read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



моего саммада, и я запрещаю тебе. Оставь меня.
- Я хочу уйти! - закричала она. - Оставить тебя, оставить твой саммад.
Уйти туда, где должна быть. И ты скажешь им...
- Еще раз говорю - уходи, - проговорил он, вставая перед ней во весь
рост.
Это был не Нивот. Она бы никогда не решилась ударить Херилака, а он не
хотел даже слушать ее. Говорить было не о чем.
Она пришла на берег реки и долго сидела там, следя за мальчишками,
катавшимися в молодой траве. От Херилака ждать помощи не приходилось, скорее
наоборот. К кому бы еще обратиться? Оставался только один охотник, и она
направилась к нему. Тот сидел в шатре один.
- Ортнар, ты один уцелел из первого саммада Херилака, не попал в лапы
мургу...
- Да, Армун. Зачем ты напоминаешь мне об этом?
- Значит, ты не можешь не знать, что Керрик остался на юге и мое место
рядом с ним. Отведи меня к нему. Ты ведь друг его.
- Я - Друг его, - тяжело вздохнув, согласился Ортнар. - Но я не могу
тебе помочь. Херилак говорил со всеми и сказал, что не отпустит тебя.
Армун недоумевающе взглянула на него.
- Кто ты, маленький мальчик, который писает в Шкуры от громкого голоса
Херилака? Или же охотник-тану, который поступает по собственному разумению?
Не обратив внимания на оскорбление, Ортнар отмахнулся.
- Охотник я, охотник... Но нас с Херилаком связывает память о мертвых,
о погибшем саммаде... а это не шутка. Но я и не против Керрика, который был
нашим маргалусом, когда мы убивали мургу...
- И что же?.
- Я помогу тебе, если у тебя хватит для этого сил.
- Ортнар, я сильна. Скажи мне, какая твоя помощь потребует от меня всех
сил.
- Ты умеешь убивать мургу стреляющей палкой. Я видел, как ты ловко
справлялась с нею, когда на нас нападали. Ты возьмешь мою палку. И я
расскажу тебе, как добраться до города мургу. Когда выйдешь к океану,
подумай, что будешь делать дальше. Можешь подождать Керрика там. Или иди
прямо к нему.
Армун улыбнулась - потом расхохоталась:
- И ты отсылаешь меня одну в город мургу? Чудесное предложение, но
выбора у меня нет. У меня хватит сил, храбрый Ортнар. Я понимаю, что ты
рискуешь навлечь на себя гнев Херилака, когда он узнает обо всем.
- Я сам расскажу ему, - с угрюмой решимостью буркнул Ортнар.
И он отдал Армун стреляющую палку и все шипы, которые заготовил за
зиму.
Шатер Армун находился чуть поодаль от прочих, она редко ходила по
стойбищу, поэтому ее исчезновение обнаружили дня через два.
А через несколько дней разосланные Херилаком охотники вернулись с
пустыми руками. Армун знала лес - следов не осталось... никаких.



Глава пятая
У меня есть для вас кое-что интересное, - сказал Керрик. Молча жуя
сырое мясо, оба иилане знаками выразили любопытство и признательность. - Но,
чтобы это увидеть, придется оставить ханане.
- Здесь тепло, безопасность, там - холод и смерть, - ответил Имехеи,
поеживаясь.
Поглядев на опустевший лист, он робко выразил желание получить добавку.
Керрик игнорировал его жесты. Оба самца были склонны переедать и набирать
лишний вес.
- Снаружи бояться нечего, уверяю вас. Следуйте за мной и держитесь
рядом.
Они шли, едва не наступая ему на пятки, и озирались вокруг
перепуганными глазами. При виде пожарища они сделали знаки страха и горя,
еще больший страх они выразили, когда навстречу попались охотники, а при
виде опустевшего города изобразили одиночество. И лишь оказавшись возле
модели, они ощутили себя в относительной безопасности.
Модель города Алпеасака - про себя Керрик всегда называл его этим
именем, хотя при разговоре с охотниками именовал его Деифобеном, - была
своеобразной "слепой" картой города. Были видны все поля и рощи, но какие
животные паслись там, обозначено не было. Многие из них Керрик хорошо
помнил, по крайней мере все ближние поля. И пока саску обследовали их и
дивились всяческим чудесам. Керрик старался осмотреть те части города, что
выросли за время его отсутствия.
Керрик показал самцам на ряды каналов, перемежающихся с прудами.
- Идем туда. Здесь недалеко. Прогулка пойдет вам на пользу.
По дороге, наслаждаясь непривычной свободой, самцы порастеряли весь
страх: перед ними открывались такие места, о существовании которых они и не
подозревали. На многочисленных городских полях паслись животные, местные и
заморские, привезенные из-за океана. Было еще утро, когда они подошли к
огражденному дамбой озеру, так заинтересовавшему Керрика. Вдоль насыпи шла
хорошо утоптанная дорога, поднимавшаяся по откосу на плоскую вершину. Внизу
лежало заросшее травой озеро, в дальнем конце его растительность
расступалась, открывая воду. Водные заросли колыхали какие-то существа, их
трудно было разглядеть.
- Пустота-интереса, скука-ожидания, - вздыхал Имехеи.
- Теплота-солнца, радость-общения, - отвечал более смышленый Надаске.
Керрик не обратил внимания на их высказывания - самцы постоянно
обменивались ими, в отличие от самок-иилане, открывавших рот лишь для того,
чтобы сказать что-нибудь стоящее. Но Имехеи был прав, смотреть было не на
что. Керрик уже хотел уйти, когда Надаске указал на воду.
- Интересное движение: какое-то существо.
Из воды выбралась какая-то рептилия. Длинная и узкая, похожая на змею,
она глядела на них крошечными глазками. За ней вылезла другая, потом еще...
еще. Должно быть, их внимание привлекли обрисовавшиеся на фоне неба силуэты.
Повнимательнее приглядевшись, Керрик заметил возле воды белевшие кости.
Должно быть, их кормили возле воды. Он все еще не понимал, что это за твари.
Он выковырнул ногой камень и зашвырнул в грязь у края воды. Зазмеившиеся
тела устремились к месту падения камня. У мургу были зеленые гибкие тела -
совершенно змеиные, если не считать крошечных ног, и небольшие приплюснутые
головки. Керрик был уверен, что прежде не встречал подобных, но они были
странным образом знакомы ему.
- Вы не встречали таких? - спросил он.
- Скользкие, ползучие...
- Невкусные.
Словом, толку от самцов не было. Керрик уже пошел прочь, но все-таки
оглянулся еще разок. И тут его осенило... сомнений не оставалось, он знал,
что за существа перед ним.
Проводив самцов до ханане, Керрик разыскал охотников. Саноне был среди
них, и Керрик заторопился ему навстречу, не слушая церемонных приветствий
мандукто.
- Срочно необходимо мясо, пока они не передохли. Ведь они уже несколько
дней без еды.
- Я помогу тебе, Керрик, только скажи, в чем дело.
- Торопливость затуманила мой разум. Я нашел там что-то вроде озерца с
небольшими мургу. За ними надо приглядывать, их надо кормить, я знаю, кто
это. Все совпадает - форма, размер. Это детеныши хесотсанов. Стреляющих
палок.
Саноне в изумлении покачал головой,
- Многое, что я вижу и слышу в Деифобене, превосходит мое понимание.
- Это можно понять. Мургу не делают вещей так, как мы делаем луки и
ткани. Они их выращивают. Стреляющие палки живые - ты ведь знаешь это, сам
не раз кормил их. Но маленькие они другие - это небольшие змейки с ногами,
живущие в озере; старея, они становятся такими, к которым мы привыкли.
Теперь Саноне понял и с удовольствием ударил кулаком о кулак.
- О мудрый не по годам Керрик, в тебе наше спасение. Эти создания, о
которых ты говоришь, будут накормлены, чтобы у нас всегда было оружие в
мире, полном мургу. Немедленно несем им еду и заодно приглядимся.
Когда рептилии кинулись из воды к мясу, стало совершенно ясно, что это
маленькие хесотсаны. И Керрик подумал, что город, служивший врагам, начинает
служить людям. Саноне соглашался с ним, и каждое новое открытие еще более
укрепляло его уверенность в грядущем.
Охотники укрывались от дождя в одной из уцелевших рощ. Прошел хольт
дней, и дожди прекратились, хотя ночи оставались прохладными. Саноне тратил
много времени на раздумья, часто уходил к модели города, простиравшегося от
океана в глубь суши. Он явно сделал какие-то выводы и долго обсуждал их с
прочими мандукто. Когда они пришли к согласию, послали за Керриком.
- Принято решение, - провозгласил Саноне. - Мы долго пытались понять
путь Кадайра, но наконец все стало ясным. Теперь мы поняли, что, когда
Кадайр обрел вид мастодонта и ступил на эту землю, и следы его глубоко
впечатались в скалы, он наметил нам путь, который не всем дано понять. Мы -
дети его, и мы учимся следовать по пути его. Он привел вас в наши края, а вы
привели мастодонтов, чтобы напомнить нам, откуда мы и куда нам идти.
Карогнис послал мургу, чтобы погубить нас, но Кадайр послал через
обледеневшие горы мастодонта, который привел нас в эти края, чтобы свершить
свою месть над мургу. И они погибли, и город их сгорел. Зло сожжено, а все,
что осталось, по замыслу его может послужить нам на пользу. И теперь я знаю,
что наша долина - лишь привал на пути, намеченном для нас Кадайром. Здесь
лежит будущее. Сегодня вечером мы сойдемся пить порро, и Кадайр явится нам.
А потом на заре первые охотники вступят на тропу, что ведет отсюда, из
Деифобена, на запад, к югу от снежных гор... на тропу, которой шли мургу,
чтобы напасть на нас. Теперь этот путь будет дорогой охотников, и мой народ



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.