read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



задней двери там висел вот этот простенький замок...
- Когда-нибудь, - сказал Дух, - ты наживешь крупную неприятность.
Оп покачал головой.
- Не думаю. Во всяком случае, не в этот раз. Жизненно важная
потребность... Нет, пожалуй, не то. Когда человек голоден, он имеет право
на любую пищу, которую отыщет. Такой закон был в первобытные времена. Уж,
конечно, суд и сейчас примет его во внимание. Кроме того, я завтра зайду
туда и объясню, что произошло. Кстати, - повернулся он к Максвеллу, - есть
у тебя деньги?
- Сколько хочешь, - ответил тот. - Мне были выписаны командировочные
для поездки в Енотовую Шкуру, и я не истратил из них ни гроша.
- Значит, на планете, куда вы попали, с вами обращались как с гостем?
- заметила Кэрол.
- Примерно. Я так до конца и не разобрался, в каких отношениях я
находился с местными обитателями.
- Они были приятными людьми?
- Приятными-то приятными, но вот людьми ли - не знаю. - Он повернулся
к Опу. - Сколько тебе нужно?
- Сотни должно хватить. Мясо, взломанная дверь и, конечно,
оскорбленные чувства нашего друга - мясника.
Максвелл достал бумажник, вытащил несколько банкнот и протянул их
Опу.
- Спасибо, - сказал неандерталец. - Считай за мной.
- Нет, - возразил Максвелл. - Сегодня угощаю я. Ведь я пригласил
Кэрол поужинать, хотя из этого так ничего и не вышло.
Сильвестр у очага зевнул, потянулся и снова уснул - уже на спине,
задрав все четыре лапы кверху.
- Вы здесь в гостях, мисс Хэмптон? - спросил Дух.
- Нет, - с удивлением ответила Кэрол. - Я здесь работаю. А почему вы
подумали...
- Из-за вашего тигра. Вы сказали, что это биомех, и я, естественно,
подумал, что вы сотрудник Биомеханического института.
- А! - сказала Кэрол. - Нью-йоркского или венского?
- Есть еще азиатский центр в Улан-Баторе, если мне не изменяет
память.
- А вы там бывали?
- Нет. Только слышал.
- А ведь мог бы побывать, если бы захотел, - сказал Оп. - Он ведь
способен переноситься куда угодно в мгновение ока. Вот почему
сверхъестественники терпят его штучки. Они рассчитывают в конце концов
докопаться до этих его свойств. Только старина Дух стреляный воробей и
ничего им не говорит.
- На самом деле его молчание объясняется тем, что ему платят
транспортники, - вмешался Максвелл. - Им нужно, чтобы он держал язык за
зубами. Если он расскажет о способе своего передвижения, им придется
закрыть лавочку. Люди смогут переноситься по желанию куда захотят, не
обращая внимания на расстояние, будь то хоть миля, хоть миллион световых
лет.
- А до чего он тактичен! - подхватил Оп. - Ведь клонил-то он к тому,
что такой саблезубый стоит больших денег, если вы не специалист по
биомеханике и сами состряпать его не можете.
- Понимаю! - сказала Кэрол. - Это верно. Они стоит безумных денег,
которых у меня нет. Мой отец преподавал в нью-йоркском Биомеханическом
институте, и Сильвестра изготовили студенты его семинара, а потом подарили
ему, когда он уходил на пенсию.
- А я все равно не верю, что эта киса биомеханического происхождения.
Слишком уж у нее блестят глаза, когда она смотрит на меня, - заметил Оп.
- Дело в том, - объяснила Кэрол, - что в настоящее время они все уже
не столько "мех", сколько "био". Термин "биомеханический" родился в те
дни, когда чрезвычайно сложный электронный мозг и нервная система
помещались в особого типа протоплазму. Но теперь механическими в них
остались только органы, которые в природе изнашиваются особенно быстро, -
сердце, почки, легкие и прочее в том же роде. Собственно говоря, в
настоящее время биомеханические институты просто создают те или иные живые
организмы... Но вы это, конечно, знаете.
- Ходят разговоры, - сказал Максвелл, - что где-то под замком
содержится группа сверхлюдей. Вы что-нибудь об этом слушали?
- Да. Но ведь всегда ходят какие-нибудь странные слухи.
- А самый лучший поймал недавно я, - вмешался Оп. - Конфетка! Мне
шепнули, что сверхъестественники установили контакт с Сатаной! Так как же,
Пит?
- Ну, возможно, кто-то и предпринял подобную попытку, - сказал
Максвелл. - Ведь это просто напрашивалось.
- Неужели вы считаете, что Сатана и в самом деле существует? -
удивилась Кэрол.
- Двести лет назад, - ответил Максвелл, - люди точно таким же тоном
спрашивали, неужели существуют гоблины, тролли и феи.
- И духи, - вставил Дух.
- Кажется, вы говорите серьезно! - воскликнула Кэрол.
- Нет, конечно, - ответил Максвелл. - Но я не склонен априорно
отрицать существование даже Сатаны.
- Это удивительный век! - заявил Оп. - Что, несомненно, вы слышали от
меня и раньше. Вы покончили с суевериями и бабушкиными сказками. Вы
отыскиваете в них зерно истины. Однако мои соплеменники знали про троллей,
гоблинов и прочих. Легенды о них, как вам известно, всегда основывались на
фактах. Только позже, когда человек вышел из пеленок дикарской простоты,
если вам угодно называть это так, он отмел факты, не позволяя себе
поверить в то, что, как он знал, было правдой. Поэтому он принялся
приукрашивать факты и упрятал их в сказки, легенды и мифы. А когда люди
размножились, все эти существа начали старательно от них прятаться. И
хорошо сделали: в свое время они вовсе не были такими милыми, какими вы
считаете их теперь.
- А Сатана? - спросил Дух.
- Не знаю, - ответил Оп. - Возможно, но точно сказать не могу. Тогда
уже были все те, кого вы теперь разыскали, выманили на свет и поселили в
заповедниках. Но их разновидностей было куда больше. Некоторые были
жуткими, и все - вредными.
- По-видимому, вы не питали к ним большой симпатии, - заметила Кэрол.
- Да, мисс. Не питал.
- На мой взгляд, - сказал Дух, - этим вопросом стоило бы заняться
Институту времени. Вероятно, существовало много разных типов этих... можно
назвать их приматами?
- Да, пожалуй, можно, - согласился Максвелл.
- ...приматов совсем иного склада, чем обезьяны и человек.
- Еще бы не другого! - с чувством произнес Оп. - Гнусные вонючки, и
больше ничего.
- Я уверена, что когда-нибудь Институт времени возьмется и за
разрешение этого вопроса, - сказала Кэрол.
- Еще бы! - ответил Оп. - Я им только об этом и твержу и прилагаю
надлежащие описания.
- У Института времени слишком много задач, - напомнил им Максвелл. -
В самых различных и одинаково интересных областях. Им же надо охватить все
прошлое!
- При полном отсутствии денег, - добавила Кэрол.
- Мы слышим голос лояльного сотрудника Института времени, - объявил
Максвелл.
- Но это же правда! - воскликнула девушка. - Исследования, которые
проводит наш институт, могли бы принести столько пользы другим наукам! На
писаную историю полагаться нельзя. Во многих случаях оказывается, что все
было совсем не так. Пристрастия, предубеждения или просто тупые суждения,
навеки мумифицированные на страницах книг и документов! Но разве другие
институты выделяют на такие исследования необходимые средства? Я вам могу
ответить: нет и нет! Ну, есть, конечно, исключения. Юридический факультет
всегда идет нам навстречу, но таких мало. Остальные боятся. Они не хотят
рисковать благополучием своих уютных мирков. Возьмите, например, историю с
Шекспиром. Казалось бы, факультет английской литературы должен был
обрадоваться, узнав, кто был настоящим автором этих пьес. В конце концов
вопрос о том, кто их автор, дебатировался несколько столетий. Но когда
Институт времени дал на него точный ответ, они только вышли из себя.
- А теперь, - сказал Максвелл, - Институт тащит сюда Шекспира читать
лекцию о том, писал он их или нет. Не кажется ли вам, что это не слишком
тактично?
- Ах, дело совсем в другом! - вспыхнула Кэрол. - В том, что Институт
времени вынужден превращать историю в аттракцион, чтобы пополнить свою
кассу. И так всегда. Всевозможные планы, цель которых одна - раздобыть
деньги. И так уж у нас репутация балаганных клоунов. Неужели вы думаете,
что декану Шарпу нравится...
- Я хорошо знаю Харлоу Шарпа, - сказал Максвелл. - Поверьте, он
извлекает из этого массу удовольствия.
- Какое кощунство! - воскликнул Оп с притворным ужасом. - Или ты не
знаешь, что за разглашение священных тайн тебя могут распять?
- Вы смеетесь надо мной! - сказала Кэрол. - Вы смеетесь над всеми и
над всем. И вы тоже, Питер Максвелл.
- Я приношу извинения от их имени, - вмещался Дух, - поскольку у них
не хватает ума извиниться самим. Только прожив с ними бок о бок
десять-пятнадцать лет, начинаешь понимать, что они, в сущности, совсем
безвредны.
- И все равно наступит день, когда Институт времени получит в свое
распоряжение все необходимые средства, - сказала Кэрол. - Тогда он сможет
привести в исполнение задуманные проекты, а остальные факультеты могут



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.