Управлением колоний. Что они могут этому противопоставить?
Казалось, в этот момент он что-то напряженно обдумывал.
приостановил все работы по строительству отеля, отправил в Генеральный
штаб военного космофлота подробный доклад о происшествии и стал ждать, что
за этим последует.
к его докладу о положении на Лангри. То ли кто-то отправил этот документ в
архив, как не заслуживающий внимания, то ли чиновники, получив взятки,
тайно сговорились это дело замять. В любом случае это было несправедливо и
противозаконно. Аборигенам нужно время для осуществления какого-то их
замысла, который они называли планом. А Воришу - для того, чтобы привлечь
внимание влиятельных кругов к происходящим здесь событиям. Он себе не
простит, если даст Уэмблингу закончить строительство, пока доклад о
положения на Лангри валяется в ящике письменного стола какого-нибудь
мелкого чиновника.
наблюдал, как арестованный им Уэмблинг слал отчаянные телеграммы разным
высокопоставленным лицам, заседающим в правительстве Федерации.
отмахнутся от проблем Лангри".
Лангри был послан линейный космокрейсер "Болар" под командованием адмирала
Корнинга. Адмиралу было поручено провести расследование на месте.
этим Корнингом?
резкий, вспыльчивый и большой придира, он не полезет в бутылку и другу
пакостить не станет.
положенными почестями. Корнинг проворно сбежал по трапу "Болара" и с явным
одобрением оглядел окружающую его местность.
пляжа. - А тут у вас неплохо. И даже очень. - Он повернулся к Воришу и
всмотрелся в его загорелое лицо. - И вы не упускаете возможности
использовать преимущества этого местечка. Вы даже потолстели.
Я когда-нибудь рассказывал вам о том времени... - он взглянул на стоявших
вокруг них офицеров, которые с почтительным вниманием ловили каждое его
слово, и понизил голос. - Пойдемте-ка туда, где сможем поговорить.
дороге адмирал не промолвил ни слова. Он внимательно разглядывал
оборонительные сооружения Вориша и тихо прищелкивал языком.
кабинета, - что же все-таки здесь происходит?
нынешней обстановки на Лангри, - произнес Вориш и рассказал о договоре с
правительством Федерации и о том, как он был нарушен. Корнинг слушал очень
внимательно, то и дело чертыхаясь вполголоса.
официальных действий? - спросил он.
Впрочем, скорей всего не тот, кто этого заслужил. Но нарушенный договор,
по правде говоря, не имеет никакого отношения к тем неприятностям, которые
вы на себя накликали. Во всяком случае, с точки зрения закона, потому что,
исходя из закона, этого договора не существует. А теперь объясните, что
это за дурацкая история с хижинами, принадлежащими аборигенам.
- он долго совещался с Форнри и обсудил с ним все детали.
произнес он, - я здесь являюсь беспристрастным третейским судьей. Я должен
охранять граждан Федерации и их собственность, но в мои обязанности входит
также охрана аборигенов от любых посягательств на их обычаи, способы
добывания средств к существованию и тому подобное. Параграф седьмой.
шансов на то, что гражданам Федерации и их собственности понадобится
защита. Деревня, о которой речь, не просто несколько стоящих рядом хижин.
Судя по всему, она имеет для местных жителей какое-то особое значение,
видимо религиозного порядка. Они называют ее Деревней Учителя, или еще
как-то близко по смыслу.
в эти понятия один и тот же смысл. В таком случае эта деревня могла быть
для них своего рода святыней. Как я понимаю, Уэмблинг ворвался в нее и
начал ее разрушать.
аборигенов, а ой поднял вас на смех. Прекрасно. Тут ваше поведение не
только правильно - оно даже похвально. Но почему вам понадобилось
остановить все строительные работы? Вы же могли взять под защиту деревню и
заставить Уэмблинга разбить площадки для гольфа где-нибудь в другом месте.
И как бы он истошно ни вопил, над ним только посмеялись бы и все тут. А
вам приспичило остановить строительство. Вы что, хотели таким способом
добиться, чтобы вас уволили? Из-за вас Уэмблинг потерял уйму времени и
денег, так что теперь у него есть веские основания для жалобы. А он
пользуется большим влиянием.
немедленно доложил Генеральному штабу о предпринятых мною мерах. Они могли
сразу же отменить мой приказ.
Лангри. Вы устроили в штабе хороший переполох. Почему вы арестовали
Уэмблинга и держите его под стражей?
ним что-нибудь случится, отвечать буду я.
сводится к разнице точек зрения - вашей и Уэмблинга, а те, кто не был на
месте происшествия, лишаются права голоса. В своем докладе я буду бить
именно на это. Уэмблинг преступил границу дозволенного. Тут все ясно: это
могло повлечь за собой серьезные последствия. Я же не имею полного права
утверждать, что вы приняли слишком крутые меры, поскольку меня тогда здесь
не было. Я не до конца понимаю, чего вы пытались достичь своими
действиями, а, впрочем, может, и понимаю, но все равно поддержу вас,
насколько это в моих силах. Думаю, мне удастся спасти вас от расстрела.
расстрелять? А я все пытался угадать, что у них на уме.
посмотрел Воришу в глаза. - Не очень-то мне это нравится, но я подчиняюсь
приказу. Вы вернетесь в Галаксию на "Хилне" под арестом, чтобы предстать
перед военным трибуналом. Мне лично кажется, что у вас нет серьезных
оснований для беспокойства. По-моему, их замысел обречен на провал, но
пока они считают, что не мешает попытаться осуществить его.
даже надеюсь на то, что они не отступятся. Я, конечно, потребую, чтобы
военный трибунал рассмотрел мое дело в открытом заседании... но боюсь, мне
в этом откажут. И при всем при том я рад, что оставляю Лангри в таких
надежных руках.
Мне на смену уже вылетела 984-я эскадра. Одиннадцать кораблей. В штабе не
хотят рисковать и выпустить из-под контроля дела на Лангри. Командует
эскадрой Эрнст Диллингер - несколько месяцев назад его произвели в
адмиралы. Вы с ним знакомы?
Диллингер поднял к глазам бинокль, по вскоре опустил его. Судя по тому,
что он увидел, местные жители занимались рыбной ловлей. Он вернулся к
письменному столу и сел, не отрывая глаз от цветного пятнышка - паруса той
лодки.
вчера он поддался на уговоры Уэмблинга и занял апартаменты в полностью
отстроенном крыле отеля и теперь большую часть времени вышагивал вокруг
стола, на котором лежала кипа документов, ждавших, когда он примется за
работу.
жители называли планом и которое, как они намекнули, сметет с лица планеты
Уэмблинга с его отелями и рабочими.