read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



его мозг заработать в полную силу: Биргит! Молотобоец!
Лефлер резко сел и сразу же увидел бездыханное тело маньяка.
"Уф!" - мысленно выдохнул он. Значит, полдела было сделано, однако
почему-то Рино не чувствовал себя победителем.
Поднявшись на ноги, он повел лопатками и почувствовал легкое жжение в том
месте, куда Биргит вонзила жало своего шокера.
- Глупая сучка, - произнес Лефлер, и ему привиделась странная сцена, в
которой он и Биргиг в одной постели, и в самый ответственный момент она
вонзает в него шокер.
- Бред, - сказал Рино, успокаивая свои рассудок. - Это всего лишь бред.
Но где же мои пистолет?
Пошатываясь, он подошел к кустам и, пошарив по земле руками, быстро нашел
свой "байлот".
- Возвращайся к папочке, - произнес Рино и сунул пистолет обратно в
кобуру.
Итак, он имел полное право возвратиться домой, предварительно вызвав
полицейский наряд. За обезвреживание Молотобойца его ожидало поощрение и
денежная премия, однако всего этого Рино было мало, и природное упрямство
толкало его дальше - на поиски Биргит.
Теперь уже не составляло труда догадаться - девушка спешила на площадь
Ронсон. Это был культурный центр города, где помимо ресторанов с
первоклассным меню находились два популярных городских театра - "Глобус" и
"Шифоньерка".
В "Глобусе" сегодня давали премьеру "Как и Фак" классика Вилли Хакспера,
а в "Шифоньерке" ожидался мюзикл, длинное название которого Рино не помнил.
Достав из кармана миниатюрный передатчик, Рино хотел связаться с
участком, передумал и решил сначала сходить на площадь. Тем более что в
кустах труп Молотобойца был в полной безопасности
Отряхнув брюки и замотав порез на руке носовым платком, Лефлер пошел в
сторону площади, спотыкаясь в темноте о выпиравшие из мостовой булыжники.
Через несколько минут он уже вышел на залитое светом пространство, где
было много праздной публики. Только здесь, в центре города, люди чувствовали
себя в относительной безопасности.
Рино постоял несколько секунд, ожидая, пока глаза привыкнут к яркому
свету, и направился в сторону парикмахерского салона "Ласточка", где
надеялся привести себя в порядок и получить первую помощь.
- О, Рино! - воскликнулаЛизи, миловидная брюнетка в коротком халатике. -
Как давно тебя не было видно!
- Привет, крошка, - через силу улыбнулся Лефлер. - Ты свободна?
- Для тебя всегда, - совершенно искренне ответила Лизи, чем вызвала
неодобрительный взгляд сидевшей в ее кресле клиентки. Дама находилась под
пышной пеной оздоровляющих химикатов, совершавших на ее голове неизвестные
процессы.
- Привет, красавчик! - поприветствовала Лефлера Роза, пышнотелая крашеная
блондинка, которая играла роль подруги Лизи, однако не упускала случая
увести чужого кавалера. - Иди в мое кресло, я вижу, что тебе нужно побриться
и изменить прическу.
- Главное - рука, - сказал Рино, показывая Розе зажатый в кулаке
окровавленный платок.
- Справимся и с этим, - уверенно сказала та и развернула к Лефлеру
кресло.
Рино сел и протянул Розе раненую руку.
В этот момент в зал спустилась хозяйка салона - мадам Орнелла. Увидев
Рино, она улыбнулась широко и фальшиво, как ее челюсти, и пропела: - Ах,
какая прелесть! Рино, ты к нам как клиент или по службе?
- А как вам больше нравится, Орнелла? - спросил Лефлер.
- Такой красивый мальчик, как ты, Рино, подходит нам в любом качестве.
С этими словами мадам не без чувства ущипнула Лефлера за колено и,
прошелестев своими одеждами, исчезла в маникюрном зале.
- Старуха, - тихо обронила Роза, умело бинтуя Рино руку. - То ли дело мы,
девушки в самом соку.
Сказав это, Роза подмигнула Лефлеру, вызвав полный ревности и злобы
взгляд Лизи, которая начала слишком энергично взбивать пену на голове своей
клиентки.
- Поосторожнее, милочка! - возмутилась та.
- Это обычное дело, мадам. Хотите стать красивой - терпите.
Лефлер прикрыл глаза. После перевязки его рука перестала саднить, а
ножницы Розы пели, словно птички, создавая ему новую прическу.
"Пожалуй, мне действительно не мешало постричься, да и побриться тоже, -
размышлял Лефлер. - Неудивительно, что эта девчонка шарахнула меня шокером.
Был бы стриженым, этого бы не случилось".
Представив, каким перепуганным было лицо Биргит, когда она тыкала его
шокером, Рино невольно улыбнулся.
- Тебе нравится? - промурлыкала Роза, приняв это на свой счет.
- Да, конечно, - ответил Лефлер и, приоткрыв глаза, понял, что имела в
виду Роза. Ее халат был распахнут слишком смело, но она делала вид, что все
происходит без ее участия.
- Нагнись, солнышко! - пропела Роза и, когда Рино повиновался, пустила на
его голову струю горячей воды.
Между тем Лизи уже отпустила свою измученную клиентку и, подойдя к
Лефлеру, сказала: - Давай куртку, Рино, я ее зашью, пока Роза будет
показывать тебе свои прелести!
- Ой! - воскликнула захваченная врасплох Роза, - А я и не заметила, как
все это расстегнулось.
- Не переживай, - успокоил ее Рино, отдавая куртку Лизи. - Тебе идет.
Замотав голову Лефлера тяжелым полотенцем, Роза приступила к бритью.
Острая бритва заскользила по намыленным щекам, и Рино отвлекся,
размышляя, где теперь можно найти Биргит. Возможно, в "Ролтексе", ресторане
для любителей морской кухни, а может, в "Ургуссе", где подавали
непрожаренные бифштексы.
Вскоре бритье было закончено, и Рино зажмурился, когда Роза стала яростно
опылять его спреем.
- Спасибо, спасибо, дорогая, - защищая лицо перебинтованной ладонью,
сказал Рино. - Вот тебе за работу.
Лефлер бросил на столик пятьдесят кредитов, в полтора раза больше, чем
следовало, и поспешно поднялся с кресла, чтобы не нарваться на предложение о
свидании. Сейчас у Рино просто не было свободного времени.
Однако ему пришлось поцеловать Лизи, которая не хотела возвращать ему
куртку просто так, безо всякой платы. Впрочем, заштопала она ее очень
хорошо, и Лефлеру не было жалко всего лишь одного дежурного поцелуя.
Спустя минуту он уже шагал по площади, выбрав для первоначального
обследования ресторан "Ролтекс".
Едва он вошел в зал, в его сторону направился метрдотель, но Рино
остановил его жестом, показывая, что сейчас же уйдет. Биргит здесь не было.
Рядом с морским рестораном сверкало вывеской небольшое кафе, и Рино пошел
туда, а войдя, утонул в смешанных запахах кофе, ванильного мороженого и
табачного дыма, исторгнутого из слабых легких курящих посетителей.
- Желаете порцию "Сливочного поросенка"? - узнав Рино, спросил бармен.
- Нет, Доил. Скажи-ка лучше, не заходила ли сюда девушка в светлом
жакетике, темной юбке и...
- Попка, как персик? - уточнил бармен.
- Пожалуй, так, - согласился Рино.
- Одна такая здесь появлялась. Взяла шоколад-но-ромовый буккен и пошла
прямо к подъезду "Глобуса".
И бармен указал рукой на прозрачную витрину, через которую хорошо был
виден вход в театр.
- Спасибо, дружище, - поблагодарил Рино.
- Не за что, - ответил тот.
15
"И как это я сразу не понял, что она идет в театр, - укорил себя Рино и
тут же поправился: - Вернее, не в театр, а к театру. И это после того, как
она едва не стала жертвой Молотобойца, а затем еще шарахнула меня шокером".
Возле ярко освещенного подъезда стояло человек тридцать нарядно одетых
мужчин и женщин. Чего они ждали, Рино не знал и внимательно посмотрел по
сторонам, стараясь первым увидеть Биргит. Нельзя было исключить, что она
испугается, если вдруг опознает его.
Снова промелькнула разумная мысль доложить о Молотобойце и возвращаться
домой, однако начав это дело, Рино уже не мог остановиться.
"Подожду, пока она встретится со своим парнем, и тогда уйду", - решил он.
Между тем спектакль закончился, и толпа зрителей стала спускаться по
высокому крыльцу. Люди были возбуждены и продолжали обсуждать подробности
представления.
Водители такси и представители охранных структур тут же предлагали свои
услуги тем горожанам, кому добираться домой было слишком далеко.
Рино отошел в сторону и продолжал наблюдать, выискивая Биргит, однако та
все не появлялась.
Наконец он смекнул, что, возможно, девушка дежурит у запасного выхода - в
том случае, если ждет кого-то из персонала театра.
Лефлер обогнул здание и действительно увидел Биргит, которая
разговаривала с какой-то женщиной. Стараясь оставаться незаметным, он
подкрался ближе и услышал низкий голос собеседницы Биргит: - Сейчас он
выйдет, милочка. Только смоет грим и сразу к вам...
В голосе незнакомой дамы Рино уловил нотки сочувствия.
- Наверное, он сильно устает? - Послышался мелодичный голосок Биргит, и
это было для Лефлера неожиданностью - он еще ни разу не слышал ее голоса.
- Конечно, устает, - с унылыми интонациями произнесла неизвестная мадам.
- На сцене ему приходится выкладываться полностью. Чтобы оставаться звездой,
нужно не щадить себя.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.