права...
единственное, что нельзя было делать, но ты как раз это и сделал.
ноги. - Он нарушил неприкосновенность моего жилища.
с которого стекали капли. - Как бы то ни было, жир в супе не причинил ей
вреда. Я очищу ее и заправлю обратно в кассету.
Первым делом я ее стер.
не участвовавших в представлении, опрокинули его обратно в кресло.
Сердженор почувствовал облегчение, увидев, что мнение общества было на
стороне Хиллиарда. Вряд ли ситуация выйдет из-под контроля. Неизвестно,
чем бы все закончилось, если бы голоса разделились поровну. Барроу
мгновенно ощутил враждебность окружающих и недоверчиво засмеялся.
друзья, расслабьтесь! - он бросил серебристо-зеленую пленку обратно в
тарелку и сделал вид, что зачерпывает его ложкой. - Эй, хороший супчик,
Пинки. Я думаю, что ты нашел наилучшее применение для этих паршивых
кассет.
дурачился в течение всего обеда, произведя на всех великолепное
впечатление человека, не способного затаить злобу. Но Сердженор,
внимательно наблюдая за ним, четко понимал, что впечатление это кажущееся.
Он вышел из-за стола с нехорошим предчувствием некого надвигающегося
кризиса.
компьютер бессмысленно сердиться, с какими бы интонациями машина не
говорила. - Я имею в виду психическую усталость человеческой части
экипажа. Признаки переутомления становятся все более явными.
электрическое сопротивление кожи уменьшилось, но только в отдельных
случаях. Для тревоги нет повода.
в голову, что я, человек, могу лучше разбираться в отношениях между
людьми? Кроме того, ты никогда не сможешь понять, что происходит у
человека в голове, как он вообще мыслит.
информация относительно душевного состояния членов экипажа, я могу
обратиться к относящимся к данному вопросу обзорам из Заключительных
Отчетов Программы за прошлое столетие. Отчеты только Картографического
Управления, содержат около восьми миллионов слов. А военные материалы,
более обширные из-за...
Предположим, имеется повод для тревоги. Предположим, ситуация
действительно начинает выходить из-под контроля. Как бы ты поступил в этом
случае?
питьевую воду психотропный препарат. Этого будет вполне достаточно, чтобы
восстановить стабильное положение.
тебе заблагорассудится?
почти уверен, что блок интонаций, встроенный в компьютер, использовался
для издевательства над ним.
об этом?
предоставить некоторые сведения, касающиеся этого.
разговаривать. Ты все равно не попадешь на Землю до двадцать пятого
декабря.
небось, меня, как книгу, не так ли?
занятием.
высокомерию?
замолчал, не договорив фразы. Насколько Сердженор знал, раньше за ним
никогда такого не водилось. После паузы голос изменился. Теперь он звучал
и обеспокоенно. - Пожар на ангарной палубе.
Короткого замыкания не зарегистрировано. Ситуация полностью находится в
пределах возможностей моих автоматических систем.
расслабившись, поскольку угроза серьезной катастрофы практически миновала.
Он задвинул дверь комнаты и побежал к главному лифту, спустился вниз и
бросился к первой ступеньке лестницы, ведущей на ангарную палубу. Лестница
была заполнена людьми, которые старались выяснить, что же произошло.
Круглую ангарную палубу заволакивал маслянистые клубы дыма, скрывавшие
очертания шести топографических модулей в боксах, но Сердженор войдя,
сразу увидел, что решетки на потолке эффективно втягивают его. Не прошло и
минуты, как дым исчез. Только отдельные струйки поднимались из ящика,
стоящего на одном из верстаков.
тушение вручную.
маленький лазерный нож. Он лежал, повернутый лучевой головкой к еще
тлеющему ящику, в котором хранилась замасленная ветошь. - Кто-то оставил
этот резак включенным. - Он с любопытством осмотрел инструмент. - Опасная
штучка. Ограничитель дальности сломан. Это и привело к пожару.
Войзи нож и внимательно осмотрел его. У Сердженора сложилось впечатление,
что плата управления дальности отсутствовала вовсе не случайно.
Существовало и другое странное обстоятельство. Горевший ящик с отходами
был прикреплен скобами к ножке верстака так, что его невозможно было
сдвинуть с места. Все это выглядело, как будто кто-то НАРОЧНО пытался
устроить пожар. Но ведь ни один здравомыслящий человек не сделал бы этого.
Космический корабль предназначен для того, чтобы оберегать жизни людей от
любых капризов пространства. Чтобы кто-нибудь жаждал повредить
"Сарафанд"... Немыслимо...
палубе поддерживался с помощью электроники Модулей Один, Три и Шесть. Все
подвергшиеся действию огня элементы следует тщательно осмотреть на предмет
порчи, затем очистить и произвести проверку работоспособности. Я предлагаю
вам сразу же приступить к работе. В противном случае возможна задержка
предстоящей съемки.
хоть какая-нибудь настоящая работа большей части экипажа будет только в
удовольствие. Это событие нарушило все корабельное расписание и дало людям
приятное ощущение собственной полезности. Отложив на время мысли о
возможной причине пожара, Сердженор присоединился к работающим и провел
два часа, проверяя электронное снаряжение. Топографические модули
сконструированы таким образом, что ремонт, как правило, сводится к замене
нефункционирующих деталей. Поэтому даже относительно необученные люди
могут поддерживать такие аппараты в рабочем состоянии. Уэкоп, как всегда,
принимал участие в ремонте и контролировал общий ход работ. Его
дальнодействующие диагностические микроскопы, вмонтированные в потолок,
время от времени перемещались и проецировали на большие экраны сильно
увеличенные изображения поврежденных участков проводов.
чувствовал сильную, но приятную усталость. Он успокоился увидев, что
тарелки с едой без каких-либо эксцессов проследовали между Хиллиардом и
Барроу. Когда все поели, большая часть личного состава отправилась
смотреть голографическую пьесу. Сердженор выпил две большие порции виски и
обнаружив, что его ностальгия по Рождеству на Земле угрожающе растет, рано
отправился спать.
осознав, что сегодня суббота и он может не идти на службу. Его проект для
новой аудитории университета находился в той самой пленительной,