прочих подобных существ их отличает огромная любовь к горячительным
напиткам, особливо к доброму элю. Поэтому селятся клураканы исключительно в
винных погребах и подвалах, поближе, так сказать, к предмету своей любви.
Они следят, чтобы не испортилось вино, не прокисло пиво, а при случае не
отказывают себе в удовольствии промочить горло. Говорят, если хозяин погреба
соблюдает умеренность, то и клуракан будет пить в меру, но если хозяин --
пьяница, от клуракана ему не будет никакого спасения. Вот и история, которую
я вам расскажу, утверждает то же самое.
его шли не слишком хорошо: место было не бойкое, постояльцы заглядывали
редко, к тому же Мэтт был большой любитель с самого утра пропустить
глоточек. К первому глоточку он, как водится, тут же добавлял второй, ко
второму -- третий, и к полудню уже совсем лыка не вязал. В этом блаженном
состоянии он и пребывал до самого вечера, а назавтра начиналось то же самое.
Наружность Мэтта красноречиво повествовала о его битвах с зеленым змием --
краснющий нос, осоловевшие глаза, реденькие волосенки, торчащие как пакля.
Коротышкой же Мэтта прозвали недаром -- был он маленький и весь какой-то
хлипкий.
забросил, то за погребом, по понятной причине, следил денно и нощно. Погреб
был сложен из огромных камней, с потолком таким высоким, что человек
среднего роста мог идти не нагибаясь. Здесь в любую погоду было прохладно и
сухо, пол устилали чистые ароматные опилки. По всем стенам шли сплошные ряды
дубовых полок с бутылями, бутылочками и бутылищами -- были тут и вина, и
настойки, и бренди, и все, что душе угодно. На полу стояли разномастные
бочонки с пивом и элем всяких сортов. Мэтт был не простой пьяница, которому
лишь бы выпить, а что -- неважно; нет, Мэтт был настоящим ценителем,
разбирался и в пиве, и в заморском вине. Да только не в прок оно ему шло,
потому как не знал меры.
надо ли чего прикупить. И вот однажды получилось у него, что за последний
месяц он выпил чуть не втрое больше обычного!
-- Чтоб мне лопнуть, если я все это выпил! И постояльцев было не больше
обычного, значит, они мне помочь не могли. К тому же, я отродясь не пил
летом джин -- только зимой! -- а тут в августе пропало пять бутылок! И куда
ж оно все делось?
пытаясь решить этот сложный вопрос, но это ему так и не удалось, и он пошел
обедать, в сердцах хлопнув дверью. Пообедав и немного отойдя, Мэтт решил
приделать на дверь погреба еще один замок и выкинуть эту историю из головы.
того больше, к тому же пропала бутылка старого бренди, которое Мэтт берег
для себя на случай простуды. Становилось ясно, что его кто-то злонамеренно
обкрадывает, и Мэтт решил во что бы то не стало выяснить -- кто?! Весь
следующий месяц Мэтт неусыпно следил за дверью в погреб и готов был
поклясться -- никто кроме него туда не заходил. Каково же было его
изумление, когда и в октябре он недосчитался многих дорогих своему сердцу
бутылок!
мне козни? Отродясь ни о чем подобном не слыхивал!
случай. Как-то утром он проснулся раньше обычного и решил, по своему
обыкновению, пропустить с утречка кружечку доброго эля. Обнаружив, что в
доме все пиво вышло, Мэтт взял большой кувшин и полез в погреб. Едва
приоткрыв дверь, он услыхал из погреба тихое чмоканье, как будто кто-то
торопливо пил что-то очень вкусное. Мэтт не растерялся. "Ага! -- подумал он.
-- Кажется, сейчас я поймаю этого неуловимого вора!" И тихонько скользнул в
погреб.
самой большой бочки с пивом. Стараясь ступать неслышно, Мэтт прокрался туда
и застыл, вглядываясь в полумрак. То, что он там увидел, заставило его
взвыть от ужаса.
присосавшегося к крану огромной пивной бочки и причмокивающего от
удовольствия. На старичке была красная курточка и того же цвета
остроконечный колпачок. Услышав жуткий мэттов вопль, старичок обернулся,
тоже вскрикнул -- тоненько, как цыпленок, -- и собрался было улизнуть. Но
тут ему не повезло -- Мэтт уже очухался, и не желал упускать вора, кем бы он
там ни оказался. К тому же, клуракан (а это был именно он!) только что
изрядно хлебнул пивка и немного отяжелел, а Мэтт был настолько трезв,
насколько это вообще было для него возможно. Поэтому он выиграл короткое
состязание в беге, и через полминуты уже держал за шкирку трепыхающегося и
визжащего клуракана.
колпачок клуракан где-то потерял и теперь сиял розовой лысиной, окруженной
взлохмаченными седыми волосами. Из-под густых седых бровей сверкали
маленькие и хитрые глазки. Носом клуракан превосходил самого Мэтта -- до
того он был ярко-красный.
почище лошади!
действительно, в пылу погони Мэтт не обратил внимания, что кран бочки все
еще открыт.
сбежать -- он жестоко просчитался. Не спуская со своей добычи глаз Мэтт
завернул кран и спросил:
честного ирландца за то, что у него пересохло в горле, и он позаимствовал у
тебя немножко пива -- кстати, кисловатого...
скажи, сколько вас таких здесь было?
Видать, вас тут было не меньше дюжины!
кроме меня тут не было! Если б я привел друзей, твоего погреба нам хватило
бы ненадолго!
души расхохотался.
клуракан, происхожу из древнего уважаемого рода, и такого глупого верзилу,
как ты, мог перепить еще грудным младенцем!
продолжал хохотать. Клуракан же еще больше разошелся:
больше тебя, а когда ты свалишься под стол -- еще и за твое здоровье выпью!
заклад, к тому же он подумал, что запросто перепьет хвастливого клуракана. И
он сказал:
плохо думается.
подобным тварям верить нельзя. Но клуракан смерил его таким оскорбленным
взглядом, что Мэтт, не говоря ни слова, опустил того на пол.
пьяницким талантам задело его за живое. Теперь для него стало делом чести
доказать глупому верзиле, как жестоко он заблуждался. И, конечно, получить с
него за это как следует. Поэтому через пару минут сосредоточенных
размышлений клуракан воскликнул:
позволишь пить, сколько влезет, и угощать друзей -- за твой счет,
разумеется!
этот вопрос, потому что он не сомневался, что выиграет.
в покое, уйду, куда глаза глядят.
всеми любимый. Мэтт наполнил огромный кувшин лучшим элем, какой только
нашелся в его погребе, достал самые большие кружки, и соперники уселись друг
против друга за столом из неструганых досок. Вернее, это Мэтт сидел за
столом -- клуракану, из-за маленького росточка, пришлось устроиться прямо на
столе. От закуски -- недостойной уловки в честной борьбе -- оба с
негодованием отказались.
посматривал на Мэтта. Под нос он бурчал не то какую-то песенку, не то
стишок. Когда Мэтт поставил перед ним кружку с элем, клуракан заметно
приободрился. Двумя руками он с большим трудом поднял огромную (и не только
для него) кружку, похмыкал, понюхал, отхлебнул глоточек и сказал с довольным