read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



весь дергающийся и истерзанный после этой чертовой операции, ясно было,
что именно мне следует его опекать. Могу себе представить, что моя бедная
речь и невежество в делах Мира Перемен вызывает массу сальных шуточек. Но
скажите мне, может ли моя связь с Илли быть какой-нибудь, кроме как
платонической?
У нас, должно быть, завалялось на складе несколько октопоидных
девушек, да и нимф - Сид сказал, что не помнит и надо бы посмотреть, - но
Илилихис и Севенси высказались в пользу настоящих людей, и я знала, что
Сид смотрит на это дело аналогично. Мод пожала руку Марку и направилась к
Севенси ("А у тебя крепкие копыта, парень" - она подхватывает мои
выражения, как, впрочем, и все остальное), хотя Бур, сидевший за роялем,
метнул через плечо неодобрительный взгляд в сторону Лили. Он имел в виду,
что это ей бы следовало заняться внеземлянином, потому что Марк серьезно
пострадал и нуждался в попечении живого человека. Но всем, кроме Бура,
было яснее ясного, что у Брюса и Лили дело завернулось круто и их
беспокоить следовало в последнюю очередь.
Эрих демонстрировал, как он тяжко оскорблен тем, что я его бросила,
но я-то знала, что это напускное. Он гордится тем, как управляется с
девушками-призраками и любит пускать пыль в глаза; а у него это
действительно получается очень ловко, если вас не коробит это слово. (Да и
кому временами не хочется поскакать козленком?)
Так что Сид извлек графиню со склада - изумительный экземпляр
блондинки в узкой юбке из белого атласа, с белым султаном, ниспадающим с
миниатюрной шляпки, по внешним данным сто очков форы и Мод, и Лили и мне -
хотя и прозрачная, как сигаретный дым. Эрих щелкнул перед нею каблуками и
предложил руку, а затем гордо проводил до кушетки - он в черном, она в
белом - и начал своей немецкой трепотней вдувать в нее жизнь; встряхивать
головкой, сверкать своими зубками и блистать остроумными речами. Наконец,
она стала отзываться на его флирт, а туманная дрема в ее глазах сменилась
хищным огоньком, и глаза эти сфокусировались на Эрихе. Тут мне стало ясно,
что Эрих счастлив и рейхсвер может им гордиться. Мне больше не надо было
беспокоиться о моем маленьком коменданте.
Марку досталась греческая гетера по имени Фрина; полагаю, что это не
та самая, что, должно быть, все еще выступает в своем знаменитом стриптизе
в Афинах. Марк пытался оживить ее, предложив отхлебнуть своего
шотландского с содовой, хотя по тем взглядам, которые он время от времени
бросал, у меня сложилось впечатление, что он предпочел бы начать осаду
Каби. Сид задабривал воинственную деву высококалорийным хлебом и оливками
вместе с вином, а еще я с изумлением обнаружила, что Док ведет оживленную
и содержательную беседу с Севенси и Мод, быть может, сравнивая надписи на
Северо-Венерианских отмелях. Бур перешел к "Пантере", а Брюс и Лили,
облокотившись о рояль, улыбались друг другу очень нежно, но словами они
обменивались в час по чайной ложке.
Илли перестал их разглядывать, отвернулся и проскрипел мне:
- Животные в одежде - это так впечатляет, дорогая. Как будто вы все
ходите со знаменами!
Может, в этом сравнении что-то и было, хотя мои знамена спокойно
можно было носить в Великий пост - серые, цвета древесного угля, юбка и
свитер. Он посмотрел своим щупальцем на мое лицо, чтобы увидеть, как я
улыбаюсь, и ласково проскрипел:
- Не кажусь ли я тебе, Греточка, скучным и неинтересным из-за того,
что у меня нет знамен? Еще один Зомби из прошлого, удаленного на миллион
лет, такой же серый и безжизненный, как сегодняшняя Луна. Не то что когда
она была настоящей задумчивой сестрой-планетой, изобилующей воздухом и
водой и перистыми лесами. А может, ты испытываешь ко мне тот же странный
интерес, как я к тебе, девушке из моего будущего, удаленного на миллион
лет?
- Илли, ты просто прелесть, - я слегка шлепнула его. Заметив, что его
мех еще нервно подрагивал, я решила послать подальше Сида со всеми его
приказами. Надо бы прокачать Илли, чем они там занимались с Каби и
сатиром. Не годится вытащить его за миллион лет от дома и заткнуть рот. Ну
а кроме того, я любопытна.


6. КРИТ, ОКОЛО 1300 Г. ДО Н.Э.
Дева, Нимфа и Мать считаются на острове
вечной царствующей Троицей, и Богиня, которой
поклоняются в каждой из трех этих ипостасей,
как Молодой Луне, Полной Луне и Старой Луне,
является главенствующим божеством.
Грейвс
Каби отпихнула к Сиду блюдо с хлебом и оливками и, когда он
вопросительно поднял свои кустистые брови, коротко кивнула ему,
подтверждая, что именно это она и хотела сделать. Она поднялась и как бы
встала в позу. Все разговоры быстро утихли, даже беседа Брюса и Лили. Лицо
и голос Каби более не были напряжены, как прежде, но и спокойствия в них
не было.
- О, критяне! Горе! Горе! Весть печальную несу я. Критским женам
подражая, Ты снеси ее достойно! Развернув свое орудье, Уловила я тотчас же
шорох камышей прибрежных. Мы втроем к стене метнулись И беспомощно
следили, Как орудье наше тает в тепловом луче змеином! Осознав, что в
западне мы, Вас я вызвала тотчас же.
Не понимаю, как у нее это получается, но факт остается фактом - Каби
умудряется говорить стихами и по-английски, когда ей представляется, что
она должна сообщить нечто важное. При этом ей почти не нужно времени для
подготовки.
Бур утверждает, что все древние облекали свои мысли в рифмованные
строфы так же непринужденно, как мы произносим отдельное слово, но я не
вполне уверена в уровне Виксбургской филологии. Хотя с чего бы мне
удивляться таким вещам, если вот сейчас прямо передо мной Каби вовсю
вещает в стихах.
- Я надеялась, однако, погубить суда дорийцев, Захватив у Змей
оружье. Мы с друзьями в тыл зашли к ним, - Пусть сатир и лунный житель по
рождению мужчины - Силы духа им хватило, чтобы следовать за мной. Вскоре
мы нашли засаду. Это Змеи; но обличье И доспехи у критян они украли!
Тут поднялся негодующий ропот, потому что у наших головорезов,
бьющихся в Войне Перемен, есть свой кодекс чести, как мне говорили
Солдаты. Правда, я развлекательница, и мне не стоит говорить, что я об
этом думаю.
- Тут же нас они узрели, - текла речь Каби. - Смертоносный залп
раздался. Словно воющее пламя, Их лучи средь нас метались, И лунянин
потерял свое щупальце, сражаясь За тебя, Богиня Крита. Попытались мы
укрыться За холмом крутым песчаным, Уводя погоню к морю. Что открылось
нашим взорам! Корабли критян тонули иль еще горели в море Погребальными
кострами. Вновь дорийцы нас повергли! Змеи в том им помогали, Скрывшись
под чужой личиной.
- Вкруг тех остовов горящих Черные суда сновали, Как навозные жуки
над своей гниющей тризной, Но на сей раз их добычей Стали критские герои.
Взморье тихое залИто было солнцем в час заката, Но тревожно дуновенье было
Бури Перемен! Глубоко внутри меня Измененья нарастали. Раздвоение сознанья
с ужасом я ощутила; Вкруг меня тугой петлею жизни линия свивалась; на
руке, что меч сжимала, родинка вдруг появилась... О, Трехликая Богиня!..
Голос Каби задрожал и Сид протянул к ней руку, пытаясь успокоить, но
она вновь собралась с духом.
- О Богиня, дай мне силы Рассказать все, что свершилось. Мы
спустились в волны моря, Чтоб на дне спастись от смерти. Но едва нырнуть
успели, Как лучи тепла мелькнули, Превратив прохладный сумрак В белый и
ревущий Тартар. Но, я помню, вам сказала, что нажать успела "вызов"; И
внезапно Дверь явилась, Глубоко во мраке моря. Как испуганные рыбки Рвутся
к выходу из сети, Так и мы в нее влетели, И поток воды за нами.
Когда-то на чикагском Золотом пляже Дэйв показывал мне, как работают
ловцы жемчуга; вспомнив это, я поняла ощущения Каби при виде Двери,
открывшейся в темной глубине.
- То был Хаос - на мгновенье. Дверь захлопнулась за нами. Вовремя
пришло спасенье! Там куда было теснее, чем на Станции у Сида. Обитал там
лишь волшебник, Старый лысый Бенсон-Картер. Он избавил от воды нас И
сообщил о нас он Центру. Мы устроились как дома в Экспресс-комнате уютной.
Разложил скафандр свой Илли, чтобы тот обсох немного. Но коротким был наш
отдых. Мы взглянули на Хранитель. Он сверкал, переливаясь, изменяясь,
расплавляясь! И лишь только Бенсон-Картер прикоснулся, Как без чувств упал
он навзничь - Смерть таилась там, коварна... Пустота стала сгущаться,
Подступая все теснее; Вас на помощь я позвала, Не теряя даром время.
Она перевела дыхание.
- Осознать я не успела, Что так вкрадчиво вползало В нашу комнату;
однако Мысль пришла, что это змеи Грязный ход свой проложили к Станциям
уединенным, паутинку ту нащупав, Что сквозь космос нас связала...
Все молчали в оцепенении. Такая реакция была естественной: оказалось,
на нас могли напасть в святая святых - нашем жилище, и я видела, что все
восприняли это так же болезненно, как и я. Может быть, за исключением
Брюса и Лили, которые все еще держались за руки и обменивались нежными
взорами. Я решила, что они относятся к той категории людей, которых
опасность делает смелыми, в отличие от меня. Я-то начинаю бояться сразу за
двоих.
Каби продолжала:
- Вижу, поняли вы чувства Те, что нас обуревали, - Если б только мы
сумели, Связи с миром мы прервали; Интроверсия могла бы Оградить нас от
вторженья. Но к Хранителю, однако, не могли мы подступиться -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.