read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



достаточно невинным и домашним, возможно потому, что я больше не была
частью всего этого. Я видела Дарака, крошечного и хрупкого, как насекомое,
идущего на конское пастбища и берущего своего вороного или его белого
товарища и скачущего на них, кружа и прыгая, подымал их на дыбы,
кувыркаясь и опускаясь на уверенные ноги. Дарак - бродяга и артист,
бахвал, нуждавшийся в восхищении, как в еде, и все же, казалось,
понимавший что к чему. Я видела его и ближе, когда он въезжал на конское
пастбище со смеющимся лицом, по-мальчишески открытым, но когда он после
выходил под аплодисменты и приветственные крики, это выражение исчезало.

Посреди ночи у моего шатра все вопила и вопила какая-то женщина.
Я поднялась, откинула полог. Две девицы, одна со смоляным факелом,
который опалил мне глаза своим резким светом. Лица их были осунувшимися и
несколько раздраженными. Третью женщину держал на руках рослый темнокожий
мужчина, один из "капитанов" Дарака, как я давно догадывалась. В данный
момент ее тело выгибалось дугой и напрягалось, а руки сжались в кулаки.
- Что случилось? - спросила я их.
Девица без факела шагнула вперед, и я ясно разглядела ее лицо. Она
смотрела не в глаза, а на мою шею, где, как она правильно угадала, висел
отнятый мной у нее нефрит. Шуллат.
- Илка рожает ребенка от Дарака, и роды идут тяжело. Мы пришли, чтобы
ты навела на нее чары и спасла ее ребенка.
Говорила она презрительным тоном и открыла рот, чтобы сказать еще
что-то, по тут снова начались вопли.
Разбойник, державший ту, которую назвали Илкой, свирепо рявкнул:
- Не дергайся, проклятая брыкливая кобыла.
- Принеси ее в шатер, - распорядилась я.
Он нагнулся под пологом и уложил все еще изгибающуюся дугой и воющую
девицу на мою постель из ковров.
Я посмотрела на нее: живот у нее был почти плоский.
- Рожает? - переспросила я. - Сколько она его вынашивала?
- Пять месяцев, - отрезала Шуллат.
Илка явно мучилась, почти теряла сознание, кроме тех случаев, когда
схватки вызывались автоматически.
- Я скажу ей, - заговорила другая женщина, - у нее выкидыш, а не
роды.
- Где Дарак? - спросила я.
- Уехал.
Не знаю, зачем я спросила. У меня было смутное ощущение, что
некоторые из этих мук должны были обрушиться и на него, повинного в них.
Но будь он и стане, его ждал бы шатер с нарисованными голубыми глазами или
какой-нибудь другой.
Я склонилась над Илкой и не знала, чем я могу ей помочь. Глаза ее
широко раскрылись от боли и страха, и я была еще одной тенью, вьющейся
вокруг ее страданий, куда мне не было доступа. Она не испытывала никакой
веры в ведьму.
- Разве у вас нет повитухи? - спросила я.
- Нет, - презрительно скривилась Шуллат.
- Я не могу помочь этой девушке.
Шуллат торжествовала.
- Не можешь ей помочь? Зачем же тогда Дарак привез тебя сюда есть
наше мясо, пить наше питье и разгуливать где взбредет в голову по нашему
дому?
Илка пронзительно закричала.
Я опустилась рядом с ней на колени. На землю стекала кровь. Я не
знала, что делать. Положив руку на лоб девушки, я заглянула ей в глаза.
Сперва не возникало никакого контакта, но затем, через некоторое время,
между нами что-то шевельнулось. Мне удалось проникнуть в ее глаза, в ее
рассудок и охладить разгоряченный болью мозг.
- Никакой боли больше нет, - прошептала я.
- Что? - вскинулась позади меня Шуллат, вытягивая шею поближе к нам.
Но лицо девушки расслаблялось, а ее тело, изогнувшееся в новом
спазме, выпрямилось. Она улыбнулась.
Другая женщина воскликнула:
- Ты спасла ее!
Но это было не так; ни у нее, ни у меня не хватило веры для спасения.
Я просто держала ее, неподвижную и спокойную, шепча о прекрасных вещах, и
миром наполнилась душа ее до самых глубин. Через некоторое время глаза ее
постепенно закрылись. Она сделалась деревянной и очень холодной.
Я встала. Мужчина уже ушел. Роды и их сложности были не по его части,
и он не хотел иметь к ним никакого касательства. Обе девицы были все еще
тут, но суетилась, истекая ядом, только Шуллат. Другая помалкивала в
благоговейном ужасе перед этой тихой, безропотной смертью.
- Ты _у_б_и_л_а_ ее, - обвинила Шуллат.
Я стояла и смотрела не нее. Отвечать было ни к чему.
- Ты убила ее, - повторила она. - Ты навеяла ей ведьмин сон, и у нее
не осталось никакой воли к борьбе! Она не могла чувствовать, как рвется на
волю ребенок - ребенок Дарака. Илку убила ты, и ребенка Дарака убила ты -
зачем, ведьма? Что заставляет тебя так завидовать его подаркам?
В сумрак шатра проник Карраказ. Зло явится ко мне, и я приму его с
радостью. То, что я сделала, помогая исходившей криком девушке, и считала
благословением для нее в этой безнадежной муке - не было ли это всего лишь
самообманом? Выжила ли бы она - предоставь я ей обороняться в одиночку? У
меня, как инстинктивно догадывалась Шуллат, имелись свои мотивы.
Черноволосая девица из шатра с нарисованными голубыми глазами - как
легко было бы избавиться от нее. Какой-нибудь напиток, какая-нибудь мазь,
даже благовония. Мои познания в ядах и коварство томились в ожидании.
- Забери Илку, - велела я Шуллат и другой девице, - я сделала для нее
все, что в моих силах, но ваша богиня родов не хотела появления еще одного
ребенка в разбойничьем стане. Когда вернется Дарак, сообщите ему. Если у
вас есть жалобы на меня, я отвечу на них ему, а не вам. Здесь он вождь, а
вы - ничто.
Этот психологический прием сработал достаточно хорошо. Мысль о
Мужчине, Вожде, и ей самой, женщине, которая была
никем-ничем-и-звать-никак, заставила ее присмиреть. Она нахмурилась. Ее
темные глаза моргнули в пылании факела. Другая направилась к выходу и
кого-то позвала. Вошла еще одна женщина, постарше, с безучастным лицом.
Эта троица общими усилиями подняла тело Илки. Теперь оно ничего не
стоило, и ни один мужчина не понес бы его.
Кровь впиталась в ковры. Я подняла их, выкинула наружу и увидела при
слабом свете луны женщин, шмыгавших между шатрами, словно маленькие крысы
в тенях. Шепотки: "Илка умерла!". Шуллат объяснит, что ее убила ведьма.
Значит, это время пришло.


3
Дарак не возвращался три дня. Я не знала, где он был, но
догадывалась, что ниже в горах, поближе к проезжим дорогам, где
размещаются главные посты его королевства, и наверное его ждало там дело.
В эти дни ко мне никто не приближался. Никакой еды, питья или углей
для тепла - но меня это не особенно волновало. Когда я спустилась к
круглому водоему за водой, группа женщин там попятилась и уставилась на
меня, враждебная, но побаивающаяся. Им не терпелось забросать меня камнями
и избить голыми руками. Скоро они наберутся смелости сделать это.
На третий день явился один разбойник и сказал, что собирается
переместить мой шатер повыше, подальше от других. Выглядел он слегка
смущенным, так как этот визит был работой женщин, и ему неловко было
находиться под их влиянием. Тем не менее, мужчины вовсе не симпатизировали
мне. Их радовало, что нарыв наконец прорвался, и я буду убрана с дороги.
Три разбойника переместили мой шатер и установили его за лошадиным
загоном на возвышенной голой скале. Отсюда остальные жилища казались ночью
роем маленьких, ярких и беспокойных светляков.
Вскоре я покинула шатер и отправилась жить в то найденное мной
цветочное место, куда, похоже, не забредал никто из них, и где воды
имелось в избытке. Я нашла здесь и ягоды за ручьями меж камней,
прислоненных друг к другу, и пригоршнями жевала горьковатую траву - и мне
этого хватало.
Казалось, мне будет легко сбежать от них. Я могла уйти ночью, вверх
по крутой дороге, которая была единственным известным мне безопасным путем
из ущелья. Часовых наверняка я сумею миновать; я теперь достаточно
натренировалась ходить бесшумно. Но должен был вернуться Дарак, а с ним -
мое испытание, поэтому мысль о бегстве больше не тревожила меня.

И я увидела, как он вернулся. Одной неумытой зарей, когда в небе еще
ярко горели звезды, в стан въехала группа людей, но не с дороги, а из
какого-то прохода в стене ущелья на южном конце. Всадники миновали
развалины хутора, сады и находились примерно в миле от шатров, когда из
них высыпали мужчины и женщины и побежали навстречу через пастбище.
Дарак остановился. Он слушал, что они говорят. Мне показалось, что он
смеется. Затем он поехал дальше, и они разбежались прочь. В стан он въехал
очень быстро, и я могла определить, что он рассержен - маленький черный
муравей на черном муравье-лошаденке. Рассержен, конечно, на меня.
Рассержен, что такие пустяки мешают его планам.
Потом было новое совещание. Он ел, сидя перед собственным большим
шатром, и женщины приносили ему еду и пиво в круглых глиняных кувшинах -
заодно с жалобами на меня. Истерия совершенно не соответствовала масштабам



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.