провозгласил: "Удачи вам всем!" Разве это не кощунство - использовать
приветствие пустыни в таком месте!
Чани живут, как кочевники в пещере. В Большой зал он выходит лишь для
публичных аудиенций. У него есть приемные залы и помещения для официальных
встреч, целое крыло отведено для его личной охраны, есть помещения для
торжественных церемоний и внутренняя секция связи. Говорят, глубоко под
его крепостью держат песчаного червя, окруженного водой. Вода для червя -
яд. Там он питает будущее.
бормотать Фарок. - Чиновники, адъютанты, адъютанты адъютантов... Он верит
только таким, как Стилгар, тем, кто был близок к нему в былые дни.
для топтеров. Я слышал, что Муад Диб никому не позволяет прикасаться там к
приборам. Говорят, там нужна предельная точность, любая, даже малейшая
ошибка приведет к столкновению со стеной одного из его проклятых садов.
должен хорошо охраняться. А все Атридесы - превосходные пилоты.
Волновой транзистор вживляется в мозг человека. И вызывает его действие
только голос определенного человека.
дистранс. Никогда нельзя знать, какие препятствия возникнут между
посылающим сообщение и адресатом.
Фарок. - А в мое время дистранс помещали только в низших животных.
подумал Скайтейл. Не одно правительство пало из-за того, что народ
обнаруживал подлинные источники его доходов.
Скайтейл. - Возражают ли они против превращения их Императора в Бога?
Другие же думают о джихаде так же, как и я сам. Это - источник приключений
и необычайного богатства. Хижина, в которой я живу, - Фарок обвел рукой
двор, - обошлась в шестьдесят лидасов спайса. Девяносто контаров! Были
времена, когда я и представить себе не мог такого богатства. - Он покачал
головой.
сентиментальную балладу.
Хижина Фарока на многих других мирах сошла бы за дворец. Но все
относительно, даже контары. Знает ли, например, Фарок происхождение этой
меры спайса? Знает ли он, что когда то полтора контара означали груз
одного верблюда? Вряд ли. Фарок, должно быть, никогда и не слышал о
верблюдах или о Золотом веке на Земле".
раньше принадлежало моему отцу, кофейный сервиз, бутылка из красного
стекла, такая старая, что никто в съетче и не помнил ее происхождения. У
мена была доля в нашем спайсе, но не было денег. Я был богат и не знал
этого. Две жены было у меня: одна умная и любимая мной, другая глупая и
упрямая, но с фигурой и лицом ангела. Я был свободным наибом, всадником на
червях, хозяином левиафана и песков пустыни.
глубоко под нашими песками есть вода, удерживаемая там маленькими
Создателями. Я знал, что мои предки приносили в жертву Шаи-Хулуду
девственницу, пока Льет-Кайнз не прекратил это. Мы неправильно сделали,
что прекратили. Я видел жемчуга в пасти червя. У моей души было четверо
ворот, и я знал их все.
Скайтейл.
Узулом в нашем съетче. И он остался среди нас. Наш Муад Диб, наш Махди! И
когда он провозгласил джихад, я был среди тех, кто спрашивал: "Зачем мне
идти туда сражаться? У меня там нет родичей". Но другие - молодежь,
друзья, товарищи моего детства - пошли за ним. Они говорили о колдовской
силе спасителя Атридеса. Он сразил нашего врага Харконнена, и Льет-Кайнз,
обещавший нам рай на нашей планете, благословил его. Говорили, что Атридес
пришел изменить нашу планету и нашу Вселенную, что он подобен цветку,
золотому цветку в ночи.
назван Муад Дибом. Я не понимал всего этого.
на Скайтейла. - Я слышал, что существует нечто, называемое морем. Трудно
поверить в море, проведя всю жизнь среди дюн. У нас нет морей. Народ Дюны
никогда не знал моря. Мы собирали воду для Великого изменения, которое
Муад Диб принес одним мановением руки. Я мог представить себе канал, воду,
текущую среди песков, хоть и с трудом. Я мог вообразить даже реку. Но
море?!
проникнуть во Вселенную за ним.
воображения. Однако люди, которых я знал, говорили, что видали это чудо. Я
думал, что они лгут, по хотел проверить это сам. Вот почему я записался в
Джихад.
новую песню со странным, волнообразным ритмом.
Музыка бализета поднималась и опускалась, как морской прибой. Фарок дышал
в унисон.
написан одним из древних художников: красный, цвета моей бутылки, палевый,
как жидкое золото... Это было на планете Энфейл, где я вел свой легион к
победе. Мы спустились с гор по узкой тропе. Воздух был напоен влагой, и я
с трудом мог дышать. И вот подо мной оказалось то, о чем говорили мои
друзья: вода без конца и без края. Мы спустились к ней. Я вошел в воду и
начал ее пить. Вода была горько-соленая. Чувство удивления перед этим
чудом не покидает меня с тех пор...
Свободного.
полу морских зверей. - В воду погрузился один человек, а вышел из нее
совсем другой. И я почувствовал, что могу вспомнить прошлое, которого
никогда не было. Я смотрел вокруг себя глазами, которые могли вобрать в
себя абсолютно все: плавающий в воде труп убитого нами защитника планеты,
торчащий из воды обломок дерева с обгоревшим концом... И сейчас, закрыв
глаза, я вижу это почерневшее бревно, обрывок веревки, плавающий в воде,
желтую тряпку, рваную и грязную... Я смотрел на все это и понимал, зачем
оно оказалось здесь: чтобы я мог это увидеть.
лишь одно, но я знаю о море то, чего вы не знаете.
поблизости, когда я вышел из воды. Он не входил в море. Он стоял на песке,
на влажном песке, с несколькими моими людьми, которые разделяли его страх.
Он смотрел на меня и видел, что я познал недоступное для него. Я стал
морским созданием, пугающим его. Море излечило меня от джихада, и, я
думаю, он понял это.
прекратилась. Его беспокоило, что он не мог точно определить момент, когда
это произошло.
надеюсь, Император входит в их число, - думают иначе, в этом и заключается
наше преимущество. - Он потер лицо, ощущая несоответствие избранной им
внешности. Молчание музыканта его тревожило. Означало ли это, что сын
Фарока закончил передачу? Разумеется, это был естественный способ
сообщения, сжатого и переданного с музыкой. Оно теперь запечатлено в
нервной системе Скайтейла и в нужный момент будет выдано благодаря
дистрансу, вживленному в кору его головного мозга. Если сообщение
передано, он стал вместилищем новых сведений, сосудом, заполненным