read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



его убийствах. Она пыталась вылечить его, так чтобы ему не было нужды
менять облик, но хотя она облегчала его болезнь и уменьшала кашель,
она не могла полностью улучшить его состояние. А это означало, что
она должна была очень скоро узнать всю правду о его превращениях,
независимо от того, хотела она ее знать или нет. - Как я узнаю тебя?
- У меня нет слов, чтобы объяснить тебе это, точно так же как ты
не могла объяснить мне все до конца с теми живыми частицами в моей
руке. Просто, когда ты услышишь мой голос, ты узнаешь меня, вот и все.
- Это будет тот же самый голос?
- Нет.
- А тогда как же....?
- Энинву... Он оглядел ее со всех сторон. - Я говорю тебе, ты
узнаешь!
Пораженная, она замолчала. Она верила ему. Почему так
происходило, что она всегда верила ему?
Деревня, куда он привел ее, была маленьким селеньем, которое
мало чем отличалось от прибрежных общин, которые находились вблизи
ее дома. Несколько человек глазели на нее и на Доро, но никто из них не
досаждал им. Она слышала раздававшиеся со всех сторон голоса, и
иногда они напоминали ей знакомую речь. Она подумала о том, что
могла бы понять кое-что из слов, если бы ей удалось подойти поближе к
разговаривающим и послушать. Но когда это случилось, она не поняла
ничего. Она почувствовала себя незащищенной и странно беспомощной
среди этих, таких чужих ей людей, и старалась идти буквально по пятам
за Доро.
Он привел ее к большому дому и провел внутрь его, как будто этот
дом принадлежал лично ему. Навстречу им тут же вышел высокий и
худой молодой человек. Он заговорил с Доро, и когда тот ответил ему, у
молодого человека округлились глаза, и он сделал шаг назад.
А Доро продолжал говорить на незнакомом ей языке, и Энинву
обнаружила, что она может понимать отдельные слова, чего было
недостаточно, чтобы следить за их разговором. Этот язык, по крайней
мере, был более похож на ее родной, чем на тот новый, совершенно
незнакомый ей ~английский~, которому Доро начал учить ее в пути.
Английский язык был одним из тех, на котором разговаривали на его
теперешней родине, так объяснил ей Доро. Он говорил и о том, что ей
необходимо выучить его. А сейчас она просто додумывала по
выражению лиц и оттенков голоса двух говорящих людей все то, чего не
могла понять из их слов. Было ясно, что не смотря на вежливые
приветствия, которые и ожидал услышать Доро, дальнейшая беседа
постепенно перешла в спор. Наконец Доро в раздражении повернулся и
заговорил с Энинву.
- Человек, с которым я имел дело раньше, недавно умер, - пояснил
он. - Вот этот дурак является его сыном. Он прервал свои объяснения из-
за приступа кашля. - Сын присутствовал при наших переговорах с отцом,
и был в курсе нашей сделки. Он видел подарки, которые я принес с
собой. Но вот теперь, когда его отец умер, он больше не желает иметь
никаких обязательств передо мной.
- Я думаю, что он боится тебя, - заметила Энинву. Этот молодой
человек был слишком надменным и самонадеянным. Она поняла это, не
смотря на его незнакомый язык. И он изо всех сил старался напустить на
себя важность. Хотя во время разговора его глаза постоянно бегали, и он
бросал на Доро лишь короткие взгляды. Руки его подрагивали.
- Он знает, что подвергает себя большой опасности, - сказал Доро.
- Но он еще молод. Его отец был король. И вот теперь сын полагает, что
он может использовать меня, чтобы упрочить свое положение. Но он
выбрал негодное средство.
- А ты пообещал ему новые подарки?
- Да. Но он видит, что я пришел с пустыми руками. Отойди в
сторону, Энинву, моему терпенью приходит конец.
Она хотела было воспротивиться этому, но почувствовала, как у
нее пересохло в горле. Онемевшая и испуганная, она отошла в сторону от
Доро. Она еще не знала, чего следует ожидать, но была уверена, что
молодой человек будет убит. Как он умрет? И что именно сделает Доро?
Тем временем Доро встал сзади молодого человека, оказавшись
прямо перед мальчиком лет семи, который слушал их разговор. И
прежде, чем молодой человек и ребенок смогли как-то отреагировать на
это, Доро мгновенно ослабел и упал. Его тело упало едва ли не на голову
ребенка, который, правда, успел во-время отскочить в сторону. Затем он
опустился на колени и взял в руки мачете, принадлежавшее Доро.
Окружающие начали реагировать на произошедшее лишь когда мальчик
поднялся, оперевшись на мачете. Раздававшиеся со всех сторон голоса
почти заглушали детский голос, когда мальчик заговорил с молодым
человеком. Почти.
Ребенок говорил спокойно и уверенно, на своем родном языке, но
по мере того, как Энинву слушала его, ей казалось, что она готова
кричать во весь голос. Этот ребенок был Доро. Дух Доро вселился в тело
ребенка. А что же произошло с этой детской душой? Она взглянула на
тело, лежащее на земле, затем подошла к нему и перевернула его. Тело
было мертвым.
- Что ты сделал? - обратилась она к мальчику.
- Этот человек знал, какова цена его упрямства, - сказал Доро. Его
голос был высоким и похожим на голос ребенка. Ничего похожего на
голос мужчины, которым только что Доро был. Энинву не понимала,
что же в таком случае она слышит, что именно она узнает в этом детском
голосе.
- Отойди от меня, - сказал ей Доро. - Стой рядом с этим телом,
пока я не узнаю, сколько еще домочадцев этот болван собирается
принести в жертву своей самонадеянности.
Сейчас она не хотела ничего, как только быть от него подальше.
Ей хотелось бежать домой и навсегда забыть о том, что она встретила
его. Она опустила голову и закрыла глаза, чтобы хоть таким образом
преодолеть охватившую ее панику. Вокруг все еще раздавались крики,
которых она почти не слышала. Охваченная собственным страхом, она
ни на что не обращала внимания, пока кто-то не сбил ее с ног.
Затем кто-то грубо схватил ее, и в этот момент она решила, что
должна отплатить за смерть ребенка. Она оттолкнула нападавшего и
вскочила на ноги, готовая к борьбе.
- Достаточно! - закричал Доро. А затем добавил более спокойно: -
Не убивай его!
Тут она увидела, что нападавший, которого она отбросила от себя,
был молодым человеком, и что она ударила его гораздо сильнее, чем
собиралась. Теперь он лежал около стены, окружавшей двор, и был
почти без сознания.
Когда Доро подошел к нему, то человек поднял руки, как будто
пытался защитить себя от удара. Но Доро заговорил с ним спокойным
уравновешенным тоном, чего никто и никогда не ожидал услышать из
уст ребенка. Человек съежился, и Доро заговорил вновь, но уже более
резко.
Человек встал и посмотрел на людей, находившихся в доме,
который он унаследовал от отца. Было очевидно, что все они
встревожены и смущены. Большинство из них просто не понимали, что
происходит, и казалось, задавали друг другу вопросы. Все они не
сводили глаз с нового главы дома. Там же было несколько маленьких
детей, женщин, некоторые из которых были либо сестрами, либо женами
молодого человека, а присутствующие мужчины могли быть его
братьями или рабами. Все сбежались, чтобы увидеть происходящее.
Возможно, что молодой человек почувствовал стыд перед своими
людьми, а возможно, он подумал о том, как он съежился и захныкал
перед этим ребенком. Или он оказался просто-напросто дураком, каким
считал его Доро. Независимо от причины, то что он сделал потом, было
роковой ошибкой.
Громко выкрикивая слова, которые, как оказалось, означали
проклятья, этот человек выхватил мачете из руки Доро, поднял и резко
опустил его вниз, прямо на беззащитную шею ребенка.
Энинву отвернулась, абсолютно уверенная в том, что произойдет.
У ребенка просто не было времени, чтобы увернуться от мачете.
Молодой человек, возможно все еще не оправившийся от удара Энинву,
двигался не слишком проворно. Ребенок же стоял и спокойно ожидал
удара, пожимая плечами словно уставший взрослый человек. И в тот
момент, когда до нее донесся голос молодого человека, обращавшегося к
толпе, в этом голосе она вновь услышала Доро. Без всякого сомнения.
Люди начали разбегаться. Част из них бросилась к воротам,
другие пытались перелезть прямо через стену. Не обращая на них
внимания, Доро подошел к Энинву.
- Теперь мы должны уходить, - сказал он. - Мы возьмем каноэ и
поплывем на нем сами.
- Зачем ты убил ребенка? - прошептала она.
- Чтобы предостеречь этого молодого дурака, - сказал он, ударяя в
грудь своего нового тощего тела. - Этот ребенок был сыном раба, и
поэтому большой потери для этого дома не произошло. Я хотел иметь
здесь человека, имеющего власть и хорошо знавшего меня, но этот
молодой дурак так ничему и не научился. Идем, Энинву.
Она молча двинулась вслед за ним. Он мог совершить двойное
превращение после двух, фактически случайных, убийств, и после этого
мог разговаривать с ней так, будто ничего не случилось. Он был
раздосадован тем, что ему пришлось убить молодого человека, но это
раздражение, казалось, было последним из всего, что он чувствовал при
этом.
За стеной дома их ожидали вооруженные люди. Энинву чуть



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.