юноша этого не заметил. Крепко схватив Корума
выше локтя, он вытащил его из воды, довольно бесцеремонно бросил поперек
седла, дернул за поводья и резким голосом отдал какой-то приказ. Летучая
мышь поднялась вверх и полетела к острову.
Очевидно, управлять ею было нелегко, потому что мабден часто дергал
поводья и что-то выкрикивал на непонятном языке, который летучая мышь,
видимо, хорошо понимала. Наконец, они подлетели к острову и стали парить над
дворцом.
Коруму с трудом верилось, что мабдены могли выстроить такое красивое
здание. Башенки и парапеты поражали изысканной строгостью линий, стены
сверкали белым мрамором, балконы были увиты плющом и цветами.
Летучая мышь неуклюже приземлилась на крышу, и как только юноша соскочил
с седла (первым делом ссадив Корума), "зверюшка" поднялась высоко в воздух и
полетела к дальней оконечности острова.
- Они спят а пещерах, - пояснил молодой мабден. - Мы редко ими
пользуемся, слишком уж они капризны. Впрочем, ты сам был тому свидетелем.
Корум промолчал. Юноша спас ему жизнь, он казался веселым и добродушным,
но Корум заучил, как урок, что все мабдены его враги.
- Зачем ты спас меня, мабден? - мрачно спросил он.
- Но ведь ты чуть было не утонул. Скажи, почему ты убежал от наших людей,
когда они хотели проводить тебя во дворец?
- Откуда вы знали, что я должен прийти?
- Нас оповестила маркграфиня.
- А ей кто сказал? С лица юноши исчезло добродушное выражение.
- Сие мне неизвестно. Но ты весьма неблагодарен, рыцарь. Я думал, все
вадаги вежливы и обходительны.
- А я думал, все мабдены порочны и безумны, - пробормотал Корум. - Но
сейчас...
- О, ты говоришь о варварах, живущих на юге и на востоке. Тебе доводилось
встречаться с ними?
Корум дотронулся обрубком до выжженного глаза.
- Эта встреча дорого мне стоила. Юноша сочувственно кивнул.
- Я мог бы и раньше догадаться. Пытка - одно из их любимых развлечений.
Удивительно, что тебе удалось бежать.
- Удивительно, - как эхо, повторил Корум.
- Итак, рыцарь, - произнес юноша, изящно откидывая руку в сторону и
указывая ею на дверь, - не угодно ли тебе войти? Корум неуверенно переступил
с ноги на ногу.
- Уверяю тебя, мы - не варвары.
- Возможно, - резко сказал Корум. - Мабдены разные, но я нахожу в вас
много общего...
Казалось, терпение юноши лопнуло.
- Дело твое, - перебил он Корума. - Ты как хочешь, а я пойду. Смею
надеяться, ты последуешь за мной, когда соблаговолишь принять наше
гостеприимство.
Дверь за молодым мабденом захлопнулась, и Корум остался на крыше один.
Над морем парили чайки, то поднимаясь в синее небо, то опускаясь к самой
воде. Невольно Корум притронулся правой рукой к обрубку левой и задрожал. Он
был абсолютно гол и только сейчас почувствовал, как замерз. Дул сильный
ветер.
Корум нерешительно повернулся к двери и увидел женщину. Спокойная,
уверенная в себе, она стояла, прислонившись к косяку, и, казалось, излучала
тепло и ласку. Ее богатое парчовое платье переливалось яркими красками,
густые черные волосы ниспадали до пояса. Женщина улыбнулась.
- Приветствую тебя, - сказала она мелодичным голосом. - Меня зовут
Ралина.
Кто ты?
- Корум Джайлин Ирси, - механически ответил Корум. -Принц в...
- ...Алой Мантии, - продолжила она, подняв вверх брови. -Я знаю и
древний, и современный вадагские языки. Но ты не соответствуешь своему
имени, принц Корум. На тебе нет не только мантии, но и...
Корум резко отвернулся.
- Не издевайся надо мной, мабден. Я твердо решил, что не потерплю больше
оскорблений от тебе подобных. Женщина подошла к нему почти вплотную.
- Прости меня, принц. Тебе причинили зло такие же люди, как мы, но,
поверь, между нами нет ничего общего. Разве ты никогда не слышал о
Лайвм-ан-Эше?
Корум нахмурился. Название показалось ему знакомым и незнакомым в одно и
то же время.
- Лайвм-ан-Эш - моя родина, - продолжала Ралина. - Мой народ поселился
там задолго до великой битвы между вадагами и надрагами, которая потрясла
Пять Измерений...
- Ты знаешь о Пяти Измерениях?
- О них знали наши провидцы, хотя, конечно, намного меньше, чем древние
расы вадагов и надрагов.
- Откуда тебе все это известно?
- Мы - народ любопытный, принц Корум. Впрочем, ты вряд ли меня поймешь,
потому что это чувство атрофировалось у вадагов и у надрагов много веков
назад.
Время от времени надрагские корабли терпели крушение у наших берегов. Мы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.