АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
его мозг заработать в полную силу: Биргит! Молотобоец!
Лефлер резко сел и сразу же увидел бездыханное тело маньяка.
"Уф!" - мысленно выдохнул он. Значит, полдела было сделано, однако
почему-то Рино не чувствовал себя победителем.
Поднявшись на ноги, он повел лопатками и почувствовал легкое жжение в том
месте, куда Биргит вонзила жало своего шокера.
- Глупая сучка, - произнес Лефлер, и ему привиделась странная сцена, в
которой он и Биргиг в одной постели, и в самый ответственный момент она
вонзает в него шокер.
- Бред, - сказал Рино, успокаивая свои рассудок. - Это всего лишь бред.
Но где же мои пистолет?
Пошатываясь, он подошел к кустам и, пошарив по земле руками, быстро нашел
свой "байлот".
- Возвращайся к папочке, - произнес Рино и сунул пистолет обратно в
кобуру.
Итак, он имел полное право возвратиться домой, предварительно вызвав
полицейский наряд. За обезвреживание Молотобойца его ожидало поощрение и
денежная премия, однако всего этого Рино было мало, и природное упрямство
толкало его дальше - на поиски Биргит.
Теперь уже не составляло труда догадаться - девушка спешила на площадь
Ронсон. Это был культурный центр города, где помимо ресторанов с
первоклассным меню находились два популярных городских театра - "Глобус" и
"Шифоньерка".
В "Глобусе" сегодня давали премьеру "Как и Фак" классика Вилли Хакспера,
а в "Шифоньерке" ожидался мюзикл, длинное название которого Рино не помнил.
Достав из кармана миниатюрный передатчик, Рино хотел связаться с
участком, передумал и решил сначала сходить на площадь. Тем более что в
кустах труп Молотобойца был в полной безопасности
Отряхнув брюки и замотав порез на руке носовым платком, Лефлер пошел в
сторону площади, спотыкаясь в темноте о выпиравшие из мостовой булыжники.
Через несколько минут он уже вышел на залитое светом пространство, где
было много праздной публики. Только здесь, в центре города, люди чувствовали
себя в относительной безопасности.
Рино постоял несколько секунд, ожидая, пока глаза привыкнут к яркому
свету, и направился в сторону парикмахерского салона "Ласточка", где
надеялся привести себя в порядок и получить первую помощь.
- О, Рино! - воскликнулаЛизи, миловидная брюнетка в коротком халатике. -
Как давно тебя не было видно!
- Привет, крошка, - через силу улыбнулся Лефлер. - Ты свободна?
- Для тебя всегда, - совершенно искренне ответила Лизи, чем вызвала
неодобрительный взгляд сидевшей в ее кресле клиентки. Дама находилась под
пышной пеной оздоровляющих химикатов, совершавших на ее голове неизвестные
процессы.
- Привет, красавчик! - поприветствовала Лефлера Роза, пышнотелая крашеная
блондинка, которая играла роль подруги Лизи, однако не упускала случая
увести чужого кавалера. - Иди в мое кресло, я вижу, что тебе нужно побриться
и изменить прическу.
- Главное - рука, - сказал Рино, показывая Розе зажатый в кулаке
окровавленный платок.
- Справимся и с этим, - уверенно сказала та и развернула к Лефлеру
кресло.
Рино сел и протянул Розе раненую руку.
В этот момент в зал спустилась хозяйка салона - мадам Орнелла. Увидев
Рино, она улыбнулась широко и фальшиво, как ее челюсти, и пропела: - Ах,
какая прелесть! Рино, ты к нам как клиент или по службе?
- А как вам больше нравится, Орнелла? - спросил Лефлер.
- Такой красивый мальчик, как ты, Рино, подходит нам в любом качестве.
С этими словами мадам не без чувства ущипнула Лефлера за колено и,
прошелестев своими одеждами, исчезла в маникюрном зале.
- Старуха, - тихо обронила Роза, умело бинтуя Рино руку. - То ли дело мы,
девушки в самом соку.
Сказав это, Роза подмигнула Лефлеру, вызвав полный ревности и злобы
взгляд Лизи, которая начала слишком энергично взбивать пену на голове своей
клиентки.
- Поосторожнее, милочка! - возмутилась та.
- Это обычное дело, мадам. Хотите стать красивой - терпите.
Лефлер прикрыл глаза. После перевязки его рука перестала саднить, а
ножницы Розы пели, словно птички, создавая ему новую прическу.
"Пожалуй, мне действительно не мешало постричься, да и побриться тоже, -
размышлял Лефлер. - Неудивительно, что эта девчонка шарахнула меня шокером.
Был бы стриженым, этого бы не случилось".
Представив, каким перепуганным было лицо Биргит, когда она тыкала его
шокером, Рино невольно улыбнулся.
- Тебе нравится? - промурлыкала Роза, приняв это на свой счет.
- Да, конечно, - ответил Лефлер и, приоткрыв глаза, понял, что имела в
виду Роза. Ее халат был распахнут слишком смело, но она делала вид, что все
происходит без ее участия.
- Нагнись, солнышко! - пропела Роза и, когда Рино повиновался, пустила на
его голову струю горячей воды.
Между тем Лизи уже отпустила свою измученную клиентку и, подойдя к
Лефлеру, сказала: - Давай куртку, Рино, я ее зашью, пока Роза будет
показывать тебе свои прелести!
- Ой! - воскликнула захваченная врасплох Роза, - А я и не заметила, как
все это расстегнулось.
- Не переживай, - успокоил ее Рино, отдавая куртку Лизи. - Тебе идет.
Замотав голову Лефлера тяжелым полотенцем, Роза приступила к бритью.
Острая бритва заскользила по намыленным щекам, и Рино отвлекся,
размышляя, где теперь можно найти Биргит. Возможно, в "Ролтексе", ресторане
для любителей морской кухни, а может, в "Ургуссе", где подавали
непрожаренные бифштексы.
Вскоре бритье было закончено, и Рино зажмурился, когда Роза стала яростно
опылять его спреем.
- Спасибо, спасибо, дорогая, - защищая лицо перебинтованной ладонью,
сказал Рино. - Вот тебе за работу.
Лефлер бросил на столик пятьдесят кредитов, в полтора раза больше, чем
следовало, и поспешно поднялся с кресла, чтобы не нарваться на предложение о
свидании. Сейчас у Рино просто не было свободного времени.
Однако ему пришлось поцеловать Лизи, которая не хотела возвращать ему
куртку просто так, безо всякой платы. Впрочем, заштопала она ее очень
хорошо, и Лефлеру не было жалко всего лишь одного дежурного поцелуя.
Спустя минуту он уже шагал по площади, выбрав для первоначального
обследования ресторан "Ролтекс".
Едва он вошел в зал, в его сторону направился метрдотель, но Рино
остановил его жестом, показывая, что сейчас же уйдет. Биргит здесь не было.
Рядом с морским рестораном сверкало вывеской небольшое кафе, и Рино пошел
туда, а войдя, утонул в смешанных запахах кофе, ванильного мороженого и
табачного дыма, исторгнутого из слабых легких курящих посетителей.
- Желаете порцию "Сливочного поросенка"? - узнав Рино, спросил бармен.
- Нет, Доил. Скажи-ка лучше, не заходила ли сюда девушка в светлом
жакетике, темной юбке и...
- Попка, как персик? - уточнил бармен.
- Пожалуй, так, - согласился Рино.
- Одна такая здесь появлялась. Взяла шоколад-но-ромовый буккен и пошла
прямо к подъезду "Глобуса".
И бармен указал рукой на прозрачную витрину, через которую хорошо был
виден вход в театр.
- Спасибо, дружище, - поблагодарил Рино.
- Не за что, - ответил тот.
15
"И как это я сразу не понял, что она идет в театр, - укорил себя Рино и
тут же поправился: - Вернее, не в театр, а к театру. И это после того, как
она едва не стала жертвой Молотобойца, а затем еще шарахнула меня шокером".
Возле ярко освещенного подъезда стояло человек тридцать нарядно одетых
мужчин и женщин. Чего они ждали, Рино не знал и внимательно посмотрел по
сторонам, стараясь первым увидеть Биргит. Нельзя было исключить, что она
испугается, если вдруг опознает его.
Снова промелькнула разумная мысль доложить о Молотобойце и возвращаться
домой, однако начав это дело, Рино уже не мог остановиться.
"Подожду, пока она встретится со своим парнем, и тогда уйду", - решил он.
Между тем спектакль закончился, и толпа зрителей стала спускаться по
высокому крыльцу. Люди были возбуждены и продолжали обсуждать подробности
представления.
Водители такси и представители охранных структур тут же предлагали свои
услуги тем горожанам, кому добираться домой было слишком далеко.
Рино отошел в сторону и продолжал наблюдать, выискивая Биргит, однако та
все не появлялась.
Наконец он смекнул, что, возможно, девушка дежурит у запасного выхода - в
том случае, если ждет кого-то из персонала театра.
Лефлер обогнул здание и действительно увидел Биргит, которая
разговаривала с какой-то женщиной. Стараясь оставаться незаметным, он
подкрался ближе и услышал низкий голос собеседницы Биргит: - Сейчас он
выйдет, милочка. Только смоет грим и сразу к вам...
В голосе незнакомой дамы Рино уловил нотки сочувствия.
- Наверное, он сильно устает? - Послышался мелодичный голосок Биргит, и
это было для Лефлера неожиданностью - он еще ни разу не слышал ее голоса.
- Конечно, устает, - с унылыми интонациями произнесла неизвестная мадам.
- На сцене ему приходится выкладываться полностью. Чтобы оставаться звездой,
нужно не щадить себя.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
|
|