в пути, я постараюсь это сделать. - Лира обернулась, ободряюще улыбнувшись
Ирквит, и спустилась вниз по лестнице в верхнюю кабину.
взглядом, но Лира остановилась и посмотрела на него с жалостью.
что-нибудь упустить. Едва они оказались внизу, справедливость слов Лиры
сразу стала очевидной. Температура в кабине была всего двадцать пять
градусов, и оба мая начали дрожать.
и предоставил Лире все объяснять. Хотя она использовала только простые
слова, а научные слова передавала им лишь самые основные, вскоре стало
ясно, что такие вещи, как электричество и светодиоды, были вне понимания
гостей.
корму.
раскладывать на палубе свои вещи. Маи решили спать там же, где готовили,
вдали от ужасного арктического холода, который, по-видимому, предпочитали
их хозяева.
терпеливые уговоры, чтобы убедить их, что корабль их не поглотит, если они
перестанут держаться за поручень. Когда Этьен перевел двигатель на полную
мощность, направляя корабль вперед, Лира показала маям, как судно
поднималось над водой на своих сдвоенных металлических крыльях, объяснила,
что это дает им возможность двигаться вверх по реке со скоростью семьдесят
километров в час. Плавность движения корабля и восхищение отодвинули
первоначальный страх маев, и они, не только расслабились, но даже начали
получать удовольствие от плавания, хотя время от времени Хомат делал
магические знаки, чтобы защитить их от удара затонувшего бревна или чтобы
их не унесло по неосторожности под облака.
Пораженные дети едва успевали вскрикнуть, как корабль оставлял за собой не
верящих своим глазам взрослых. Сканер судна указывал на наличие
рыболовецких суденышек впереди по курсу, что позволяло Этьену выбрать
безопасный путь задолго до того, как он их видел.
на отвоеванных у воды землях аборигены могли выращивать зерно и другие
культуры. Некоторые жители деревень занимались примитивной, но достаточно
эффективной аквакультурой - от выращивания моллюсков до ловли мелкой
болотной птицы. И все с недоумением смотрели, как волшебный корабль духов
с рычанием проносился мимо их домов, распугивая птиц и земноводных.
предварительной разведки, произведенной со спутников, дельта Скатанды была
самой густонаселенной частью Тсламайны, поэтому она и была выбрана в
качестве первого форпоста Содружества.
возможно, повысилась и больше не было свежего морского бриза, который мог
уменьшить влажность. Несмотря на многомесячную акклиматизацию, Редоулы
проводили основное время в кабине с кондиционером. Простое появление на
палубе грозило потрясением организму. Хомат и Ирквит чувствовали себя на
корме как дома и с готовностью обменивались мнениями о слабости
человеческого организма.
сканер. Он сидел на носу и смотрел на воду, стараясь разглядеть подводные
камни или какие-либо иные препятствия. Хотя Хомат постоянно проигрывал,
острота его зрения произвела впечатление как на Этьена, так и на Лиру.
подсказывал, какую протоку выбирать, но все же приятно слышать, как Ирквит
подтверждает принятое решение. Без компьютера или проводников они могли бы
годы пробиваться через Скатанду в тщетной попытке обнаружить главное
течение реки Скар.
все более радовались присутствию на судне Ирквит и Хомата. Окончательно
избавившись от страха, маи проявили себя как деятельные, хорошие
помощники, весьма приятные в общении. Лира получала дополнительное
удовольствие, наблюдая их реакцию на новые открытия, и дополнительную
информацию об обществе маев, которую она регулярно записывала в свой
научный журнал.
деревнях, где Редоулы останавливались пополнить свои припасы, и кроме
таблеток соли и витаминов, их собственные запасы герметично упакованных
продуктов оставались почти нетронутыми.
удовольствие, находясь здесь, но Лира понимала, что маи предвкушают тот
почет, который им будет оказан по возвращении домой. Их карьера была
сделана. Лира была рада за этих двоих.
удачливее своих городских сородичей. Влияние властей на таком расстоянии
от По-Раби чувствовалось мало, еды было более чем достаточно, а
предпосылок для возникновения конфликтов - почти никаких. Социальная
ситуация изменится, подозревала Лира, как только они покинут богатый район
Скатанды и двинутся вдоль главного русла Скарб. Занятие сельским
хозяйством вне дельты, несомненно, требует больше усилий и обильного
орошения, а конкуренция столь же сурова, что и в пределах самих
городов-государств.
беседах и наблюдениях, придавали Редоулам чувство внутренней уверенности.
Хомату приходилось напоминать им, что они путешествуют во враждебном мире,
а не у себя на родине.
подводных крыльев к корпусу корабля, опустив одну ногу в прохладную воду
так, что брызги от подводных крыльев падали на него. Они двигались
достаточно быстро, чтобы не беспокоиться о встрече со стекловидными
пиявками, и Этьен совершенно расслабился под этим освежающим душем.
с металлическим шестом в руке. Теперь, преодолев первоначальный страх
перед странным кораблем, робкий местный житель легко карабкался по нему,
проявляя ловкость, которой Этьен мог только восхищаться.
лица и, повернувшись, взглянул назад.
медленно приближалась тонкая темная тень длиной метра три и толщиной в его
руку.
останавливаясь за спиной Этьена.
открыть широкий круглый рот существа. Зубы у песчаника были маленькими и
загнутыми внутрь. Челюсти наконец разжались, и Хомат постарался раскрыть
рот существа еще сильнее. Они смотрели, как беспомощный песчаник стал
наполняться речной водой, пока не увеличился почти в четыре раза. Тусклая
зеленая мембрана могла, очевидно, расширяться, чтобы удерживать добычу
большую, чем само существо, и Этьену стал очевиден мрачный смысл слов
Хомата.
покрывающих всю полость желудка песчаника. Он расслабился и упал за корму.
Это должным образом подействовало на Этьена.
уже было излишним. - Песчаник вас не выпустит, пока не умрет, а убить его
очень трудно. Он проглотит вас целиком. - Май повернулся и полез обратно
на нижнюю палубу.
тела животного, которая позволяла ему так растягиваться. Представил себе,
какие представители фауны таятся под поверхностью воды, жадно следуя за
кораблем.
вел корабль, предоставляя Лире возможность записывать свои впечатления от
деревенской жизни и культуры Скатанды. Хотя общины здесь мало отличались
от тех, которые окружали станцию, она продолжала по-прежнему заносить в
журнал все детали. Даже малейшее изменение в общественной жизни, одежде
или способах ловли рыбы интересовало ее.
уже реже встречались деревья и псевдопальмы, вокруг было больше водной
поверхности и меньше суши. Несведущему наблюдателю могло показаться, что
Редоулы сделали неверный поворот и опять плыли в открытый океан.
вышли в главную часть Скара, такой большой реки, что Амазонка, Нил или
другая река Содружества в сравнении с ней показались бы извилистыми
ручейками. Находясь в середине реки, казалось, будто вы плывете по морю с
пресной водой, так как берегов ни слева по борту, ни справа не было видно.
За невидимыми берегами утесы по краям Гунтали поднимались стеной к
испещренному мелкими облаками небу.