мой народ любит Дерини, а на том, что он любит меня, Моргана, и если
духовный суд Гвинеда предаст меня анафеме, я не смогу просить народ, чтобы
они лишились всех таинств святой церкви.
отвращением отбросил.
подсчетам, если они верны, он должен прибыть завтра.
Горони, должно быть, хорошо заплатил капитану, чтобы добраться поскорее.
неприкосновенность церкви. Нет, я должен допустить Горони к Толливеру.
эту копию и объясню ситуацию, может, он согласится ничего не предпринимать
несколько месяцев? А кроме того, я уверен, что ему вовсе не понравится
получать приказы Лориса и Корригана. Ведь для него не секрет, что его
используют как пешку в игре против нас. Мы можем сыграть на его самолюбии.
Может быть, он тогда задержит интердикт? Как ты думаешь?
передай Дерри, чтобы он приготовил свежую лошадь для тебя. Пока ты будешь
одеваться, я напишу Толливеру письмо с просьбой о поддержке. Это не совсем
простое дело. - Он поднялся, подошел к письменному столу, разложил бумагу
и пододвинул к себе чернильницу.
его затейливым росчерком, исключающим возможность подделки. Затем он
капнул зеленый воск на лист и приложил к нему свой перстень. На воске
четко отпечаталось изображение грифона.
отпечатываться прямо на бумаге, но Морган знал, что это не понравится
епископу. Его преосвященство ничего не имел против Дерини, но все же
существовали пределы, за которые Морган не хотел переступать. Лишь
малейшее присутствие магии Дерини могло испортить все впечатление от
письма. Морган свернул пергамент и приготовился положить еще одну печать.
Тут как раз вернулся Дункан. Тяжелый шерстяной
кузена.
подул на воск, чтобы тот затвердел, и подал письмо Дункану.
он показал на пергамент, лежащий на круглом столе.
сутаны.
об этом, тем лучше. Ты согласен, Морган?
смотрел ему вслед, а затем повернулся к Моргану. Герцог не двинулся с
места, и казалось, находится в глубокой задумчивости. Дерри долго
колебался, прежде чем прервал течение мыслей своего господина.
достаточно долго. Ты не хотел бы участвовать в магии вместе со мной?
по широкой голубой полосе, пока не нашел то, что искал. Дерри наблюдал за
ним и внимательно слушал начавшего говорить Моргана.
служащей нашей восточной границей с Торентом, затем Фатан, который
является торговым центром Торента. По этому району проходят все торговые
пути Венсита.
Фатана. Ты должен повернуть на запад и вдоль нашей северной границы
вернуться обратно. Цель похода - сбор информации. Меня интересует
следующее: каковы военные планы Венсита в этом районе, что слышно об этом
шакале Барине, а также обо всем, что касается интердикта. Дункан посвятил
тебя в это?
охотник не вызовут подозрений. Лишь бы в тебе не опознали воина.
поверх своего камзола, и Дерри увидел, что на цепочке болтается серебряная
медаль. Подчиняясь знаку Моргана, Дерри наклонил голову и Морган надел
цепочку ему на шею. На медали было чье-то изображение, но Дерри не узнал
того, кто там был изображен. Морган повернул медаль лицевой стороной
вперед и направился к книжному шкафу.
свидетелем подобных сеансов много раз. Тебе нужно расслабиться и
постараться ни о чем не думать. Никаких неприятных ощущений не будет, не
бойся, - добавил он, заметив в лице Дерри замешательство.
лицом Дерри. Глаза молодого человека внимательно следили за пальцем до тех
пор, пока тот не коснулся переносицы. Дерри вздрогнул, затем медленно
вздохнул и обмяк.
к медали и, закрыв глаза, сжал ее в кулаке.
Дерри. Глаза Дерри мгновенно открылись.
трепетом. - Вы... - он со страхом посмотрел на медаль. - Я могу
использовать это для связи с вами во время путешествия до Фатана?
Только помни - это непросто. Если бы ты был Дерини, то ты мог бы связаться
со мной когда угодно, но это потребовало бы немалых затрат энергии. Но ты
сможешь связываться только в определенные, заранее условленные часы. Если
я тебя не вызову, то у тебя самого не хватит сил, чтобы связаться со мной.
Поэтому важно согласовать время. Я думаю, что первый контакт у нас будет
завтра, через три часа после наступления темноты. Ты уже наверняка будешь
в Фатане.
которому вы обучили меня? - Его голубые глаза расширились от возбуждения.
ее и стал рассматривать.
изображен, и надпись мне непонятна.
старая медаль Святого Камбера времен начала Реставрации. Она досталась мне
в наследство от матери.
не узнает, мой друг, - рассмеялся Морган. - Как не жаль, но тебе придется
в этом путешествии обойтись без женщин. Это очень важное и рискованное
путешествие.
Дерри, затем улыбнулся, повернулся и вышел из комнаты.
Короту. Ночной холод, спустившийся с гор, вызывал озноб, проникая под
одежду.
согласился задержать свой ответ посланцу из Ремута до тех пор, пока он не
оценит ситуацию. Кроме того, он обещал держать Моргана в курсе всех
событий. Но то, что это все связано с Дерини, обеспокоило епископа, но
Дункан этого и ожидал. Епископ настоятельно предупредил Дункана, чтобы тот
больше не связывался с магией, если ему дороги его сан и бессмертие души.
полагая, что Морган с нетерпением ждет известий. А кроме того Дункан с
вожделением подумал о грандиозном обеде: в отличие от кузена, Дункану