read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дикарь. Ни один местный дикарь не смог бы так драться... Спорю, что это
американский негр, Дег.
-- Американский негр? Из Соединенных Штатов? Вы хотите сказать?..
-- Да.
-- Но в таком случае, Мартин...
-- Вот в том-то все и дело, -- ответил я. Рядом текла река, и мы молча
смотрели на воду. Матовый свет луны серебряными полосками отражался в ней.
Джунгли, обступившие нас со всех сторон, грозно дышали.
-- Вернемся, Мартин, -- озабоченно предложил Дег, -- вам надо полечить
губы.
Он был прав. Но я возразил:
-- Нет, подождем еще немного. Комиссар должен узнать, что мы здесь,
одни, словно непослушные мальчишки.. Знаешь, Дег, -- добавил я, с трудом
выговаривая слова, -- эта командировка начинает интриговать меня...


Глава 6. СЕКРЕТ В МАРАГУА
На следующее утро я проснулся с пылающей головой и с невероятно
распухшей губой. Дег уже встал и брился. Он испуганно посмотрел на меня:
-- Вы сегодня очень плохо спали, Мартин, говорили во сне
-- Надеюсь, я не наговорил никаких глупостей, дорогой Дег.
-- Не в том дело. Мне кажется, мы попали в беду, и поэтому
-- Самодуры нравятся мне намного меньше любой беды, -- прервал я его.
-- Поначалу, -- продолжал я, вставая и разглядывая синяки, -- попытаюсь
привести в порядок лицо. Потом пойдем побеседуем с комиссаром.
Через полчаса мы вышли из гостиницы. Утро было сырым и душным. Над
рекой висел белесый туман. Теперь, при дневном свете, Марагуа выглядел еще
более жалким и убогим, а местные жители еще пришибленнее. Мы побродили по
городу, и странное дело -- никто не обращал на нас внимания. Только
несколько босяков-мальчишек следовали за нами, бормоча что-то жалостливое и
протягивая к нам ладони. Перед церковью, давно уже заброшенной, мы
обнаружили жалкий безмолвный индейский рынок. На главной площади, почти
заросшей тропическими растениями, медленно ползали какие-то черные
насекомые, а люди казались онемевшими марионетками среди странных,
потусторонних декораций. Из окон многих домов свисали, спускаясь до земли,
лианы с крупными мясистыми цветами. На стенах домов, обожженных солнцем и
изъеденных сыростью, можно было еще различить какие-то выцветшие надписи,
вывески магазинов или винных погребов. Это были поблекшие следы давней,
минувшей жизни. Джунгли вернули себе то, что люди пытались у них отнять.
Мы спросили, где находится резиденция комиссара, и пошли по не мощеной
пыльной улочке между рядами покинутых, обветшалых хижин к небольшому
пригорку. Здесь стояла довольно приличная вилла, возле которой на длинном
штоке болтался замызганный бразильский флаг.
Вокруг цвели высокие экзотические растения с длинными остроконечными
листьями, похожими на кинжалы. В их гуще сидел метис в замусоленной военной
форме, но без оружия. Заслышав наши шаги, он нехотя поднял голову и
равнодушно посмотрел на нас.
Мы спросили у него, где комиссар. Двое журналистов, сказали мы, хотят
видеть его. Он выслушал нас, прищурившись, и ответил:
-- Господина комиссара нет. Он уехал, -- и показал рукой в сторону
реки. А потом снова опустил голову, как бы давая понять, что разговор
окончен. Двери виллы были закрыты, окна тоже. Может, комиссар был в Марагуа,
а может, следил за нами Впрочем, это ничего не меняло. Он не желал
разговаривать с нами -- вот и все. Мы ушли.
Несколько нищих полуголых ребятишек с непомерно раздутыми животами
появились неизвестно откуда и окружили нас, ничего однако не говоря и не
решаясь попросить милостыню. Дег раздал им жевательные резинки и мелочь. Они
убежали.
-- Напишите об этом, Мартин, -- сказал Дег, глядя им вслед, --
напишите, что здесь, в Марагуа, дети никогда не кричат и не смеются.
-- Пойдем в гостиницу, Дег, -- предложил я, -- тут столько всего, о чем
можно было бы написать. Но мы приехали сюда из-за Онакторниса, не забывай об
этом.
Мы вернулись в гостиницу, и день этот, проведенный в ожидании
вертолета, тянулся невероятно долго. Оказавшись среди этих туземцев, таких
изнуренных и несчастных, таких непробиваемо равнодушных ко всему
окружающему, мы почувствовали себя за пределами цивилизации: беспомощные
люди перед страшным живым океаном джунглей и жалким форпостом рода
человеческого, Бог весть какими силами поддерживающим свое существование. На
что мы могли рассчитывать?
На заходе солнца, когда мы попытались купить что-нибудь на рынке, еще
более молчаливом, чем прежде, мы встретили старика -- того, которого
комиссар, напугав, выгнал из гостиницы. Он быстро шел куда-то через площадь,
но, увидев нас, внезапно остановился. Бросив в нашу сторону тревожный
взгляд, он рысцой пустился по улочке, терявшейся среди хижин. Он уже готов
был завернуть за угол и исчезнуть, когда мы окликнули его:
-- Эй, дружище!
Он остановился, вздрогнув, словно в спину ему вонзилась стрела, и замер
в такой позе. Когда же мы подошли, он, едва повернув голову, спросил
шепотом:
-- Почему вы так зовете меня?
-- А что? Разве вы нам не друг?
Он повернул к нам свое иссушенное лицо и с такой горечью посмотрел на
меня, что я невольно содрогнулся.
-- Друг, -- повторил он и сразу же отрывисто спросил: -- Что вам надо
от меня?
-- Ничего, мы хотели только поприветствовать вас. Вчера вечером вы так
поспешно скрылись... Он стиснул зубы, пожал плечами:
-- Мне надо идти, -- сказал он и хотел удалиться, но я удержал его за
руку.
Я почувствовал, как он дрожит, увидел, с каким страхом он смотрит на
меня. Этот человек был унижен, запуган, избит и доведен до такого состояния,
что боялся даже поднятой руки. Мне стало невероятно жаль его.
-- Вы что же, боитесь меня? -- спросил я.
Он не ответил.
Тогда Дег, пытаясь улыбнуться, произнес:
-- Мы хотим быть вашими друзьями.
-- Друзьями! -- сурово воскликнул старик и покачал головой. -- Нет,
друзей тут нет. Впрочем, -- добавил он, помолчав, -- если вы угостите меня
-- Конечно. Пойдем выпьем.
Старик с удовлетворением усмехнулся:
-- В Марагуа часто испытываешь жажду, -- он сделал несколько шагов и
вдруг остановился. -- Нет, -- воскликнул он, -- не могу, господа... Я забыл,
что должен завершить одну работу очень срочную...
-- Но мы только по стаканчику
-- Не могу, не могу, -- волнуясь, повторил он и протянул дрожащую руку,
словно отстраняя нас или умоляя не удерживать его. Мне показалось, старик
хотел что-то сказать, но он резко повернулся и убежал. Дег, бросившийся было
вслед за ним, сделал несколько шагов, остановился и покачал головой:
-- Господи, да что с ним случилось?
-- Обычная история -- страх перед комиссаром.
Больше мы ни о чем не говорили и вернулись в гостиницу. Дег занялся
фотоаппаратами, а я принялся за свои заметки. Хозяин гостиницы притворился,
будто не видел нас, так же вели себя и слуги. Я избил человека, нанятого
комиссаром, и поэтому причинил им немалое неудобство. Но они не решались
выгнать меня
.
Мы оставались в нашей комнате уже часа два, как вдруг кто-то легонько и
осторожно постучал в дверь.
-- Можно войти? -- услышали мы голос старика. Дверь приоткрылась, и мы
увидели его иссушенное лицо. Он натянуто улыбался.
-- Господа я был весьма невежлив утром... Хотя и хотел принять ваше
приглашение... Теперь же я закончил работу, которую должен был сделать и...
И вот я пришел.
-- Входите, входите, -- пригласил я. -- У нас есть шотландское виски.
Он проворно вошел в комнату.
-- Вы сказали -- шотландское виски? -- переспросил старик, глаза его
заблестели, и он протянул руки. Я утвердительно кивнул, достал бутылку и
передал ему.
-- Судите сами.
Он взял бутылку, приподнял, посмотрел на просвет и, задрожав,
пробормотал:
-- Шотландское виски О да... да... Именно такого цвета... -- Он вынул
пробку и принялся нюхать, глубоко вдыхая и закрывая глаза, словно в трансе:
-- Да, шотландское виски, конечно... Этот запах -- Он наполнил до краев
бумажный стакан, который протянул ему Дег, и поднес ко рту. Одним глотком
опустошил его и на какое-то мгновение замер с остановившимся взглядом, потом
закашлялся и, схватившись за живот, согнулся пополам: -- Настоящее,
настоящее шотландское виски! -- повторил он, поднимая на нас глаза, в
которых стояли слезы. -- Вот уже девять лет, как я не пил его! -- Он отер
губы тыльной стороной руки. -- Меня зовут Савиль, -- сказал он взволнованно.
-- Самюэль Савиль, диплом парижского университета Сорбонна. Врач-хирург, да,
да... Хороший хирург, думаю... А можно еще немного этого вашего шотландского
виски, друг?
Я протянул ему бутылку.
-- Меня зовут Купер, для вас -- Мартин. А это Альдо Даггертон.
-- Зовите меня Дет, -- с улыбкой предложил фотограф.
Старик, не обращая на нас внимания, налил себе второй стакан:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.