read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



новые деревья, быстрорастущие тополя; она видит, наверно, все это так же
отчетливо, как и я, она деловита, но слегка взволнована; знает ли она, что
деревья сгорели? Я хотел спросить, но она снова вышла в ванную, а
Кюренберг начал сбивать какой-то соус, однако я заметил, что он рассеян и
чем-то озабочен, затем он сказал, заглянув сначала в ванную, словно желая
убедиться, что жены нет поблизости:
- Я служил в вашем театре. Там был хороший оркестр, хорошие голоса, и
здание красивое.
- Театр разрушен, - сказал я. - Играют в клубе.
Он кивнул. Соус был готов. Он сказал:
- Там был обер-президент провинции по фамилии Пфафрат, как и вы, он вам
не родственник?
- Это мой отец, - сказал я, - но теперь он бургомистр.
Кюренберг склонился над кипящим сотейником, затем крикнул:
- Ильза, скорее большое решето! - И она принесла из ванной комнаты
решето тугого плетения, крепкое, как и она сама, в он вывалил рис в
решето, метнулся с решетом, полным риса, от которого шел пар, в ванную,
пустил на него струю холодной воды, стал трясти, сцеживая воду, поставил
на кипящую кастрюлю, чтобы зерна разбухли и опять согрелись, и пояснил,
обращаясь ко мне: - Этот рецепт из Батавии, рис хорошо разваривается и
остается зернистым.
Кюренберги разъезжали по всему свету, он всюду дирижировал, они
свыклись с бродячей жизнью, у них не было дома, не было постоянного жилья,
были только чемоданы, большие удобные чемоданы, и номер в гостинице,
всегда похожий на тот, в котором я находился сейчас.
И тут я понял, что знаю Кюренберга давно, я даже не предполагал, что
так давно, я вспомнил; конечно, тогда я не осознал этого, я был ребенком и
не мог постичь суть событий, но теперь я увидел, словно это происходило
сегодня, я увидел, как отец провожает Кюренберга к выходу, я играл в
прихожей, и, когда отец запер дверь за Кюренбергом, я догадался, глядя на
его побагровевшее лицо, что он рассержен; он стал бранить меня, зачем я
играю в прихожей, и вошел к матери, а я за ним, не зная, куда мне деваться
в этом большом доме, да и любопытство подталкивало меня, хотя я понимал,
что он в дурном настроении, как бывал обычно, когда его просили о помощи;
люди в нашем городе, видно, плохо знали его, ибо тогда часто просили о
помощи, но он отнюдь не намерен был подвергать себя риску ради тех, кто
был обречен, - не потому, что ненавидел их, нет, он же не был сумасшедшим,
он просто не сочувствовал им, уж такой был человек, а когда их объявили
прокаженными, стал их бояться так, будто они и в самом деле прокаженные;
однако больше всего на свете боялся он уже тогда дяди Юдеяна, и я помню,
как он сказал моей матери:
- Наш главный дирижер, - он всегда выражался напыщенно, титулы
импонировали ему, - был у меня, он хочет, чтобы я помог ему добиться
освобождения тестя, старика Ауфхойзера. А я посоветовал ему подумать о
своей карьере и развестись с женой...
Тут отец заметил меня и в бешенстве выгнал из комнаты, а теперь я знаю,
что старик Ауфхойзер был впервые арестован, когда евреям был объявлен
первый бойкот. Но только в день второго, всеобщего бойкота фашисты
подожгли торговый дом Ауфхойзера. У меня в военном училище были каникулы,
и я видел, как дом горел, до тех пор я еще не видел, как пылают дома.
Ауфхойзер опять сидел в тюрьме, а мой отец был дома, разливал суп за
обедом - он иногда прикидывался сторонником патриархальных нравов. Из
репродуктора источали ядовитую слюну Геринг и Геббельс, и моя мать
сказала:
- Конечно, жалко, что столько прекрасных вещей сгорело.
Потом старик Ауфхойзер опять сидел в тюрьме, а через некоторое время я
занялся разбором его библиотеки: книги были свалены в кучу на чердаке в
общежитии гитлерюгенда - видимо, кто-то перетащил их туда и о них забыли;
Ауфхойзер был библиофилом, я нашел среди его книг первые издания классиков
и романтиков, редкие издания немецких и античных авторов, первые издания
натуралистов и братьев Манн, произведения Гофмансталя, Рильке, Георге,
журналы вроде "Блеттер фюр ди кунст" и "Нойе рундшау" в виде переплетенных
комплектов, литературу первой мировой войны, экспрессионистов, Кафку. Я
кое-что выкрал и унес к себе, а позднее все, что осталось, сгорело, вместе
с общежитием было растерзано бомбами, а заключенного Ауфхойзера
прикончили. Значит, Ильза его дочь; Как же мне теперь смотреть ей в глаза?
Куда заводят меня мои мысли? А мысли не хотели делать этих выводов, они
упирались: Ильза хорошо сохранилась, ей сейчас, вероятно, за сорок, и ни
одной морщинки. Мысли продолжали упираться: Ауфхойзеры были богаты,
интересно, возместили им убытки? И дальше: он ведь женился не на ее
богатстве, это произошло гораздо позднее, он восстал против зла. И дальше:
они любят друг друга, они всегда вместе, они все еще любят друг друга. И
мы пошли ужинать, сели за стол, и Кюренберг накладывал кушанья, она
наливала вино, и, конечно, ужин был восхитительным, следовало похвалить
повара, но я был не в силах, все казалось мне безвкусным, нет, я ощущал на
языке вкус пепла, горького пепла, который вот-вот развеется по ветру, и я
подумал: она не видела, как горел дом ее отца. Она не видела, как горел и
наш дом. И я подумал: это, было, было, было, этого нельзя изменить, будь
все проклято, проклято, проклято. Мы ели шпинат, тушенный целыми листьями
в рафинированном масле, посыпая, его сыром, который я натер, и бифштексы в
два пальца толщиной, нож входил в них, как в масло, а из середки текла
алая кровь, и пили вино, холодное и терпкое, как вода из свежего родника,
это я все-таки ощутил, несмотря на сухой, шершавый пепел на моем языке; во
время еды не разговаривали, супруги Кюренберги склонялись над тарелками,
они вкушали пищу серьезно; я пробормотал один раз "восхитительно", но,
может быть, слишком робко, так как никто не ответил; в заключение был
подан пылающий воздушный пирог с малиной, нечто почти тропическое и все же
полное аромата немецкого леса, и Кюренберг сказал:
- Кофе принесет официант: никакое приготовление не может сравниться с
концентратом, который дают машины "Эспрессо".
Ильза Кюренберг заказала кофе по внутреннему телефону; на столе
появился коньяк, и мы заговорили о Риме.
Кюренберги любят старый, античный, римский Рим, они любят форумы с их
рухнувшим величием, они любят смотреть по вечерам на древний холм, на
кипарисы, на одинокие пинии, они любят бесполезные колонны, которые уже
ничего не поддерживают, и мраморные ступени, которые уже никуда не ведут,
потрескавшиеся арки над засыпанными пропастями, где напластовывались
победы, они любят дом Августа и вспоминают Горация и Вергилия. Они
восхищаются Ротондой весталок и молятся в храме счастья. Я слушаю, а они
подробно рассказывают о новых находках, говорят как знатоки о раскопках и
музейных сокровищах; я тоже люблю эти находки, люблю старых богов, люблю
красоту, которая, долго пролежав в земле, снова увидела свет, люблю
пропорции и прохладную каменную кожу древних статуй, но еще больше я люблю
Рим живой, Рим, каким он сейчас открывается мне, люблю его небо, его
непостижимое море Юпитера, и мне кажется, что мы опустились на дно, что мы
- в Винета, а наверху, над стихией, объявшей нас, плывут по ослепительным
волнам неведомые корабли и смерть закидывает свою незримую сеть на город;
я люблю улицы, закоулки, лестницы, тихие дворики с урнами, плющом и ларами
[боги, охранявшие дом и семью], люблю шумные площади с крикунами
разносчиками, я люблю, когда народ сидит вечером возле дверей, люблю его
шутки, выразительные жесты, его склонность к юмору, его говор, которого я
не понимаю; люблю журчащие фонтаны с морскими божествами, нимфами,
тритонами, люблю детей вокруг мраморных фонтанов, этих увенчанных лаврами
маленьких фигляров и жестоких Неронов, люблю толчею и давку,
прикосновения, взгляды, крики, хохот на Корсо и непристойности, которые
мимоходом шепчут на ухо дамам, люблю равнодушную, пустую маску дамского
лица, в которой немало порочного, люблю их ответы, их стыдливость, их
жажду похотливых комплиментов - эта жажда затаена в их истинном лице,
скрытом под светской личиной, и они уносят ее домой, в свои женские
сновидения; я люблю сверкающие выставки богатства, витрины ювелиров и
птичьи шляпки модисток, я люблю маленькую гордую девушку с красным
галстуком на площади Ротонды, люблю длинную белую стойку в баре "Эспрессо"
с шипящей, брызжущей паром машиной, и мужчин, которые пьют кофе из
маленьких чашек, горячий, крепкий, горько-сладкий; я люблю музыку Верди,
когда она в пассаже на площади Колонны звучит из репродукторов
телевизионной студии, отражаясь от оштукатуренных фасадов начала века,
люблю виа Венето, все эти кафе на ярмарке тщеславия, их потешные стулья,
их пестрые маркизы; я люблю длинноногих, узкобедрых манекенщиц и их
волосы, выкрашенные в огненный цвет, их бледные лица, их большие, всегда
удивленные глаза - это пламя, которое я не могу схватить; я люблю
счастливых, глупых и атлетически сложенных жиголо, которые высматривают
состоятельных дам с округлыми формами, я люблю важных американских
сенаторов - их принимает святой отец, и они все могут купить, я люблю
убеленных сединами кротких автомобильных королей - этих меценатов, берущих
на содержание науки, искусства и поэзию, я люблю поэтов-гомосексуалистов в
брюках дудкой, в остроносых башмаках на тонкой подошве, они живут на
поощрительные премии и кокетливо вытряхивают из слишком длинных манжет
позвякивающие серебряные браслеты; я люблю старую гнилую баржу-купальню,
бросившую якорь в мутном Тибре перед крепостью Ангела, и ее красные
незатененные лампочки в ночи, я люблю маленькие церкви, потаенные, полные
благоухания ладана, словно выстеганные изнутри предметами искусства и
украшениями, хотя Кюренберг и утверждает, что Рим эпохи барокко вовсе не
так хорош; я люблю священников в их черных, алых, лиловых и белых одеждах,
торжественную латынь мессы, воспитанников семинарий и страх на их лицах,
старых каноников в покрытых пятнами сутанах, в засаленных парадных шляпах
с веселым красным шнурком и страх на их лицах, люблю бедные морщинистые
руки нищих перед резными коваными порталами часовен и их страх таи, где на
шее бьется сонная артерия; люблю мелкого торговца съестным в рабочем
квартале, отрезающего огромные ломти колбасы, похожие на листья дерева,
люблю маленькие рынки, фруктовые палатки красно-зелено-оранжевые, чаны



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.