итальянцы создали неореалистическое искусство, затем ему на смену пришел
кухонный реализм английской кинематографии. Но понимаешь, Барни, Рим еще
не умер. Такие ребята, как я, приезжают ненадолго в Голливуд,
совершенствуют технику, схватывают на лету новые приемы...
сумеем заснять что-нибудь на цветную пленку в это время дня. - Он взмахнул
своим восьмимиллиметровым Болексом, висящим на ремешке на запястье. -
Нужно было зарядить камеру черно-белым три-экс. Ведь уже пять часов
вечера.
света, - Барни поднял голову и увидел, как из двери пакгауза вышел Эмори
Блестэд. - Подойди-ка сюда, Эмори, - окликнул он инженера. - Познакомься,
это наш кинооператор Джино Каппо. Джино, это Эмори Клестэд, наш инженер.
Меня всегда интересовало, как вам удалось добиться этих отталкивающих
киноэффектов в "Осенней любви".
выглядят некоторые районы Югославии. - Он повернулся к Барни. - Даллас
просил меня передать, что они приведут Оттара через пять минут.
и опустился на ящики. Ему все-таки удалось соснуть с часок на кушетке в
своем кабинете, но его разбудил очередной срочный вызов Л.М., и Барни
поднялся в его кабинет для продолжительного спора из-за бюджета фильма.
Истощение начинал сказываться.
профессор Хьюитт, радостно похлопывая по контрольной панели времеатрона. -
И начиная с этого дня могу гарантировать будущим путешественникам
максимальную точность, как во временном, так и в географическом плане.
место, что и раньше, в тот же день и в тот же час. Тогда было превосходное
освещение.
В помещение пошатываясь ввалился Оттар в сопровождении Йенса Лина и
Далласа Леви, которые не столько сдерживали, сколько поддерживали викинга
- Оттар был в стельку пьян. За ними шествовал Текс, кативший перед собой
тележку, доверху нагруженную ящиками. Понадобились совместные усилия всех
троих, чтобы забросить викинга в кузов грузовика, где он тотчас же впал в
забытье, что-то бормоча с блаженным видом. Оттара со всех сторон
забаррикадировали ящиками.
надписью "Виски Джек Даниэльс" через задний борт грузовика. - Оттар
подписал контракт, я ужасно удивился, что здесь удалось разыскать
исландского нотариуса...
доставят домой. У него появился заметный интерес к алкогольным напиткам
двойной очистки, и мы заключили соглашение - за каждый день учебы по
бутылке виски.
Барни, когда второй ящик "Джека Даниэльса" исчез в кузове. - Как же я буду
выкручиваться перед бухгалтерией?
- Попытались всучить ему пойло вроде "Оулд Оуверкоут" - 95-градусный
хлебный спирт, но он сделал от ворот поворот. Изысканный вкус у этого
дикаря! Два месяца обучения, пять ящиков виски - таковы условия.
высокие, до колен, саперные сапоги, краги, охотничью куртку с множеством
карманов и ножны с огромным ножом.
освобождая место для спального мешка и огромного сундука, который Даллас с
трудом втащил в кузов. - Здесь у меня ДДТ против вшей, которых там,
конечно, хоть пруд пруди, таблетки для питьевой воды и запас консервов.
Питание в те времена не отличалось разнообразием, и современному человеку
оно, конечно, не годится. Поэтому я решил принять простейшие меры
предосторожности.
закрывайте задний борт, пора отправляться!
с той же интенсивностью, обстановка в машине была далеко не такой
напряженной. Условные рефлексы человека, живущего в мире машин, одержали
победу, и путешествие во времени казалось теперь таким же обыкновенным,
как подъем в скоростном лифте, полет на реактивном самолете, спуск в
подводной лодке или взлет в космической ракете. Только Джино, для которого
это путешествие было первым, проявил признаки беспокойства, бросая быстрые
взгляды то на ряды электронных инструментов, то на закрытую дверь
пакгауза. Однако явное спокойствие других пассажиров - Барни ухитрился
заснуть во время путешествия, а Даллас и датский филолог затеяли спор
из-за того, что одна из бутылок виски оказалась открытой и, стало быть,
терялся один день обучения английскому языку, - благотворно подействовало
на оператора. В момент перехода от одного темпорального состояния в другое
Джино, потрясенный, привстал, однако тут же сел, когда ему в руки сунули
бутылку. Тем не менее, когда за грузовиком появилось сверкающее голубое
небо и соленый морской воздух наполнил легкие, у него глаза на лоб
полезли.
вас получается?
лошадиную порцию виски. - Очень сложно. Что-то вроде перемещения во
времени.
на цифре 3,5. - Вроде временных зон, когда летишь из Лондона в Нью-Йорк.
Такое впечатление, будто солнце не двигается, и ты прилетаешь в то же
самое время, в которое взлетел.
краски.
протягивая полупустую бутылку Тексу, сидящему за рулем грузовика. - Один
глоток, приятель, и в дорогу.
кузова, увидел, что они едут по следам другого грузовика, отчетливо видным
на мокром песке и гальке. Смутное воспоминание забрезжило у него в голове,
несмотря на усталость, и он застучал по металлической крышке кабины прямо
над головой Текса.
автомобильный гудок. Спотыкаясь о ящики, наступив на бок спящего викинга,
Барни бросился к заднему борту грузовика. Послышался нарастающий рокот
мотора, и армейский грузовик, похожий на их машину как две капли воды,
промчался мимо, двигаясь в противоположном направлении. У самого борта
Барни поспешно протянул руку и схватился за стойку у себя над головой. В
удалявшемся грузовике он успел разглядеть самого себя с бледным лицом,
выпученными глазами и широко открытым, как у кретина, ртом. Испытывая
садистское удовлетворение, он приложил большой палец свободной руки к носу
и покачал рукой, насмехаясь над потрясенным Барни в другой машине, которая
тотчас же скрылась за мысом.
успокоил его добрым глотком из бутылки, и через минуту грузовик
остановился, проехав несколько футов по мелкой гальке.
землянки, однако ее обитателей не было видно. Оружие и примитивные орудия
труда все еще были разбросаны на земле. Оттар не то вывалился, не то
выпрыгнул из грузовика и заорал что есть мочи, изо всех сил сжав голову
руками, словно в порыве горя:
же!]
Йенс Лин с мудрой предусмотрительностью успел припрятать. Из дома начали
выходить дрожащие слуги.
их куда покажет доктор Лин. Нет-нет, Джино, не суйся, ты пойдешь со мной.
прокладывая путь по короткой жесткой траве и то и дело спотыкаясь о
косматых, диких на вид овец, которые, мемекая, шарахались в сторону. С