read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Стоило.
Он смотрел на нее с благодарностью, будто впитывая самый ее облик,
когда к тротуару подъехал светло-голубой "понтиак". Сидевший за рулем
невозмутимого вида лейтенант в очках с золотой оправой еще загодя опустил
боковое стекло.
- Быстрей, Джейн, - бросил он. - Мы опаздываем.
Распахнулась дверца, и Джейн в замешательстве села в машину. Ее губы
беззвучно шевельнулись. Когда "понтиак" рванул с места, она смотрела на
Гаррода, и тому показалось, что в глазах ее сожаление, грусть. Или просто
неловкость за внезапно прерванный разговор?
Бормоча проклятия, Гаррод зашагал к подполковнику Зитрону.


ОТСВЕТ ВТОРОЙ. БРЕМЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
Харпур вглядывался в заливаемые водой стекла. Стоянки вблизи
полицейского управления не было, и здание казалось отделенным милями
покрытого лужами асфальта и сплошной завесой дождя. Темное небо набухло и
грузно провисало между окружавшими площадь домами.
Неожиданно почувствовав свои годы, Харпур долго смотрел на здание
полицейского управления и захлебывающиеся водосточные решетки, потом вылез
из машины и с трудом разогнулся. Не верилось, что в подвальном помещении
западного крыла сияет теплое солнце. Но он это знал точно, потому что
перед выходом из дому специально позвонил.
- Внизу сегодня отличная погода, господин судья, - сказал охранник с
уважительной непринужденностью, сложившейся за долгие годы. - На улице,
конечно, не очень приятно, но там здорово.
- Репортеры не появлялись?
- Да кое-кто... Вы приедете, господин судья?
- Пожалуй, - ответил Харпур. - Займи для меня местечко, Сэм.
- Обязательно, сэр!
Харпур зашагал быстро, как только мог себе позволить, засунув руки в
карманы и ощущая тыльной стороной кисти холодные струйки дождя. При каждом
движении пальцев подкладка прилипала к коже. Поднимаясь по ступеням к
главному входу, Харпур почувствовал предостерегающее трепетанье в левой
стороне груди - он слишком спешит, слишком нажимает.
Дежурный у входа молодцевато отдал честь.
Харпур кивнул.
- Прямо не верится, что сейчас июнь, правда, Бен?
- Да, сэр. Но внизу, я слышал, очень хорошо.
Харпур приветливо махнул рукой и шел уже по коридору, когда его
захлестнула боль. Жгучая, пронзительная боль. Словно кто-то тщательно
выбрал стерильную иглу, насадил ее на антисептическую рукоятку, раскалил
добела и с милосердной быстротой вонзил в бок. Он застыл на миг и
прислонился к кафельной стене, пытаясь скрыть слабость; на лбу выступила
испарина. "Я не могу сдаться сейчас, - подумал он, - когда осталось всего
несколько недель... Но если это конец?"
Харпур боролся с паникой, пока боль немного не отпустила. Он
облегченно вздохнул и снова пошел по коридору, сознавая, что враг затаился
и выжидает. К солнечному свету удалось выйти без нового приступа.
Сэм Макнамара, охранник у внутренней двери, по обыкновению расплылся
было в улыбке, но, увидев напряженное лицо судьи, быстро провел его в
комнату. Между Харпуром и этим дюжим ирландцем, единственным желанием
которого было кружка за кружкой поглощать кофе, установилась прочная
симпатия, странным образом согревающая душу старого судьи. Макнамара
поставил у стены складной стул и придержал его, пока Харпур садился.
- Спасибо, Сэм, - произнес судья, оглядывая собравшуюся толпу. Никто
не заметил его прихода; все смотрели в сторону солнечного света.
Запах влажной одежды репортеров казался совершенно неуместным в
пыльном подвале. В этом, самом старом, корпусе полицейского управления еще
пять лет назад хранились ненужные архивы. С тех пор все это время, кроме
дней, когда допускались представители печати, голые бетонные стены вмещали
лишь записывающую аппаратуру, двух смертельно скучающих охранников и раму
со стеклянной панелью.
Стекло имело особое свойство - свет через него шел много лет. Такими
стеклами люди пользовались, чтобы запечатлять для своих квартир виды
особой красоты.
По мнению Харпура, картина, которую он видел, как в окне, особой
красотой не блистала: довольно живописный залив где-то на Атлантическом
побережье, но вода была буквально забита лодками, а сбоку нелепо
громоздилась, крича яркими красками, станция техобслуживания. Тонкий
ценитель пейзажных окон, не раздумывая, разбил бы панель булыжником, но
владелец, Эмиль Беннет, привез ее в город - потому что именно этот вид
открывался из дома его детства. Панель, объяснял он, освобождала его от
необходимости совершать двухсотмильную поездку в случае приступа
ностальгии.
Стекло было толщиной в пять лет, то есть пять лет пришлось ему
простоять в доме родителей Беннета, прежде чем первый лучик света вышел с
обратной стороны панели. И естественно, спустя пять лет, уже в городе, в
стекле открывалась все та же панорама, хотя сама панель была конфискована
у Беннета полицией, выказавшей глубочайшее безразличие к его отчему дому.
Она безошибочно покажет все, что видела, - но только в свое время.
Тяжело сгорбившемуся на стуле Харпуру казалось, что он сидит в кино.
Свет в помещении исходил от стеклянного прямоугольника, а беспокойно
ерзающие репортеры располагались рядами, будто зрители. Их присутствие
отвлекало Харпура, мешало с обычной легкостью погрузиться в воспоминания.
Беспокойные воды залива бросали в комнату солнечные блики,
взад-вперед сновали прогулочные лодки, беззвучно въезжали на станцию
техобслуживания случайные автомобили. Через сад на переднем плане прошла
симпатичная девушка в коротком платьице по моде пятилетней давности, и
Харпур заметил, как некоторые журналисты сделали пометки в блокнотах.
Один из наиболее любопытных встал с места и обошел стекло, чтобы
заглянуть с другой стороны, но вернулся разочарованный. Харпур знал, что
сзади панель закрыта металлическим листом. Как определили власти,
выставление напоказ того, что происходило в доме, являлось бы вторжением в
личную жизнь старших Беннетов.
Бесконечно долго тянулись минуты, и разомлевшие от духоты репортеры
стали громко зевать. Откуда-то из первых рядов доносились монотонный храп
и тихое поругивание. Курить вблизи контрольной аппаратуры, от имени штата
жадно фиксировавшей изображение, было запрещено, и в коридор с сигаретами
потянулись группки из трех-четырех человек. Харпур услышал сетования на
долгое ожидание и улыбнулся - он ждал пять лет. А иногда казалось, что
даже больше.
Этого дня, седьмого июня, вместе с ним ждала вся страна. Но точно
время не мог назвать никто. Дело в том, что Эмиль Беннет так и не сумел
припомнить, когда именно в то жаркое воскресенье приехал он в дом
родителей за своим медленным стеклом. Следствию пришлось довольствоваться
весьма расплывчатым "около трех пополудни".
Один из репортеров - модно одетый, светловолосый и невероятно молодой
- наконец заметил сидящего у двери Харпура и подошел.
- Прошу прощения, сэр. Вы не судья Харпур?
Харпур кивнул. Глаза юноши на миг расширились, когда он осознал
важность присутствия судьи для готовящегося в печать материала.
- Если не ошибаюсь, вы вели слушание дела... Рэддола?
Он собирался сказать "дела Стеклянного Глаза", но вовремя
спохватился.
Харпур снова кивнул.
- Верно. Но я больше не даю интервью. Простите.
- Да, сэр, конечно. Понимаю.
Репортер быстрой пружинистой походкой вышел в коридор. Харпур
догадался, что молодой человек только что определил для себя, как подать
материал. Он и сам мог бы написать этот текст:
"Судья Кеннет Харпур - тот, кто пять лет назад вел спорное
"дело Стеклянного Глаза" по обвинению Эвана Рэддола, двадцати
одного года, в убийстве, - сегодня сидел на стуле в одном из
подвальных помещений полицейского управления. Этому сейчас уже
старому человеку нечего сказать. Железный Судья ждет, наблюдает,
терзается..."
Харпур криво улыбнулся. Он давно перестал испытывать горечь от
газетных наскоков и отказывался разговаривать с журналистами только
потому, что к этому эпизоду в своей жизни ему не хотелось возвращаться.
Харпур достиг того возраста, когда человек отбрасывает все
малозначительное и сосредоточивает силы на главном. Через каких-нибудь две
недели он будет волен греться на солнышке, любоваться игрой оттенков
морской воды и засекать время между появлением первой вечерней звезды и
второй. Если разрешит врач, он не откажется от капельки доброго виски, а
не разрешит - все равно не откажется. Будет читать, а может, и сам напишет
книгу...
Как оказалось, Эмиль Беннет определил время довольно точно.
В восемь минут четвертого Харпур и ждущие репортеры увидели
приближающегося с отверткой в руке Беннета. На его лице была смущенная
улыбка, как у многих из тех, кто попадал в поле зрения ретардита.
Некоторое время он возился с креплением, потом небо вдруг безумно
накренилось - стекло выбрали из рамы. Через секунду на изображение легло
коричневое армейское одеяло, и комната погрузилась во тьму.
Контрольная аппаратура защелкала, но тихие звуки заглушил гомон
спешащих к телефонам газетчиков. Харпур поднялся и медленно вышел вслед за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.