read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



успела приземлиться, как в комнату заглянула служанка, (которой выпало на
редкость интересное утро), чтобы сообщить, что приехал кэб.
- Веди меня, раб, - сказала ведьма.
Дядюшка Эндрью залепетал что-то насчет "прискорбного насилия", с
которым он "не может примириться", но потерял дар речи от
одного-единственного гневного взгляда королевы.
Она вытащила его из комнаты, а затем и из дома, так что сбежавший по
лестнице Дигори успел увидеть захлопывающуюся переднюю дверь.
- Ой! - выдохнул он. - Теперь она по Лондону бегает. Вместе с дядей.
Что они натворят?
- Ах, господин Дигори, - сказала в свою очередь служанка, которая от
души наслаждалась происходящим, - по-моему, мисс Кеттерли ушиблась.
И оба они побежали в гостиную выяснить, что случилось с тетей. Упади
тетушка Летти на голый пол или даже на ковер, она бы, верно, переломала
себе все кости, но упала она, по счастливой случайности, на матрас. Нервы
у нее были крепкие, как у многих тетушек в те добрые старые времена, так
что, понюхав нашатыря и посидев пару минут, она заявила, что с ней не
произошло ровным счетом ничего страшного, разве что несколько синяков.
Вскоре она уже начала действовать.
- Сарра, сказала она служанке (которая, заметим, не выглядела
счастливой), - немедленно отправляйся в полицейский участок и сообщи, что
в городе находится буйная сумасшедшая. Завтрак моей сестре я отнесу сама.
(Ее сестра, как вы поняли, была мама Дигори).
Когда она управилась с этим делом, они с Дигори позавтракали тоже.
После этого мальчик принялся за размышления.
Требовалось как можно скорее отправить ведьму обратно в ее мир, или
уж, по крайней мере, выгнать из нашего. Никак нельзя ей позволить
бесчинствовать в доме, а то ее могла увидеть мама. И более того, нельзя
было позволить ей бесчинствовать в Лондоне. Дигори не был в гостиной,
когда ведьма пыталась "стереть в порошок" тетушку Летти, зато он видел,
как она превратила в прах ворота дворца в Чарне. Так что о ее волшебных
силах он знал, не знал только, что она их в нашем мире потеряла. А ведь
она ясно говорила, что хочет завоевать наш мир. Вдруг она сейчас
превращает в прах Букингемский дворец или Парламент? А полицейских сколько
она уже успела в пыль превратить? С этим он, конечно, ничего поделать не
мог. Ну, а с другой стороны, ведь действовали же кольца на манер магнитов.
"Если бы мне только удалось до нее дотронуться, - думал Дигори, - а потом
надеть мое желтое колечко, мы бы снова оказались с нею вместе в Лесу Между
Мирами, а там, наверное, она снова ослабеет. Может, конечно, и нет, может,
это просто потрясение на нее так тогда подействовало... Придется рискнуть
в любом случае. Только как мне найти эту скотину? Тетя меня на улицу не
пустит, если не сказать ей, куда я отправлюсь. И денег у меня всего два
пенса. Ни на омнибус не хватит, ни на конку, а ведь надо будет пол-Лондона
объехать. И где ее вообще начинать искать? И дядюшка - с ней он до сих пор
или нет?"
Выходило, что ему ничего не оставалось, кроме как сидеть дома,
надеясь, что дядюшка Эндрью вместе с ведьмой вернутся обратно. В таком
случае Дигори должен был подбежать к королеве, дотронуться до нее и надеть
желтое колечко еще до того, как та вошла бы в дом. Значит, ему следовало
следить за парадной дверью, как кошке за мышиной норкой, ни на секунду не
сходя с места. Дигори отправился в столовую и, что называется, прилип к
оконному стеклу. Окно было старомодное, фонарное, из него хорошо были
видны и ступеньки крыльца, и улица. Никто не проскользнул бы мимо него к
парадной двери незамеченным. "Что-то сейчас Полли делает?" - думал Дигори.
Этим размышлениям он посвятил чуть не половину первого, самого
медленного получаса ожидания. Но вам над судьбой Полли ломать голову не
стоит, потому что я немедленно готов все о ней рассказать. Она опоздала к
обеду, и кроме того явилась домой с мокрыми чулками и башмаками. А когда
ее спросили, где она шаталась и чем занималась, она ответила, что гуляла с
Дигори Керком, ноги же промочила в пруду, что пруд этот в лесу, а где лес
- она не знает. "Может он был в парке?" - спросили ее. Она вполне честно
ответила, что при желании это место можно назвать и парком. Так что мама
Полли решила, что девочка убежала, никого не спросясь, в какую-то
неизвестную часть Лондона, забрела в незнакомый парк, где и прыгала по
лужам. В конце концов ее отчитали, пригрозив запретить играть "с этим
мальчишкой Керком", если подобное повторится. За обедом ей не дали
сладкого, а после обеда отправили на два часа в постель. Такие штуки в те
годы случались с детьми сплошь и рядом.
Таким-то вот образом, покуда Дигори наблюдал из окна гостиной за
крыльцом и улицей, Полли лежала в постели, и оба они думали о том, как
страшно медленно тянется время. Лично я, наверное, предпочел бы быть на
месте Полли. Ей-то было нужно всего-навсего дождаться, пока истекут
положенные два часа наказания. А Дигори чуть не каждую минуту, услышав то
стук колес тележки булочника, то случайную карету, то шаги мальчишки из
мясной лавки, вздрагивал: "Ну, вот она!" А между этими ложными тревогами
только безумно медленно тикали часы, да огромная муха билась о верхний
край окна. Дом этот был из тех, где после полудня стоит мертвая тишина,
скука и запах вареной баранины.
Покуда Дигори томился своим ожиданием, случилось одно мелкое
происшествие, о котором я расскажу из-за его важных последствий в
дальнейшем. Знакомая дама принесла винограду для мамы Дигори, и сквозь
приоткрытую дверь гостиной Дигори услыхал обрывок разговора гостьи с
тетушкой Летти.
"Какой чудный виноград! - говорила тетя. - Если и могло бы что-нибудь
ей помочь, то эти ягоды - лучше всего. Ах, бедненькая моя Мейбл! Разве что
плоды из краев вечной юности могли бы ее спасти, а в этом мире ей уже
ничего... - Тут обе они понизили голос, и Дигори больше ничего не сумел
услышать.
"Край вечной юности!" Еще вчера Дигори, услышав такое, подумал бы,
что тетя Летти несет обычную взрослую чепуху, ничего не имея особенного в
виду. Он и сейчас чуть было так не подумал, но вдруг сообразил, что ведь
он-то достоверно знает - в отличие от тетушки Летти, - что другие миры
есть, он даже был в одном из них! А если так, то и край вечной юности мог
где-то существовать! Все, что хочешь, могло существовать. В каком-то из
других миров Дигори мог бы найти плоды, которые и впрямь вылечили бы маму.
И... и... ну, вы сами знаете, как возникает безумная надежда на что-то
очень хорошее, и как вы чуть ли не боретесь с ней, чтобы в очередной раз
не расстроиться. Именно так и чувствовал себя Дигори. Только побороть свою
надежду ему не удавалось - а вдруг, продолжал думать он, а вдруг это
правда. С ним уже успело случиться столько удивительного. И кольца
волшебные у него были. Должно быть, каждый пруд в лесу вел в свой
собственный мир. Дигори мог попробовать попасть в каждый из них, и потом -
мама бы выздоровела. Все бы стало по-старому. Он совершенно забыл о том,
что караулит ведьму, и рука его сама собой потянулась в карман с желтым
кольцом, когда вдруг раздался цокот копыт.
"Это еще что? - подумал он. - Пожарники? Интересно, где горит. Ой,
все ближе... ого, да это Она!"
Вам можно не объяснять, кого он имел в виду.
Сначала Дигори увидел кэб. Козлы кучера пустовали, зато на крыше
коляски стояла - именно стояла, а не сидела - Джадис, королева королев и
Страх Чарна. Она великолепно держала равновесие, покуда коляска на полной
скорости вынеслась из-за угла, сильно покосившись набок. Королева сверкала
белыми зубами, из глаз ее, казалось, вылетало пламя, а длинные волосы
развевались сзади вроде хвоста кометы Она безжалостно хлестала лошадь
кнутом, и бедное животное, раздувая ноздри и стряхивая с боков пену, во
весь опор подлетело к передней двери, чуть не своротив фонарный столб, и
встало на дыбы. Карете повезло меньше: она задела столб и развалилась на
куски. Ничуть не растерявшись, королева вовремя спрыгнула с крыши и
перескочила на спину лошади. Едва устроившись в седле, она склонилась к
уху лошади, нашептывая ей слова, от которых та не успокоилась, а напротив,
вновь встала на дыбы и испустила ржание, похожее на крик боли. Казалось,
лошадь превратилась в комок копыт, зубов и развевающейся гривы - но и тут
королева удержалась, как самый замечательный наездник.
Не успел Дигори и охнуть, как из-за угла выскочил второй кэб, из
которого выпрыгнул толстый господин во фраке и полицейский. За вторым
последовал третий, где полицейскими были оба седока, за ним же - человек
двадцать на велосипедах, в основном мальчишки-разносчики. Все они вовсю
звонили и орали. Завершила процессию толпа пеших, раскрасневшихся от бега,
но явно получавших удовольствие от всех этих событий. В домах стали
захлопываться окна, и на каждом крыльце появлялись либо служанка, либо
дворецкий. Им тоже хотелось поразвлекаться.
Тем временем из развалин первой кареты принялся кое-как
выкарабкиваться пожилой господин. На помощь ему бросился добрый десяток
доброжелателей; правда, без их услуг он, пожалуй, справился бы лучше,
потому что все они тянули его в разные стороны Дигори решил, что это
дядюшка Эндрью, но лица его увидеть не смог, потому что на него была с
силой нахлобучена черная шляпа.
Дигори выбежал на улицу и присоединился к толпе.
- Вот она! Вот она! - кричал толстяк, тыча пальцем в королеву Джадис.
- Арестуйте ее, констебль! Сколько она всего забрала в моем магазине, на
сотни фунтов, на тысячи... жемчуг у нее на шее - это мое ожерелье... и
синяк она мне поставила!
- И точно, начальник! - обрадовался кто-то из толпы. - Классный
синячище! Не слабая бабенка!
- Приложите к нему сырого мяса, хозяин, - посоветовал мальчишка из
мясной лавки.
- Ничего не пойму, - сказал старший по званию полицейский. - Что тут
творится?
- Да говорю же я, она... - начал толстый господин, но тут его перебил
голос из толпы:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.