read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



затем снова заговорил. - Как чертовски жаль, что повешение вышло из моды.
- Я... я не понимаю вас, сэр.
- И ты и Раз достаточно крупные, чтобы по-настоящему растянуть
веревки, - сказал Дерек. - И по-моему вы были бы очень хороши на конце
веревки. Поэтому жаль, что повешение вышло из моды.
Холлоу был ошеломлен. - Сэр! Мистер Глок - большой человек - один из
выдающихся граждан этой страны, всего мира! Его филантропия, его
гуманитарная деятельность, его бескорыстная служба, его пожертвования
бедным и несчастным...
- Заткнись! - сказал Дерек. - Ты говоришь как один из его рекламных
агентов, которым платят, чтобы они расхваливали товар. Ты и я знаем обо
всем лучше, чтобы верить этим бредням.
- Но...
У Холлоу пропал голос. Он посмотрел через плечо. Он давно подозревал,
что для того, чтобы шпионить за ним можно использовать вирусы. Он не мог
видеть их, но все-таки не смог удержаться, чтобы не посмотреть. Затем он
взглянул на людей, сидевших в комнате. Выражение их лиц не обрадовало его.
- Итак, ты знаешь о них? - спросил Дерек.
Холлоу дернул головой, чтобы посмотреть на Джона, опершегося на стол
рядом с ним. Дерек медленно посасывал пиво. По его лицу было видно, что
ему нравится как резкий привкус солода, так и прохлада напитка.
- Знаю о чем? - спросил Холлоу.
- Знаешь о том, на что ты повернулся посмотреть.
- Я... мне послышалось, что кто-то вошел.
- Ты хороший лжец. Но не совсем.
- Сэр...
- Прекратим эту глупую беседу, - сказал Дерек. - Что Раз хочет от
меня? - Вопрос последовал так быстро, что Холлоу ничего не оставалось, как
ответить на него.
- Я не знаю, мистер Дерек. Я просто не знаю. Он не объясняет мне
"почему". Я просто должен выполнять его приказы... - Теперь по его лицу
струился пот.
- Я знаю, как это бывает, - ответил Дерек. - Он старше меня, но даже,
когда он был ребенком, всегда собирал вокруг себя банду из младших детей.
Но он не учил их уставу бойскаутов. Он отдавал им свои приказы. И если они
крали что-то, Раз никогда не признавался, что он приказывал им.
- Я знаю, знаю, - сказал Холлоу. Что-то вроде благодарности
промелькнуло на его невыразительном лице. До сих пор никто не мог даже
понять, как это произошло с ним. Он обратил внимание на то, что Дерек
понял его.
Но это выражение мгновенно исчезло, как только до него дошло, что
благодарность в этих обстоятельствах слишком опасна.
- Я был одним из этих маленьких детей, - продолжал Дерек.
- Вы... Вы были вором? - Холлоу открыл рот от изумления.
- Это было, когда я был маленьким и думал, что Раз - большой, и
вынужден был подчиняться ему, - ответил Дерек.
- Но если на вас заведено дело, закон может по-прежнему преследовать
вас.
- Дело заведено не было, потому что я был ребенком, - сказал Дерек. -
Я порвал с Разом, перестал выполнять его приказы. Он, вероятно, не забыл и
никогда не забудет, что я пренебрег им.
- О, мистер, большой человек такой миролюбивый...
- Ему не удалось расправиться со мной ни законным путем, ни с помощью
наемных убийц, таких как ты.
Впервые Дерек посмотрел Холлоу прямо в глаза.
Приземистый человек содрогнулся от этого взгляда.
- Он послал тебя убить меня? - спросил Дерек.
- О, нет, сэр! Он сказал, что не причинит вам никакого вреда. Он
сказал, что гарантирует вам безопасность. Он не нарушает своего слова,
сэр.
Если Дерек и имел какие-то соображения по этому поводу, то не стал
высказывать их.
- О чем он хочет со мной говорить?
- Он только сказал, чтобы я нашел вас и предупредил, что гарантирует
вашу безопасность, - ответил Холлоу.
Дерек небрежно осмотрел салун. Старина Джуп засиделся за качающимися
дверьми салуна, внимательно наблюдая за всем, что происходит. В воздухе
салуна не было маленьких искр голубого света. Дерек размышлял о Разе,
который послал этого убийцу с сообщением, что он хочет поговорить с ним. С
Разом говорить было опасно. Он также ощущал какое-то неясное давление,
которое предупреждало о дополнительной опасности. Причиной этого давления
был образ Дженни Фарго, неожиданно возникший в его мыслях. Если он не
вернется после разговора с Разом, то никогда больше не увидит ее. Он
вздрогнул при этой мысли. Женщина никогда не должна преобладать в жизни
мужчины, и никакая настоящая женщина не захочет этого. Настоящая женщина
встречает все опасности вместе с мужчиной и разделяет с ним его участь. Он
знал, что его сердце выбрало эту женщину. Она будет ждать его на Луне,
если он доберется туда.
Он снова вспомнил о Разе Глоке. Чего хочет этот парень? У Раза ведь
уже было все.
- Я встречусь с ним, - сказал Дерек.
При этих словах волнение Холлоу немного утихло.
- Хорошо! Мы идем прямо сейчас.
- Не торопись! - резко сказал Дерек.
Холлоу уже вставал. Его остановили слова Дерека.
- Я сказал, что встречусь с ним, - пояснил Дерек. - А ты оставайся
здесь. - На лице Холлоу снова появилось волнение. Он внезапно подумал о
людях, находящихся в этой комнате. И он должен оставаться с ними!
- Вызови Раза и скажи, что я иду, - сказал Дерек. - И не говори, что
у тебя нет переносной рации, которая спрятана где-то под одеждой. Я знаю
лучше.
- Ладно...
- Доставай ее.
Это был крошечный приемник-передатчик, который можно было спрятать в
ладони. Передатчик был настроен только на одну волну. Холлоу знал, кто
ответит на этот вызов. Он вспотел, когда щелкнул по крошечному рычажку,
который включил устройство.
Из него прорычал грубый голос.
- Мистер Глок, сэр...
Так начал Холлоу, но тут чья-то рука вырвала у него устройство. Это
было сделано так быстро и так плавно, что приземистый человек не успел
даже спохватиться. После этого Дерек начал говорить в устройство.
- Привет, Раз, - сказал Дерек.
Маленький громкоговоритель издал нечленораздельные звуки.
- Я собираюсь встретиться с тобой, - сказал Дерек.
Радио выплюнуло неразборчивый ответ.
- Я держу Холлоу в качестве заложника, - продолжал Дерек. - Что до
тебя, Раз, убери своих лакеев с передних ступенек твоего огромного здания
и расстели красный ковер для меня. Скажи им, чтобы они спрятали все ножи и
пушки, Раз. Между нами должно быть перемирие, когда мы будем говорить.
Из радио раздавались нечленораздельные звуки. Глок пытался что-то
говорить, но не мог. Дерек выключил радио и посмотрел на Холлоу.
- Раз кажется потрясен, - сказал Дерек.
Приземистый мужчина молчал.
Дерек жестом показал на бар. - Пей свое пиво, оно не отравленное.
Холлоу дрожащей рукой пытался найти ручку кружки, когда Дерек вышел
за дверь. Там, как преданная тень, ожидал старина Джуп.
- Ты остаешься здесь и поможешь мальчикам развлечь нашего гостя, -
сказал Дерек.
Лицо старины Джупа просветлело.
- Никаких латунных кастетов, - сказал Дерек. - Вообще никаких
кастетов. Он должен остаться в живых, когда я вернусь. - Лицо Джупа
сникло.
- Конечно, если он не попытается сопротивляться, - сказал Дерек. - Но
лучше всего освободи его от пушек. У него их слишком много.
- Да, сэр, - сказал старина Джуп.
Дерек нашел эскалатор, идущий наверх. Он покинул зловонное место с
опасными людьми и вышел под голубое небо Колорадо, в чистый горный воздух,
туда, где люди были более любезными, но не менее опасными. В высоком небе
он увидел уходящий в дальний путь космический корабль. Он подумал о Дженни
Фарго и Джозефе Коттере. Маленький ученый может сделать многое для
свободы. Но где находится свобода в действительности? Она всегда была как
бы за забором. Иногда природа строила заборы, иногда их возводил человек.
Заборы, которые построил человек, необходимо разрушить. Для этого
потребуется много времени и усилий.
Маленький корабль, в котором полетят Дженни Фарго и Джозеф Коттер,
поднимется из голубого каньона в западном Колорадо ночью. Он не будет
зарегистрирован, на нем не будет опознавательных знаков, и он не сообщит
свой полетный план. Он поднимется из района, где Космическая Служба имеет
свои секретные базы, и если они увидят его, то подумают, что это свой.
Дерек сомневался, заметят ли они его вообще.
Он обратил внимание на воздух вокруг. Ярко-голубые или ярко-зеленые?
И насколько дружественными были друзья? И были ли друзья вообще? Он не
знал, Джозеф Коттер тоже не знал этого. Оба они надеялись, что зеленые
были друзьями. Люди всегда возводили мост надежды.
Дерек видел, что в воздухе нет искр.
Молодой человек, безупречно одетый, ожидал его в холле огромного
Корпорейшн Билдинг. По его лицу струился пот, но он выполнял приказ. Он
сделал шаг вперед, спросил имя Дерека и поклонился, когда услышал ответ.
- Мне сказали, чтобы я показал вам дорогу наверх, сэр, - сказал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.