read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



самой стало удивительно, сколько существует песен и сказок, в которых
присутствует тема Арвида.
- Хотел просить тебя пересказать, что там дальше. Не трудно?
- Не трудно. Если хочешь, я сделаю еще лучше. Сейчас достану
мультилиру и спою.
И она спела, правда пропуская в конце строфы, где аккорды становились
громче и звонче, гипнотизирующий рефрен везде, кроме самого конца баллады.
Барбро стояла на фоне звезд и северного сияния, а Шеррифорд глядел на нее
не отрываясь.
...Становится с Арвидом рядом Царица
И тихо ему говорит:
"Сойди с коня, о Арвид,
Останься навеки тут.
Зачем тебе быть человеком?
Ведь это тяжелый труд".
"Я должен вернуться к людям -
Таков был его ответ. -
Ведь ждет меня там подружка,
Где солнечный яркий свет.
И ждет меня там работа,
И ждут меня там друзья,
А если я все это брошу,
То разве я - это я?
Оставь свои чары, Царица,
Ты можешь меня погубить,
Но все же тебе при всей твоей власти
Свободы меня не лишить".
Объятая северным светом,
В глазах - лютый холод зимы,
Стояла, прекрасна и недоступна,
Царица ветров и тьмы.
Хрустальный смех Царицы
Наполнил презреньем слова:
"Тебя заставлю я страдать
Без чар и волшебства.
Ведь жить ты будешь долго,
В памяти вечно храня
Наш лунный свет и музыку нашу,
Наш ветер, росу и меня.
Все эти воспоминанья -
Они ходят следом, как тень,
И даже во сне они будут рядом,
Когда кончается день.
И в будни, и в праздник с друзьями
Печаль тебя будет глодать.
Ты будешь помнить, кто ты есть
И кем ты мог бы стать.
С той глупой, скучной женщиной
Живи хоть целый век.
Иди же к себе, бродяга Арвид,
Ведь свободен ты, человек".
В мгновение ока исчезло
Веселье на склоне горы,
И Арвид остался один в лунном свете,
Рыдая до самой зари.
Вьется под деревом наш хоровод,
Где огнецвет цветет.
Допев, Барбро сразу отложила мультилиру в сторону. В ветвях деревьев,
не переставая, шумел ветер. Шерринфорд долго молчал, потом наконец
спросил:
- И подобные истории играют значительную роль в жизни
дальнопоселенцев?
- Можно и так сказать, - ответила Барбро. - Хотя не все они о
сверхъестественном. Есть баллады и сказки о любви, о героизме. Тоже вполне
традиционные темы.
- Я не думаю, что здесь эта традиция выросла сама по себе, - произнес
он бесцветным голосом. - По правде сказать, я думаю, очень многие из ваших
песен и сказок сочинены не людьми.
Шерринфорд замолчал и больше к этой теме не возвращался. Спать они
легли рано.
А спустя несколько часов их разбудил сигнал тревоги.
Жужжание сигнала, хотя тихое и неназойливое, разбудило их мгновенно.
На всякий случай они спали не раздеваясь. Через купол фургона пробивались
слабые отблески северного сияния, но этого света было вполне достаточно.
Шерринфорд спрыгнул с койки, надел ботинки и прицепил к поясу кобуру.
- Не выходить! - приказал он.
- Что там такое? - взволнованно спросила Барбро.
Шерринфорд внимательно изучил показания приборов и сверил их со
светящимися индикаторами на запястье.
- Три живых существа, - сосчитал он. - Явно не дикие, что просто
проходят мимо. Большое, судя по инфрадатчику, теплокровное и держится пока
чуть поодаль. Другое... хм, температура невысокая, излучение нестабильное,
диффузное. Словно это какой-то рой клеток, координируемых, может быть,
феромонами. Оно вроде как парит и тоже в отдалении. Зато третье -
практически рядом, обходит нас, прячась в кустах. И его комплекс сигналов
напоминает человеческий.
Барбро заметила, что все его академические манеры исчезли и он
буквально дрожит от возбуждения.
- Я попробую взять его, - сказал Шерринфорд. - Тогда у нас будет кого
допросить... Будь наготове, чтобы быстро впустить меня обратно. Но ни в
коем случае не выходи. И держи вот это под рукой. - Он передал ей
заряженную крупнокалиберную винтовку.
Силуэт высокого худого Шерринфорда переместился к двери, изготовился
к броску. Дверь бесшумно приоткрылась, и в фургон потянуло холодным
воздухом, насыщенным влагой, свежестью и ночными шорохами. Теперь на небе
появился Оливер; свечение обеих лун казалось неестественно ярким, а
беспокойное северное сияние стало бледным и прозрачно-голубым.
Шерринфорд снова взглянул на свой индикатор. Очевидно, тот указывал и
положение наблюдателей, прячущихся в пестрой листве. Неожиданно он
выпрыгнул наружу, пронесся мимо погасшего костра и скрылся за деревьями.
Руки Барбро невольно сжали ружье.
Лужайка словно взорвалась треском сучьев и звуками борьбы, а секунду
спустя из кустов выкатились две человеческие фигуры. Шерринфорд удерживал
своего противника железным захватом. В серебристых отсветах луны и
всполохах северного сияния Барбро успела заметить, что это длинноволосый
юноша, обнаженный и очень гибкий. Сопротивлялся он отчаянно, пихался
ногами, царапался и пытался укусить. При этом еще и дико улюлюкал.
Барбро мгновенно догадалась, что видит оборотня-ребенка, украденного
у дальнопоселенцев и выращенного Древними. В такое же существо они хотели
превратить и Джимми.
С резким выкриком Шерринфорд развернул противника лицом к себе и тут
же двинул его в солнечное сплетение. Тот шумно выдохнул и осел, после чего
Шерринфорд без труда потащил его к машине.
Но в этот момент из леса появился великан - огромный, словно дерево,
такой же черный и корявый, с четырьмя кривыми, похожими на сучья руками.
Земля задрожала под его поступью, а хриплый оглушительный рев заполнил,
казалось, все окружающее пространство.
Барбро вскрикнула. Шерринфорд обернулся и выдернул из кобуры
пистолет. Сухие звуки выстрелов напоминали щелчки кнута. Левой рукой
Шерринфорд по-прежнему держал юношу в захвате. Гигантский тролль
покачнулся под ударами пуль, но устоял и снова двинулся вперед -
медленнее, осторожнее, в обход, чтобы отрезать его от фургона. С пленником
Шерринфорд не мог двигаться быстрее, но выпустить его значило потерять,
возможно, единственный ключ к Джимми.
Барбро выпрыгнула из фургона.
- Не сметь! - закричал Шерринфорд. - Ради Бога, оставайся внутри!
Чудовище закричало и потянулось в ее сторону лапой. Барбро нажала на
курок, и винтовка с силой ударила ее в плечо. Гигант покачнулся и упал, но
потом снова поднялся на ноги и, переваливаясь, двинулся к ней. Барбро
отступила. Еще выстрел. Еще. Чудовище разинуло пасть, и опять раздался
оглушительный рев. Темными маслянистыми каплями среди росы заблестела в
траве его кровь. Секунду спустя оно развернулось и, ломая ветви, скрылось
из виду во мраке леса.
- Назад! - закричал Шерринфорд. - Ты вышла за пределы поля!
Над головой Барбро пронеслось что-то зыбкое, призрачное. Она едва
заметила движение, но тут увидела на краю поляны еще одну фигурку.
- Джимми! - вырвалось у нее.
- Мама! - Джимми протянул к ней руки. В слезинках, сбегающих по щекам
малыша, блеснул лунный свет.
Барбро бросила винтовку и рванулась к Джимми.
Шерринфорд дернулся было за ней, но Джимми ускользнул в кусты, и она,
продираясь сквозь колючие ветки, скрылась там же. А потом ее схватили и
понесли.
Не спуская глаз с пленника, Шерринфорд увеличил свет, и дикий пейзаж
за окнами фургона скрылся под холодными отражениями в стекле. Юноша
сощурился, пряча глаза от яркого безжизненного света.
- Ты будешь говорить, - сказал Шерринфорд спокойно, несмотря на
усталость.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.