друг. И я боюсь, что добрейшая королева права: он не из тех, кому серый
торквес продлит жизнь. Жесткие приемы вашей военной школы сотрут всю
целительскую работу, которую малышка Сью Гвен и леди Элизабет проделали у
него в мозгу для оздоровления травмированной психики. Я хочу спасти Стейна
и потому забираю его у вас. Но взамен просто обязан предложить вам
справедливую компенсацию.
вам не удалось! Никому, даже королю Тагдалу! Элизабет, и та уже не может
меня обследовать. К вашему сведению: торквес, который нацепили мне в
Надвратном Замке, спровоцировал цепную реакцию в моем мозгу, и ее уже не
остановишь. Что, страшно? Вот и вашему лорду Крейну было страшно. Но не
бойтесь! Я не собираюсь причинять вам зла. В сущности, мне нравится почти
все, что я вижу в вашем мире, и чем больше я в него вживаюсь, тем светлее
мне рисуются наши совместные перспективы. А посему позвольте мне
высказаться до конца, прежде чем дадите волю своему страху и попытаетесь
меня прихлопнуть. Хотите верьте - хотите нет, но я намерен удвоить,
утроить, удесятерить ваше нынешнее величие.
из чистого любопытства обследовал его, пока мы ели, пили и развлекались. А
когда начались торги, я сказал себе: "Почему бы и нет?" И, согласно вашему
обычаю, предложил свои услуги. Уверен, что смогу вырвать с корнем угрозу
фирвулагов. Так что думайте, братья по разуму! И вы, Верховный Властитель!
Я лишь на мгновение покажу вам, что растет и набирает силу внутри моего
черепа. А уж ваше дело решать, как ко мне относиться: как к союзнику или
как к слуге...
мешая друг другу, ринулись внутрь.
гуманоидов. Устремленный на нее взгляд Эйкена свидетельствовал о чуть
насмешливом признании ее мастерства. В пароксизме возбуждения тану вряд ли
отдавали себе отчет, во что могут превратиться увиденные ими умственные
ростки. А Элизабет уже точно знала.
от тебя!"
тебя. Я старая ведьма, возглавляю Гильдию Экстрасенсов. Айда ко мне на
практику, и все будет так, как ты замыслил. Если не струсишь, конечно..."
ума Эйкена. Тот вежливо посторонился, пропуская последними Элизабет и
Мейвар, затем снова поставил барьер.
победы или гибели, верно?
образом жизни?
зала, опираясь на толстую золотую клюку. На темно-фиолетовом, почти черном
ее балахоне сверкали золотые звезды, под капюшоном не было видно
поразительного уродства черт, но когда она приблизилась вплотную к двоим
путешественникам, те едва не отшатнулись.
покровительство, - заявила старуха. - Ну что, пойдешь со мной, умник?
Будешь благоразумен - ходить тебе в золотом торквесе, а то и повыше куда
подымешься. А твой приятель пускай малость поучится военному искусству,
пока не придет время бросить вызов Делбету.
этому серому красавчику, если твоя похвальба не окажется пустой. Ну что,
по рукам?"
племени тану. Та наклонилась к нему, и они скрепили уговор поцелуем. Потом
вместе вышли из зала, а Стейн, точно во сне, потянулся за ними. Герольд
резко взмахнул рукой, подавая знак музыкантам, и те разразились
зажигательной танцевальной мелодией. Танцоры буквально силой вытягивали
осоловевших гостей на площадку.
выходу из зала. С тех пор как старуха в фиолетовом балахоне поднялась
из-за стола, ни один мускул не дрогнул в его лице. Теперь же тусклые
зеленые глаза его будто возвратились к жизни. Он улыбнулся и поднял свой
кубок; сидящие справа и слева от трона последовали его примеру.
не убедимся, что достопочтенная леди Мейвар сделала правильный выбор?
полированную столешницу, будто свежая кровь. Тагдал опрокинул кубок в
образовавшуюся лужицу, вскочил и выбежал через задрапированную портьерами
дверь. Королева поспешила за ним.
старухой?
затем нетвердой рукой поднял свой алмазноглазый золотолицый кубок-череп. -
Мейвар - Создательница Королей - так называл ее Крейн. Чертова легенда!
Чертов мир! Сланшл! Да здравствует король! - Вылив содержимое кубка себе в
глотку, он рухнул на стол.
воздух был еще по-утреннему прохладен, коронованная особа
предусмотрительно кутала в накидку себя и свой страх.
цветок опустилась колибри, ее радужное оперение сверкнуло в солнечных
лучах. Она напилась нектара и претерпела изучающее проникновение королевы
в свой птичий мозг. Когда оно закончилось, птичка, жужжа, помельтешила
немного перед лицом Нантусвель, затем юркнула в листву лимонного дерева.
моргнуть, как вопьется в глаз, едва почует угрозу. Нам не следовало
выпускать их из клетки.
Они это знают и никогда не причинят мне зла.
косу и уложены вокруг головы в виде короны.
метапринудительной силой своей натуры.
женщин! Загнанные в угол, они порой потрясают нас яростными психическими
вспышками как раз тогда, когда мы ждем от них мягкой уступчивости."
Риганона.
окруженную цветущим кустарником. На середине лужайки стоял небольшой
мраморный павильон.
взглядом. Из троих взрослых детей он больше всего похож на нее: те же
широко расставленные сапфировые глаза, тот же высокий лоб. Но, несмотря на
красоту, незаурядные корректирующие способности и кровное родство, братья
и сестры редко прибегают к его советам. Может, правду говорят, что
Куллукет слишком рьяно изучает природу боли?
Элизабет, невзирая на всю ее силу, - сказала Нантусвель. - Когда она
познакомится с нашими обычаями, то наверняка воссоединится с нами. С ее
стороны это было бы вполне разумно.
эти мне умственные плутни... Я же учила вас, дорогие мои. Выкладывайте все
по порядку.
взад-вперед, стараясь не встречаться накоротке с флюидами матери.
пробуждением Элизабет. В полусне барьеры размыты и человеческий мозг
наиболее уязвим, поэтому в него можно проникнуть незаметно. Я не доверила
эту задачу Куллукету, я взяла ее на себя, поскольку мое сочетание
экстрасенсорных и корректирующих способностей, пожалуй, наиболее