за происходящим. Стэн восхищался умелыми действиями Дженнов,
оказавшихся отлично натренированными солдатами. Едва корабль
приземлился и не улеглась еще пыль, поднятая при посадке, как из люка
посыпали Дженны, вырыли укрытия в земле, выгрузили автоматические
пусковые установки и обложили их мешками с песком.
направленным в сторону воинов Стра'бо. Башня двигалась взад-вперед
отслеживая перемещение противника, и напоминала Стэну микроплазмов,
охотящихся в его венах. Микроплазмы так же двигались взад-вперед
выискивая жертву единственным ДНК глазом.
поднимаясь на ноги.
первым. И тут они услышали боевой клич Акау'лея:
он нес чехол с оружием - подарок для врага, которого он мог бы с
легкостью убить в лесу.
движущейся башней самонаводящейся пушки.
чехол с оружием на землю и отступил назад, указывая рукой в сторону
леса, настаивая на ритуальном поединке.
последний боевой клич. Снаряд разорвал его на части.
по ним огонь одновременно, брызжа огненной слюной. Прежде чем члены
отряда "Богомол-13" успели прийти в себя и сделать хотя бы шаг, сотня
воинов Стра'бо корчилась в предсмертных муках на земле, а остальные
бросились бежать.
рассказывал ей про свое племя, утверждая, будто за всю историю,
насчитывающую два миллиона лет, воины ни разу не струсили и не убежали
с поля боя. Слезы успели высохнуть на глазах Нем'и, но на щеках
оставались следы от тонких струек. Он и Алекс лежали на склоне низкого
холма, спрятавшись под одним из выступов и наблюдая за крейсером
"Дженнисар".
прошептал вождь.
хуже подонков Кэмпбеллов.
вокруг крейсера в бинокль, линзы которого не отражали солнечных лучей.
Нем'и продолжал тщательно анализировать ситуацию. Он все еще был
глубоко потрясен гибелью Акау'лея. - Значит...
обрывок последней фразы Нем'и.
наступлением ночи мы с ними покончим. Мы перебьем их всех.
саванну таинственным сиянием, из репродуктора донесся хриплый голос:
за признание нашего могущества. Благодарим тебя за дарованную нам силу
для исполнения долга Дженнисаров на планете неверных!
проповедника, не шелохнулся. Лишь башня с дулом самонаводящейся пушки,
расположенной в верхней части корабля, автоматически поворачивалась то
в одну, то в другую сторону.
за благословение на преследование врага, которое мы продолжим утром.
Сикбет.
начать атаку? - гневно спросила Ди'н.
инструкции и им уже следовало поторопиться. Ида не вызвалась
добровольцем.
собравшись с мыслями.
Стра'бо, скрывавшихся за деревьями леса. - Слишком плохо зная ваши
законы, он решил, что, возможно, его методы - методы нашей команды -
могли бы показаться оскорбительными для вас, идти вразрез с вашими
обычаями. Ди'н улыбнулась, удовлетворившись таким ответом, и снова
принялась натачивать наконечник копья кожаным ремнем, обмотанным
вокруг пальцев. Бэт посмотрела на тигров.
по поросшей высокой травой равнине в сторону кратера.
пятерых патрульных Дженнов через ветви кустарника, под которым лежал.
- Выходит, вы и часовых выставляете... Вот они приближаются".
его в кромешной тьме ночи. Килгур скинул с плеча виллиган и застыл на
месте, прислушиваясь.
предосторожность была излишней. - Проходите, проходите мимо,
пожиратели навоза!"
походкой, прошел мимо кустарника, под которым прятался могучий
шотландец. Алекс выскользнул из укрытия, огромной ручищей схватил
шедшего в хвосте солдата, повалил на землю и свернул ему шею. Дженн
даже пикнуть не успел. Алекс отволок труп в сторону. В тишине ночи не
раздалось ни единого звука. Патрульные двигались вперед; Алекс
продолжал красться за ними. "Теперь очередь этих двух с автоматами
наперевес". Килгур выставил вперед руку со сжатым кулаком и
молниеносным ударом перебил патрульному позвоночник. Согнувшись
пополам, Дженн рухнул как подкошенный. Алекс переступил через труп и
здоровенной мясистой лапой обвил шею третьего солдата, посылая
проклятия на свою голову, когда автомат соскользнул с плеча умирающего
и с глухим звуком стукнулся о землю.
сторону, откуда донесся шум. Он уже держал палец на спусковом крючке,
когда Алекс одной рукой выхватил у него автомат, а ребром ладони
свободной руки ударил Дженна по горлу.
сломанного автоматного ствола, предсмертные хрипы сержанта и сбившее
его с ног тяжеленное тело. Впереди идущий солдат, услышав стоны
умирающего сержанта, обернулся и познакомился с сокрушительными
ударами ног Алекса, работавших, как адская молотилка. Патрульный
упал, его автомат отлетел на метр в сторону.
опустил ее на грудную клетку противника. По слышался хруст сломанных
ребер, лицо дженна исказилось от боли - он испустил дух.
тишина. Встав на четвереньки, Килгур оглянулся назад, на тропинку.
дальше, вояка.
атаки.
примерно в километре от подножия вулкана, спрятавшись в высокой траве.
Между ними и кратером в сторону загонов неторопливо двигалось стадо
баранов.' Док пробирался сквозь траву, которая была для него
настоящими джунглями, неся наперевес тяжелую - опять- таки, для него -
сумку с порохом.
голову. Док увидел, что подошел к подножию кратера, повернул обратно и
засеменил к вождю племени Стра'бо. Несмотря на сгустившиеся сумерки,
было очень жарко.
посмотрели друг на друга.
сказал Нем'и. - В моих глазах ты выглядел молокососом. Но теперь я
понял, что ты настоящий воин, несмотря на свой юный возраст, немощное
тело и такое же, как у меня, пристрастие к выпивке... Какой красивый
вид открывается отсюда...
цивилизацию, слуги которой убивали людей, относящихся к нему с такой
симпатией.
буду несказанно счастлив увидеть своими глазами, как ты рассчитаешься
с подонками, прилетевшими на черном корабле.
Мужчины моего возраста годятся только для прочесывания местности и