read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взгляд существо, желающее стать диагностом, на самом деле спятило. Ведь
ленты передавали не только физиологические данные, но и воспоминания и
черты характера того, кому они принадлежали и с кого делалась запись. А в
результате получалось, что диагност добровольно соглашался страдать
осложненной формой множественной шизофрении: личности, населявшие его
мозг, зачастую отличались друг от друга настолько, что не совпадали даже
их логические системы.
Конвей принудил себя вслушаться в рассуждения Маннона.
- Я заметил любопытную вещь, - говорил тот. - Никто из моих альтер
эго не обращает внимания на вкус салата. На вид - пожалуйста, но не на
вкус. Не то чтобы они были от него в восторге, однако он не вызывает у них
отвращения. А есть и такие, что не могут жить без салата. Кстати, о "не
могу жить": как поживает Мэрчисон?
Маннон столь неожиданно перескакивал в разговоре с одной темы на
другую, что Конвею всякий раз казалось, будто он слышит скрежет сцепления.
- Спрошу, если увижу ее, - ответил он осторожно. - Мы с ней просто
хорошие друзья.
- Ха, - хмыкнул Маннон.
Конвей не менее жестко переключился на иной предмет обсуждения и
пустился рассказывать о своем новом назначении. Маннон был отличным
парнем, но имел гнусное обыкновение изводить человека шуточками и
прозрачными намеками. Как бы то ни было, Конвею удалось до конца обеда не
оказаться на тонком льду.
Расставшись с Манноном, он направился к ближайшему интеркому и
перекинулся по нему несколькими словами с теми врачами, которым предстояло
заниматься вместо него со стажерами, а потом взглянул на часы. До старта
"Веспасиана" оставалось около часа. Конвей двинулся по коридору, причем
шагая чуть быстрее, чем подобало старшему врачу...
Над дверью было написано: "Рекреационный уровень, классы ДБДГ, ДБЛФ,
ЭЛНТ, ГКНМ и ФГЛИ". Конвей вошел внутрь, сменил халат на плавки и
отправился на поиски Мэрчисон.
Хитроумное освещение и впечатляющие пейзажи создавали на
рекреационном уровне ощущение неохватного простора. Из раздевалки вы
попадали в тропическую бухточку: песчаный пляж, скалы, а в проходе между
ними и до самого горизонта, смутно различимого за легкой дымкой, - голубое
море. Небо было синим и безоблачным - Конвею говорили, что облака
воспроизвести крайне трудно, - а вода отливала бирюзой. Волна за волной
накатывались на пологий берег, песок которого обжигал босые ступни. Лишь
искусственное солнце, с краснотой которого инженеры, по мнению Конвея,
явно переусердствовали, да инопланетная растительность на скалах и вокруг
пляжа разрушали иллюзию возвращения на Землю. Однако в госпитале трудились
и лечились не только земляне, а потому творцы рекреационного уровня
вынуждены были пойти на известные отступления от земной действительности.
Важнее всего было то, что на этом уровне сила тяжести поддерживалась в
пределах половины нормальной. Половина "g" означала, что те, кто устал,
смогут полнее отдохнуть, а те, кому некуда девать энергию, кисло подумал
Конвей, смогут ее растратить и поднабраться новой. Очередная волна обдала
его брызгами и замочила ноги до колен. Турбулентность в бухте была
естественной, но зависела от размеров, количества и энтузиазма
купальщиков.
На одной из скал располагалась вереница трамплинов, соединенных между
собой пробитыми в камне туннелями. Конвей взобрался на самый высокий,
пятидесятифунтовый трамплин, и принялся высматривать с него самку ДБДГ в
белом купальнике.
Мэрчисон не было ни в ресторане на противоположном утесе, ни на
отмели, ни в воде под трамплинами. Пляж во множестве усеивали крупные,
крохотные, кожистые, чешуйчатые, мохнатые и прочие тела, но Конвей сразу
выделял из общей массы землян-ДБДГ, поскольку они, единственные среди
народов Федерации, соблюдали табу на наготу. Так что любое существо в
одежде, вне зависимости от аббревиатуры, принадлежало к числу сородичей
Конвея.
Внезапно он заметил белое пятно, которое окружали два зеленых и одно
желтое. А вот и Мэрчисон! Сориентировавшись, Конвей поспешил вниз.
При его появлении компания вокруг Мэрчисон - двое мониторов и интерн
с восемьдесят седьмого уровня - с видимой неохотой распалась.
- Привет, - поздоровался Конвей, злясь на себя за то, что голос
дрожит, - извините за опоздание.
Мэрчисон взглянула на него, заслонив глаза рукой от солнца.
- Я сама только что пришла, - улыбнулась она. - Ложитесь.
Конвей улегся на песок, оперся на локоть и стал рассматривать
девушку. Физические характеристики, которыми она обладала, регулярное
купание в богатых ультрафиолетом лучах искусственного солнца придали ее
коже бронзовый оттенок, выгодно подчеркивал белый купальник. Дышала она
медленно и глубоко, как тот, кто либо полностью расслабился, либо спит;
грудь ее вздымалась и опадала, и в такт оной двигались мысли Конвея. Он
подумал вдруг, что, будь Мэрчисон телепаткой, она бы не нежилась сейчас на
песочке, а бежала бы с пляжа без оглядки...
- У вас такой вид, - проговорила она, приоткрывая один глаз, - словно
вы вот-вот закричите и начнете колотить себя по мужественной, чисто
выбритой груди.
- Она не бритая, - запротестовал Конвей, - просто волосы там не
растут. Я хочу сказать вам кое-что серьезное. Может, мы побеседуем с вами
наедине...
- Мужские груди меня не интересуют, - отозвалась Мэрчисон, - так что
не переживайте.
- Не буду, - уверил ее Конвей. - Давайте уйдем отсюда... Берегись!
Одной ладонью он прикрыл глаза девушки, другой - свои собственные.
Двое тралтанов, загребая двенадцатью ножищами, промчались по пляжу и
плюхнулись в воду. Песок и брызги разлетелись в радиусе пятидесяти ярдов.
В условиях малой гравитации тяжеловесные и малоподвижные ФГЛИ резвились
как ягнята, а песчаная пыль, которую они поднимали, еще долго висела в
воздухе. Наконец, убедившись, что взвесь осела до последней крупинки,
Конвей убрал было руку с глаз Мэрчисон, но потом, робко и немного
неуклюже, провел пальцами по щеке девушки, коснулся подбородка и несильно
дернул за прядь золотистых волос. Он почувствовал, как Мэрчисон напряглась
- и снова расслабилась.
- Теперь вы понимаете, - выдавил он. - Конечно, может, вам нравится,
когда швыряют песком в лицо...
- Мы останемся наедине, - со смехом перебила Мэрчисон, - когда вы
пойдете провожать меня.
- Ну да, фыркнул Конвей. - Опять вы за свое! Мы подкрадемся на
цыпочках к вашей двери, чтобы не разбудить вашу подругу, которой утром на
дежурство, а затем заявится этот чертов робот... - Он попытается
изобразить механический голос устройства: - "Я определил, что вы
относитесь к классу ДБДГ и принадлежите к различным полам, а также что вы
находились в тесном соприкосновении в течение двух минут сорока восьми
секунд. При данных обстоятельствах я должен напомнить вам правило двадцать
первое, подраздел три, где говорится о порядке приема гостей медсестрами
секции ДБДГ..."
- Извините меня, - проговорила Мэрчисон, задыхаясь от смеха, - вам,
должно быть, было неприятно.
Когда человеку сочувствуют, подумалось Конвею, над ним не смеются. Он
придвинулся поближе и положил руку на плечо девушки.
- Было и есть, - сказал он. - Я хочу поговорить с вами, а проводить
вас сегодня у меня не получится. Но давайте уйдем, здесь вы вечно
прячетесь от меня в воде. Я хочу загнать вас в угол, в прямом и переносном
смысле, и задать вам несколько вопросов. Знаете, это "будем друзьями" не
для меня...
Мэрчисон покачала головой, сняла его руку со своего плеча, пожала ее
и сказала:
- Пойдемте поплаваем.
Направляясь следом за ней в воду, Конвей размышлял о том, нет ли у
нее на деле телепатических способностей. Во всяком случае бежала она
быстро.
При половине g плавание было занятием, требовавшим определенных
навыков. Высокие, крутые волны будто зависали в воздухе, брызги
переливались на солнце всеми оттенками красного. Неудачный нырок кого-либо
из тяжеловесов - особенно этим грешили ФГЛИ - мог вызвать в бухточке
этакое подобие шторма. Карабкаясь на волну, поднятую бултыхнувшимся
исполином, Конвей услышал свое имя из громкоговорителя на скале:
- Доктор Конвей, доктор Конвей, вы приглашаетесь на посадку в шлюз
шестнадцать.
Они вдвоем шли вдоль пляжа, когда Мэрчисон произнесла:
- Я не знала, что вы улетаете. Я переоденусь и провожу вас.
У шлюза их встретил монитор. Увидев, что Конвей не один, он спросил:
- Доктор Конвей? Стартуем через пятнадцать минут, сэр, - и вежливо
удалился.
Конвей остановился около переходника. Мэрчисон взглянула на него, но
он не смог ничего прочесть на ее лице, таком прекрасном и желанном. Он
докончил рассказ о важности своей миссии, говорил сбивчиво и глотая слова,
а когда в переходнике послышались шаги возвращавшегося монитора, притянул
Мэрчисон к себе и крепко поцеловал. Он не понял, отозвалась ли она на
поцелуй. Все произошло так внезапно, так грубо...
- Я улетаю месяца на три, - сказал он, одновременно объясняя и
извиняясь. Потом принужденно улыбнулся и добавил: - И наутро в содеянном
не раскаюсь.


8



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.