read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Теперь, когда ему предстояло иметь дело с врагами, а не с женщиной,
он казался довольным.
- Почему они не нападают? - сдавленно выкрикнул сэр Оливер, и голос
его прозвучал, как треснувшая ветка. - Чего они ждут?
- Это очевидно, и я думаю, что об этом не стоит и упоминать, -
ответил сэр Роже. - А разве у них не достаточно оснований бояться нас?
- Что? - удивился я. - О, сэр, разумеется, мы англичане, однако...
Мой взгляд скользнул по нескольким жалким палаткам, раскинутым у
крепостной стены, по оборванным и закопченным солдатам, по женщинам,
старикам и плачущим детям, по коровам, свиньям и овцам, за которыми
присматривали бранящиеся йомены, по котлам, где булькала похлебка, и
остановился на рыцаре.
- Однако, милорд, - закончил я, - в данный момент мы скорее похожи на
французов...
Барон улыбнулся.
- Что они знают о французах и англичанах? Кстати, мой дед участвовал
в битве при Баннекбери, где горсть оборванных шотландцев с пиками наголову
разбила кавалерию Эдварда Второго. Все, что версгорцы знают о нас, это то,
что мы внезапно появились откуда-то, и, если похвальбы Бранитара правдивы,
сделали то, что до сих пор никому не удавалось: захватили одну из этих
крепостей! Думаю, что на месте их коннетабля, я бы тоже действовал
осторожно.
Хохот, поднявшийся между всадниками, перебросился на пехотинцев, и
вскоре весь лагерь был охвачен им. Я видел, как задрожали пленники и
прижались друг к другу, испугавшись того волчьего воя, что пронесся над
полем.
Когда солнце окончательно взошло, несколько версгорских кораблей
медленно и осторожно, приземлились в миле от нас. Мы не стреляли, поэтому
они, набравшись храбрости, начали воздвигать в поле какое-то сооружение.
- Вы позволите им возвести замок у себя под носом? - воскликнул Томас
Баллард.
- Это лучше, чем если бы они сейчас напали на нас. Пусть почувствуют
себя пока в безопасности, - ответил барон и сухо улыбнулся. - Я хочу ясно
показать, что мы согласны на перемирие. Помните, друзья, теперь лучшее
оружие - язык.
Вскоре приземлилось еще несколько версгорских кораблей, образовав
круг, похожий на Стоунхендж, который гиганты воздвигли в Англии до потопа,
и вокруг этого пространства засветился защитный щит, появились передвижные
бомбарды, а сверху закружили патрульные лодки. Только после этого они
послали герольда.
Приземистая, прямоугольная фигура смело двигалась по полю, хотя
герольд знал, что мы можем открыть стрельбу. Металлические доспехи
ослепительно сверкали в лучах утреннего солнца, и мы ясно видели, что руки
у герольда пусты. Сэр Роже сам выехал ему навстречу, а я, читая молитву,
последовал за ним.
Версгорец вздрогнул, когда на него надвинулась кобыла с блестящей
металлической башней, но, не теряя присутствия духа, он сказал:
- Если вы будете вести себя как следует, я не уничтожу вас во время
переговоров.
Выслушав перевод, сэр Роже усмехнулся:
- Скажи этому хвастуну, что я, в свою очередь, придержу наши молнии,
хотя они вполне могут сжечь весь их лагерь.
- Но в вашем распоряжении нет никаких молний, сэр, - возразил я. -
Так утверждать не честно!
- Вы передадите мои слова точно и с достаточно правдивым лицом, брат
Парвус, или на себе испытаете мои молнии!
Пришлось повиноваться. О, что я был вынужден говорить! Я весьма
уважаю милорда, но когда он заговорил о своем небольшом английском
поместье, занимающем всего три планеты, о своей победе над четырьмя
миллионами язычников, и о том, как в одиночку, на пари, захватил
Константинополь, или о том, как он за одну ночь во Франции двести раз
осуществил право синьора (в эту ночь было двести крестьянских свадеб), и
так далее, его слова шокировали меня. Единственным утешением было то, что
из-за моего слабого знания версгорского, герольд понял лишь то, что перед
ним могущественный рыцарь, способный победить его в любой схватке.
Поэтому он, от имени своего господина, согласился заключить перемирие
и обсудить положение в убежище, которое будет сооружено на полпути между
лагерями. Каждая сторона отправит туда в полдень десяток людей, но без
оружия.
- Итак, - весело воскликнул сэр Роже, когда мы возвращались обратно,
- я неплохо проделал это, верно?
- Хм... Конечно, Святой Георг, или точнее, Святой Дионис, покровитель
воров, помогли вам в этих переговорах, но...
- Что? Не бойся говорить прямо, брат Парвус. Я часто думаю, что на
ваших щуплых плечах находится голова, лучшая, чем у всех моих капитанов
вместе взятых.
- Милорд, вам удалось обмануть их только на время. Как вы и говорили,
они будут осторожны, пока не изучат нас. И все же, долго ли мы сумеем
дурачить их? У них богатый опыт общения с разными расами, живущими в
разных условиях. Разве не сумеют они, по нашей малочисленности, по
древнему и примитивному оружию, отсутствию собственных космических
кораблей, обнаружить истину и напасть на нас с превосходящими силами?
Он сжал губы и поглядел на навес, где находились жена и дети.
- Конечно, вы правы. Я надеюсь задержать их на очень короткое время.
- А что потом?
- Не знаю... Но это моя тайна, вы поняли? Я говорю только вам. Стоит
нашим людям понять истинное положение, понять, насколько мы беспомощны...
и все погибло.
Я кивнул. Сэр Роже пришпорил свою лошадь и, крича как мальчишка,
галопом поскакал в лагерь...


9
Перед полуднем барон собрал всех на совет.
- Благодаря Господу, - сказал он, - мы выиграли время. Вы заметили,
что мне удалось заставить их посадить свои корабли? Мы заставили их
уважать нас. И время, которое мы получили, надо израсходовать с пользой.
Необходимо обыскать крепость. Нам особенно нужны карты, книги и другие
источники информации. Наши механики и оружейники должны разобраться со
всеми ихними машинами. Мы должны сравняться с ними в военном искусстве, но
все это надо сделать тайно от версгорцев. Ибо, если кто-нибудь увидит, что
мы ничего не понимаем в этих сложностях...
Он улыбнулся и провел пальцами поперек горла. Добрый отец Симон,
капеллан сэра Роже, слегка позеленел.
- Неужели?
Сэр Роже утвердительно кивнул.
- Для вас у меня тоже есть работа. Брат Парвус нужен мне как
переводчик, но у нас есть пленник, Бранитар, который говорит по латыни...
- Я этого не утверждал, сэр, - вмешался я, - его склонения ужасны, а
то, что он делает с неправильными глаголами, нельзя описать в компании
джентльменов.
- Тем не менее, пока он достаточно не овладеет английским, для
разговора с ним нужен священник. Видите ли, он должен выяснить, что могут
делать наши пленники и расспрашивать их, если понадобится.
- Но будет ли он делать это? - спросил отец Симон. - Он самый
упорствующий язычник, сын мой, если у него вообще есть только душа.
Несколько дней назад, еще на корабле, в надежде смягчить его сердце, я
громко читал ему перечисление поколений от Адама до Ноя. Он с трудом
выдержал до Дхиреда, а потом уснул.
- Привести его сюда, - приказал милорд, - а также пусть отыщут
одноглазого Губерта. Пусть придет в полном облачении.
В ожидании, мы обменивались негромкими замечаниями.
Альфред Эдгарсон спросил меня:
- Брат Парвус, а что беспокоит вас? Мне кажется, бояться нечего.
Большинству из нас, если мы ведем себя достойно, не грозит ничего, кроме
потения в чистилище. А затем мы присоединимся к Святому Михаилу,
охраняющему стены Небесного Храма, разве не так?
Я не хотел пугать их, говоря о том, что беспокоит меня, но когда они
настояли на своем, я сказал:
- Увы, добрые люди, возможно, что мы все великие грешники.
- Ну? - рявкнул сэр Брайан Фитц-Вильям. - В чем дело? Перестаньте
хныкать!
- У нас не было возможности точно отмечать время в путешествии, -
прошептал я. - Песочные часы очень неточны, а прибыв в это дьявольское
место, мы даже забыли их переворачивать. Сколько длятся здесь день и ночь?
Какое время сейчас на земле?
Сэр Брайан выглядел удивленным.
- Не знаю. Ну и что с того?
- Убежден, что вы завтракали ляжкой быка, а вы уверены, что сейчас не
пятница?
Все, сидевшие за столом, воззрились друг на друга круглыми глазами.
- А когда воскресенье? - воскликнул я. - Можете ли вы сказать мне,
когда пост? Как соблюдать великий пост в Пасху, когда две луны этого мира
сбивают все наши расчеты, и мы ничего не знаем наверняка.
- Мы погибли! - Томас Баллард закрыл лицо руками.
Сэр Роже встал.
- Нет! Я не священник и даже не очень набожен, но разве не сам
Господь сказал, что суббота создана для человека, а не человек для



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.