шу, перестаньте тревожиться о том, что никогда не было вашей проблемой.
Это я втянул вас в нее. Все под контролем, дружище.
Форист легла на его плечо.
Я больше не могу выносить это зрелище.
зной под ослепительный солнечный свет. - Нам надо либо дождаться этой
церемонии вместе с ним, либо треснуть его по голове и утащить на ко-
рабль.
нас в Be, - возразил им Шан. - Скорее всего Далзул снова полетит сюда, и
ситуация станет намного хуже. Что, если, спасая Ганам, он разрушит этот
мир?
Разве Далзул - всемогущий бог?
две женщины, с любопытством поглядывая на пришельцев с небес. Одна из
них приветливо кивнула:
жители называют Анам. Люди в долине именуют ее по-другому. Мы видели
лишь крохотную часть этого огромного мира. И потребовались бы годы, что-
бы хорошо познакомиться с ним. Попав в тиски чартен-проблемы, Далзул по-
терял здравомыслие и заразил безумием нас. Не знаю, насколько я права,
но меня сейчас это мало волнует. Далзул вмешался в священные дела, и его
поступки могут вызвать большие беспорядки. Но пусть об этом тревожатся
гамане - те люди, которые здесь живут! Это их территория! И одному чело-
веку не под силу спасти или уничтожить целый народ! Они имеют свою
собственную историю и рассказывают ее векам! Я не понимаю их уклада жиз-
ни, потому что не знаю языка. Возможно, для них мы просто четверо идио-
тов, упавших с небес!
Акета не собирается убивать домочадцев Виаки. И я еще ни разу не видела,
чтобы эти люди разрешали нам вмешиваться в какие-то серьезные дела. У
них тут все под контролем. Нам лишь остается дождаться церемонии и спо-
койно отправиться домой. Возможно, этот ритуал не так уж и важен, как
кажется Далзулу. Когда он выполнит его и успокоится, мы попросим коман-
дира вернуть нас в Be. Он обязательно сделает это, потому что? - Она
вдруг часто заморгала и закончила фразу уже без всякого сарказма: - По-
тому что он относится к нам как отец.
дил из дворца, и по приказу Виаки к нему не пускали никаких посетителей.
Что касается Акеты, то он, очевидно, не имел права вмешиваться в другие
сферы священных полномочий - и не стремился к этому.
радовался этому, но и не желал оказывать противодействие.
Никто ничего не покупал и не продавал. Гамане надели свои лучшие килты и
самые яркие жилеты. Мужчины, обладавшие духовным саном, отличались от
других массивными золотыми серьгами, высокими головными уборами и плюма-
жами из перьев. Макушки малышей и подростков были вымазаны красной ох-
рой. Этот праздник не походил на остальные торжества - например, на це-
ремонию восходящей звезды, которая проводилась несколькими днями раньше.
Никто не танцевал, никто не готовил хлеб, и музыки тоже не было. Большая
толпа вела себя торжественно тихо и серьезно.
открылись, и оттуда под знобящий и тревожный бой барабанов вышла колонна
жрецов. Барабанщики, стоявшие на улице перед домом, присоединились к
концу колонны. Казалось, весь город вздрогнул и затрепетал от мерного и
тяжелого ритма.
та Далзула. Тем не менее он тут же узнал ее. Это была строгая красивая
женщина. Ее головной убор выглядел менее пышным, чем у многих мужчин, но
его украшали длинные золотые ленты. Он гордо покачивался при ее ходьбе,
и в такт ему кивали красные перья на плетеном уборе Акеты, который шагал
рядом. Слева от жрицы шел другой мужчина?
дочь.
вом ряду вместе с родителями. Концы ее грубых черных волос казались бу-
рыми от красной охры.
пояснила Риель. - Вот там - "вращатель земли". А тот старик считается
"календарным жрецом". Многих я не знаю. О Господи! Как их много?
тяжелый барабанный бой к дому Виаки. У желтых стен этого неуклюжего гли-
няного "дворца" Кет вышла вперед и приблизилась к воротам. Толпа разом
остановилась. Барабанщики продолжали выбивать надсадный ритм, постепенно
замолкая, пока не остался один мерный стук, изображавший сердце. Потом
это "сердце" остановилось, и наступила ужасающая тишина.
реплетенных перьев. Он громко позвал:
фигура на фоне серого полумрака. Он был одет в черную форму с серебряны-
ми полосами. И волосы его сияли, как серебристый нимб.
и торжественно произнесла:
как порыв холодного ветра, пронесся шепот. Послышались огорченные воск-
лицания и удивленные вздохи. Кет резко приподняла голову, вскочила на
ноги и, гордо уперев руки в бока, свирепо посмотрела на Далзула.
мужьям.
ряды колонны образовали полукруг, и Далзул, величаво и медленно, занял
место, которое освободили для него. Барабанный бой усилился, превращаясь
в громовой рокот. Он то подкатывал ближе, то удалялся, становясь то
громче, то тише. С удивительной синхронностью процессия двинулась впе-
ред. В ее единодушии было что-то от стаи рыб или птиц.
Шан.
городские ворота и двинулась по узкой дороге среди садов.
ребра, а ноги взбивали пыль. И все это сплеталось в тревожный пульсирую-
щий ритм, который настраивал их на что-то неотвратимое. Мысль и речь по-
терялись в вибрации мира, и остался лишь ритм, ритм, ритм, ритм.
терранина продолжали пробираться сквозь толпу, пока не оказались в пер-
вых рядах неподалеку от колонны. Барабанщики перестроились и сместились
в сторону. Они по-прежнему имитировали громовые раскаты. Кое-кто в толпе
- особенно люди с детьми - отступали назад к повороту крутой тропы. Ник-
то не говорил. Рев водопада и шум стремительного горного потока заглуша-
ли даже бой барабанов.
котором располагалась динамо-машина. Кет, ее мужья, домочадцы и жрецы,
украшенные перьями, расступились и образовали проход, который вел к по-
току. У подножия каменных ступеней, спускавшихся прямо в воду, тянулась
широкая площадка. Она была вымощена светлыми каменными плитами, по кото-
рым струилась прозрачная вода. Среди стремительных блестящих струй стоял
сверкающий алтарь, или низкий пьедестал из чистого золота. Он был укра-
шен замысловатыми фигурками людей в коронах и танцующих мужчин с алмаз-
ными глазами. На пьедестале лежал скипетр - простой, без всяких украше-
ний посох из темного дерева или какого-то тусклого металла.
рывая ему дорогу. Он произнес звонким голосом несколько слов. Риель по-
качала головой, ничего не понимая. Пожав плечами, Далзул остановился,
но, когда Акета замолчал, он снова пошел к ступеням.
опустился на колени, снял ботинки и носки, отбросил их в сторону и под-
нялся.