гораздо более разреженная субстанция...
покачнув свой хлипкий кораблик. Впереди, прямо по курсу, громоздилось что-то
непонятное, темное, неопределенных очертаний -- расплывчатая масса,
протянувшаяся налево и направо на три-четыре сотни ярдов. Он начал возиться
с парусами, замедляя бег лодочки, и минут через десять пришвартовался к
огромному толстому стволу бутылочного дерева.
тысяч коротких неохватных бревен, огромное сооружение некогда прямоугольной
формы, с мачтами и боковыми парусами на выступающих реях. И столь же
несомненно, что его разграбили и разбили. Часть веревок, скреплявших бревна,
лопнула, и стволы застыли беспорядочной кучей; поверх них валялись мачты,
реи, оборванные паруса и остатки такелажа; пять-шесть хижин, в которых,
видимо, жил экипаж, были развалены и изрублены мечами или топорами. Людей,
впрочем, нигде не наблюдалось -- ни живых, ни полуживых, ни мертвых.
потом перебрался на плот и, осторожно шагая по расходящимся под ногами
бревнам, приступил к детальному осмотру. Он не рассчитывал поживиться туг
чем-либо ценным -- разве что мелочами, которые не перегрузили бы его
суденышко, -- но хотел выяснить, кто с кем бился и по какому поводу.
Обнаружив наиболее прочный участок плота, где канаты были еще целы, он встал
посередине, оперся на кирку и начал мысленно прокладывать путь к развалинам
хижин. Передвигаться здесь следовало с крайней аккуратностью: кое-где стволы
разошлись на фут или целый ярд, и свалиться в такую щель означало бы явную
гибель.
состоянии, как и первый. Безлюдье и разорение! К тому же никаких
буксировочных средств, никаких движителей, кроме мачт, парусов и ветра; не
похоже, чтобы в этом мире знали про электричество, радиосвязь или
огнестрельное оружие. Плот, однако, был огромен и являлся результатом
совместных усилий большого числа работников. Ктото спилил эти стволы,
обрубил ветви; кто-то спустил их в бирюзовую субстанцию, связал толстыми
канатами -- похоже, из пеньки; кто-то перегонял бревна из одного места в
другое -- где их, по-видимому, собирались купить. Несомненно, эти бутылочные
деревья были товаром -- но почему тогда нападавшие не забрали их? Почему,
перебив экипаж, они срубили мачты, изорвали паруса, снесли хижины и бросили
гору ценного строительного материала посреди океана? И где же люди? Вернее
-- где трупы?
и разглядывая рухнувшие хижины, до которых было ярдов пятьдесят. Ему
показалось, что на бревнах и плетеных стенках и крышах разрушенных жилищ
заметны какие-то бурые пятна -- возможно, засохшая кровь? Тел он по-прежнему
не видел, хотя они могли быть завалены обломками; не видел и оружия -- под
ярким солнцем металлический блеск клинков был бы, разумеется, заметен.
стволов, который выглядел вполне надежным... перебраться через трехфутовую
щель... а дальше...
сзади раздался скрежет -- словно по дереву провели тупой пилой; в царившем
вокруг безмолвии он прозвучал оглушительно. Странник, находившийся в десятке
ярдов от края плота, вздрогнул и резко обернулся. Над крайним бревном торчал
полированный серебристый шлем с высоким гребнем и чем-то вроде забрала, а
под ним...
поясницы. Эта жуткая физиономия не могла принадлежать человеческому
существу! Огромная, безносая, с сильно выступающими челюстями, с зеленоватой
чешуйчатой кожей, с низким лбом и глубоко запавшими глазами... Безусловно,
то не был человек, но в его круглых желтых зрачках странник распознал вполне
человеческие чувства. Он наблюдал их сотни, тысячи раз и не мог ошибиться:
эта безносая тварь глядела на него с яростью и злобной насмешкой. Словно на
суслика, попавшего в капкан!
оправился от первого шока и решил не спешить; это создание было не страшнее
саблезубого тигра из Уркхи или мерзкого монстра из лабиринтов Зира. Но, в
отличие от этих чудищ, зеленокожий являлся существом разумным -- значит,
представлял ценность в качестве пленника. Вот только может ли он говорить?
отдаленно походил на человека -- две нижние конечности, две верхние,
какое-то подобие плеч, шея, голова... На этом сходство заканчивалось.
Туловище было почти квадратным, закованным в костяной панцирь -- Блейд не
сразу понял, что это не боевое облачение, а нечто вполне естественное, вроде
раковины улитки или иголок ежа. Этот природный пластинчатый доспех покрывал
грудь, живот и спину пришельца; из-под него торчали четырехпалые ноги,
мускулистые, кривоватые, короткие. Руки -- или верхние лапы -- выглядели
почти такими же, с толстыми пальцами, вооруженными мощными когтями. Эта
тварь походила на гигантскую, вставшую на дыбы черепаху -- правда, с одним
существенным отличием: в одной из верхних конечностей она сжимала меч.
раскрытыми ладонями. Он знал, что успеет добраться до оружия, ибо безносый
меченосец казался не слишком поворотливым; но, быть может, удастся покончить
дело миром? Или получить какую-то информацию?
тебя убивать. Понимаешь?
раскрылась, и он проскрипел -- хрипло, отрывисто, но вполне внятно:
Понимать?
первого пришельца появились шлемы еще двоих.
пошевелились, словно их обладатель пережевывал кусок мяса.
трудом сдерживая подступающий гнев. Этот монстр был людоедом!
безносому. -- Ты -- убираться, эти -- двое -- тоже -- убираться. Тогда жить!
Иначе -- я -- есть! Все -- три! -- он оскалил зубы и пару раз лязгнул ими.
большим двуручным эспадоном в лапах; второй имел при себе топор. Этот как
будто выглядел постарше: кожа его имела бледно-зеленый цвет, а на пластинах
грудного щита были изображены пурпурные знаки. Вид он имел начальственный и
важный -- словно сержант при двух подчиненных.
-- Я -- жесткий, очень жесткий! Такой жесткий, который ест карваров!
деле съесть этих ублюдков.
усмешку.
люди, есть -- жесткий -- люди, все равно. Есть -- глупый -- люди. Глупый --
мягкий -- люди -- совсем -- вкусно! Хорошо!
черепахи начали потихоньку расходиться, используя время дискуссии для того,
чтобы взять его в кольцо. Тут, на плоту, мощные нижние конечности давали им
определенное преимущество: они могли цепляться когтями за бревна и
чувствовали себя уверенней человека. Впрочем, странник их не боялся, эти
массивные твари, похоже, были очень сильны, но уступали ему в скорости.
первому меченосцу, поглядывая то на красноглазого, то на сержанта с секирой.
-- Сначала -- глупый -- карвар -- получить -- железный зуб -- по башке
Умереть! Потом -- я -- есть!
внезапно взревел и ринулся к первому из противников. Тот все еще стоял на
самом краю плота, приподняв меч на уровень груди и ожидая, пока остальные
завершат окружение нахального "мягкого", теперь он вскинул клинок с
неожиданной ловкостью и сноровкой, собираясь отбить удар. Странник, однако,
схитрил. Казалось, стальной зуб кирки метит противнику прямо в шлем, но
вдруг длинное древко словно живое скользнуло в руках Блейда, и нижний его
конец ударил безносого в живот. Тот зашатался, цепляясь когтями за бревно,
но еще один резкий выпад отправил его за борт.
черепаху с растопыренными лапами, кружась и кувыркаясь, летит к земле. В
этой голубоватой субстанции он падал медленнее, чем в воздухе, но в конечном
результате не приходилось сомневаться: миля есть миля.
странник, поворачиваясь к оставшимся врагам -- Этот -- съесть -- черви!
Сталь лязгнула о сталь, и над плотом прокатился протяжный тающий звон.
Отличный клинок, подумал Блейд, нырнув под толстую конечность противника и
обходя его сзади. Пожалуй, если бы удар пришелся на рукоять, то лезвие
перерубило бы ее, как тростинку.
красноглазого. Тот булькнул, словно подавившись, и растянулся на бревнах,
разбросав в стороны лапы, верхние его конечности подергивались. Странник
взглянул на сержантасекироносца, до которого было не больше пяти шагов.