Впрочем, она оборвалась столь же внезапно, как и началась. Неожиданно
наступила тишина, и все застыли с широко открытыми глазами, в то время как
лодки продолжали биться бортами друг о друга.
вперед. Двигатель затарахтел, и вода вокруг кормы вспенилась. Плавно
набирая ход, паровая шлюпка описала широкую кривую и устремилась в сторону
устья.
Какое-то время все молчали, затем Вольф озвучил наши мысли, задумчиво
сказав:
более прямолинеен.
Глава 7.
катер Сильверджека. Так и подмывало немедленно кинуться в погоню, но мне
показалось, что подобное поведение недальновидно. Не стоит кого-либо
преследовать, если не собираешься его поймать, а меня вовсе не прельщала
перспектива ловить астонского шпиона, доведенного до отчаяния и, возможно,
вооруженного.
патриот, Алика-Дроув? Самое меньшее, что мы можем сделать - провести
расследование. Поймать этого типа и допросить, и если он будет честно
отвечать, то мы не сделаем ему ничего плохого.
допрашивать человека, которому только что воткнули багор под ребра. Кроме
того, мы все были захвачены врасплох. Ты же не мог ожидать, что
встретишься в этих водах лицом к лицу с астонским шпионом.
лодку. - Этот мерзляк уходит!
пределах видимости судно принадлежало уходящему шпиону. В середине лета в
море всегда почти никого нет; лодки с глубокой осадкой уже вытащены на
берег, а для плоскодонок вода еще не вполне подходящая. Вольф обратился к
Ленте и Сквинту:
Подвинься, Алика-Дроув. Я освобождаю тебя от командных функций.
авторитета. Я не стал сопротивляться, прекрасно сознавая, что все они
против меня. Пожав плечами, я ушел с кокпита, обогнул каюту и в мрачном
настроении направился на нос.
якоре в устье. Мне стало интересно, каким образом будет получать сырье
консервный завод, когда начнется грум; с падением уровня воды устье будет
судоходным лишь для самых маленьких плоскодонок. На оконечностях мысов
стояли квадратные здания; в то время я думал, что это просто посты охраны,
на случай неожиданного нападения на консервный завод.
мгновение спустя над водой разнесся гул мощных двигателей, слышный даже на
фоне нашей тарахтелки. Мы были почти между мысами; там стояли люди, глядя
на нас и жестикулируя. Они хотели, чтобы мы остановились. Я вскочил на
ноги и направился на корму; у меня не было никакого доверия к новому
капитану лодки. Спустившись в кокпит, я обнаружил там состояние полной
анархии. Сквинт, решительно наморщив свое маленькое личико, цеплялся за
рычаг, который был сдвинут вперед до упора, а Вольф пытался оторвать его
руку и в то же время удерживать руль. Лента что-то кричала брату, но это
лишь усиливало желание мальчишки любой ценой рваться вперед.
рычаг, чтоб тебя заморозило! Ты же посадишь нас на камни!
личное дело, а не мое. Я уже собирался сесть, когда увидел, что глаза
Сквинта расширились от внезапного ужаса. Открыв рот, он отчаянно рванул
рычаг назад. Когда двигатель затих, я посмотрел вперед.
потоках воды и клочьях водорослей. В первый момент я подумал лишь о жутких
рассказах Сильверджека о неизвестных морях и обитавших там странных
чудовищах. Перед нами возвышалась Рагина, королева ледяных дьяволов и
легендарная любовница Ракса. Мне даже не пришла в голову мысль, почему
столь могущественное чудище вдруг заинтересовалось четырьмя ребятишками в
лодке. Перед нами, преграждая путь, появилось раскачивающееся щупальце.
равновесие, и тут чары рассеялись. Мы двигались параллельно толстому
ржавому кабелю, с которого свисали в воду вертикальные цепи; он был
протянут между двумя зданиями на мысах и, очевидно, служил для защиты
устья и, соответственно, консервного завода от непрошеных гостей. Однако
другую лодку они пропустили... Столбы дыма испускались паровыми лебедками,
которые при появлении нашей лодки подняли кабель со дна моря.
Вольф развернул лодку и направил ее в открытое море, я увидел людей,
собравшихся на носу вокруг какой-то большой и сложной машины. Внезапно их
окутало белое облако, и я услышал странное шипение. Вода в нескольких
шагах от нашей лодки внезапно вспенилась.
Придется остановиться. - Он потянул рычаг назад, и мы мягко закачались на
волнах, в то время как катер быстро приближался. Лицо Вольфа покраснело, и
его страх быстро сменился возмущением. - Какое право они имеют в нас
стрелять, вот что мне хотелось бы знать! Здесь Эрто! Они что, с ума сошли?
Я еще поговорю об этом с отцом!
ними, чтобы помочь нам выбраться из этого переплета. Ты не хуже меня
знаешь, что консервный завод - запретная зона. Эти, на катере, думают,
что мы астонцы!
улыбкой, когда катер подошел к нашему борту. Я заметил, что Сквинт, Лента
и я автоматически переместились в переднюю часть кокпита, оставив на корме
одного Вольфа, который держал обличавший его румпель.
лодка качнулась, и в нее спрыгнул человек. На нем была черно-синяя форма
эртонского флота, и он стоял посреди кокпита, возвышаясь над нами.
- Он лежит пьяный в каюте, и нам пришлось взять управление на себя. Мы шли
к вам за помощью.
веривший в пустые слова, отодвинул нас в сторону и спустился вниз, чтобы
проверить сказанное Вольфом. Сквинт укоризненно смотрел на Вольфа.
ничего изменить, да это и к лучшему. Они никогда не поверили бы в шпиона,
но мы, по крайней мере, можем доказать, что Сильверджек пьян.
дела поважнее, чем играть роль няньки. Вы понимаете, что вас могли убить,
если бы вы попали под удар наших пушек? А если бы вы налетели на
заграждение?
Вольф, но тут же нашелся: - Наверное, стоит сказать вам, что отец моего
друга занимает очень важный пост на консервном заводе. Его зовут Алика-
Берт.
не можешь понять, что я не нуждаюсь в отце? Но отрицать очевидное было бы
глупо, и я ответил:
вполне могу справиться с этой лодкой и сам!
перепрыгнул на борт катера, который отошел в сторону и умчался прочь.
руль.
привязал ее у набережной, мы договорились встретиться на следующее утро.
Уже наступил вечер, когда я вошел во двор, где хранились лодки. Я хотел
убедиться, что с моей плоскодонкой все в порядке; мне не удавалось
взглянуть на нее в течение нескольких дней.