радиатору. Веревка, натянутая и все время колеблющаяся, указывала на то,
что кто-то по ней спускается.
двигавшегося вниз человека было совершенно невозможно - в кромешной
темноте он выглядел просто черным комом.
человека уже не было!
веревку, он начал спускаться. Благодаря своим крепким мускулам Док
преодолевал веревку так быстро, как будто он по ней бежал, а не полз.
чернел пустотой.
добыча. Следующее окно тоже было закрыто. Но вот третье! Док смекнул, что
именно сюда удрал преследуемый, так как здесь кончалась веревка.
пропасть в сотни футов. Стена кирпично-стеклянного небоскреба клинообразно
уходила вниз так далеко, что, казалось, суживалась в самом низу до одного
ярда. А улица была похожа на кончик огромного острого ножа, воткнутого в
землю.
сильно дернулась. Он посмотрел вверх.
веревку с такой силой, чтобы сбросить Дока с небоскреба. Лицо человека
из-за темноты не просматривалось, но, конечно же, это был враг, за которым
гнался Док.
надо было сделать попытку схватиться за подоконник.
нож.
раньше, пригодилось его умение молниеносно оценивать обстановку и так же
молниеносно принимать решение.
представлявшего смертельную опасность для Дока, в тот самый миг у него
созрел план действий.
под ним - без единого шанса спастись, зацепившись за какой-нибудь выступ в
кирпичной кладке. Здание было построено в современном архитектурном стиле,
который не увлекается замысловатыми балконами или резными украшениями.
громадная сила и молниеносная реакция - все, чем как раз обладал бронзовый
человек.
наверху, нарушила его равновесие, и тот, кто хотел убить, сам чуть не
выпал головой вперед из окна. Он бросил и стул, и нож и, чудом успев
зацепиться, спасся от падения, которое предназначал для Дока.
назад. Немного передвинувшись по веревке с помощью своих поразительных
мускулов рук, он оказался вровень с подоконником - единственным шансом для
спасения. Док легко ступил на этот оконный выступ.
линию маленьким перочинным ножом. Веревка скользнула вниз мимо Дока, и,
крутясь и изгибаясь самыми причудливыми узорами, падала с высоты
восемьдесят шестого этажа на улицу.
Он разбил оконное стекло, спрыгнул в комнату и пробежал ее.
нее. Он остановился в коридоре, как бы на распутье. И тут его музыкальный
слух уловил почти бесшумный спуск лифта. Он понял, что это спасается
бегством его добыча!
голосом:
на слух, что кабина находится в движении - как раз проходит мимо него.
Пробив дверь лифта одним ударом кулака, он прыгнул в кабину в мгновение
ока.
громыхнул так, как будто стукнули тяжелой кувалдой. Если бы был
какой-нибудь свидетель, он бы поклялся, что от такого удара не может
остаться целой ни одна косточка на руке. Но Сэвидж так натренировал свои
руки, что они стали прочными и упругими, как сталь, и способны были
выдержать самый сильный удар.
благодаря ежедневным двухчасовым напряженным упражнениям. Во время
тренировок он безжалостно подвергал все тело ужасным испытаниям, чтобы
потом устоять против любых ударов, преодолеть любые препятствия.
быстро сорвал предохранительный механизм, чтобы кабина лифта не могла
остановиться, так как ему надо было как можно скорее оказаться на улице с
целью догнать беглеца. Во всех лифтах такой механизм препятствует движению
кабины при открытой двери, чтобы в шахту не свалился ребенок или
невнимательный пассажир.
электрическая цепь. Док уперся головой и посмотрел вниз шахты - и был
огорчен, так как кабина находилась почти на одном уровне с улицей.
выпустил Дока на улицу.
убийцы, упорхнувшего из здания.
прохожие в шоке начинали кричать, наткнувшись на тело майя, выпрыгнувшего
из окна.
как погиб майя. И так высока была популярность Дока, и так велико уважение
к его покойному отцу, что комиссар нью-йоркской полиции немедленно отдал
приказ, чтобы Доку больше не досаждали и, более того, чтобы имя его никак
не связывалось с этим самоубийством в газетах.
центрально-американскую республику Идальго, чтобы расследовать тайну
наследства, оставленного ему отцом.
и дал задания каждому из пяти друзей.
тех, что лежали за кирпичом в лаборатории.
Вашингтоне, Хэм, - сказал Док. - Ты близко знаком со всеми высшими чинами
правительства, поэтому позаботься о юридической стороне нашего путешествия
в Идальго.
часа. Я полечу им, - при этом Хэм повертел своей черной, на вид безобидной
тростью.
к тебе около девяти часов утра, - распорядился Док.
объяснять, что предстоит сделать каждому из них, ухитряясь в то же время
передать им часть своего собственного самообладания:
штурман. Мы, конечно, будем лететь, а не ехать.
красноречиво говорил о том, как сильно он доволен.
действий, волнений, приключений, борьбы и испытаний! Эти замечательные
парни так страстно любили путешествия и приключения!
Ты, конечно, знаешь, что нам может пригодиться.
красным от волнения.
не смог бы припомнить день, когда его свалила какая-нибудь болезнь. Если
не считать периодические приступы - бешеные вспышки раздражения и
вспыльчивости, в которые он впадал и которые в какой-то мере можно было
назвать болезнью. Иногда проходили многие месяцы без этих приступов, но,
когда Длинный Том все-таки взрывался, он как бы наверстывал упущенное.
лаборатории, где он проводил свои бесконечные электрические опыты. А еще