read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он широко улыбнулся мне, сверкнув двойным рядом белоснежных зубов.
- Так можно Сатане войти? - спросил он, и я отступил, пропуская его.
- Лайза! - позвал он. - Лайза! - И поднял голову, глядя вверх.
- Она в подвале, - сообщил я ему, и он пошел вниз, осторожно ступая со
ступеньки на ступеньку, потому что они были узкие, а ноги у него были
большие.
- Так это, значит, ты, - сказала Лайза. Она стояла у кухонного стола с
большим ножом в руке просто потому, что мыла посуду. - Как ты узнал?
- Я получил открытку от Роджера.
- От Роджера?
- На ней был изображен собор в Брюгге. Он просил меня разыскать вас,
потому что, может, вам нужна помощь, а он давно уже отсутствует.
- А кто это - Роджер? - спросил я.
- Ох, я и забыл. Он же любит, чтоб его звали Капитаном, верно? - И отец
повернулся ко мне: - А ты немало наделал хлопот, Виктор.
Это имя разозлило меня. Я сказал:
- Я теперь Джим.
- Ну, это твоя мать выбрала тебе имя Виктор. Мне оно никогда не
нравилось. В нем есть что-то хвастливое. Я думаю, она так решила потому,
что ты родился где-то в мае, когда мы отмечаем день победы над немцами.
- Ничего подобного. Я родился в сентябре.
- Ну, тогда, значит, по другой причине. Может, твоя мать считала
_своей_ победой уже само твое появление на свет. Победой надо мной. Я,
знаешь ли, не очень хотел иметь ребенка.
- Ну, в общем, я теперь Джим.
- Джим - чуть лучше, но все равно немного банально.
- Никакая твоя помощь нам не нужна, - заявила Лайза.
- Жаль, этот дурак не сказал мне раньше, где вы оба прячетесь. Это
избавило бы меня от многих хлопот в связи с Виктором. Ладно, ладно, пусть
будет Джим, если тебе так больше нравится. Сначала на меня налетела эта
твоя тетушка, а потом некий идиот по имени Бэйтс. Он прислал мне
удивительное письмо. Заявил, что он директор твоей школы. До той минуты в
жизни о нем не слыхал. Деньги-то я всегда платил человеку, которого они
там зовут казначеем. Но, конечно, больше всего я натерпелся от твоей
тетушки. Как ты, старушка?
- В порядке.
- Никаких неприятностей по части нутра?
- Нет.
- А как дела у Роджера, то есть я хочу сказать, Капитана?
- Он заботится о нас. Можешь не волноваться. Говорю тебе, он отлично о
нас заботится.
- Из Брюгге?
- Он вынужден время от времени уезжать по делам.
- По делам? Это Капитан-то? Не смеши меня. - Он оглядел кухоньку. - А
ты не предложишь мне чайку, Лайза, - по старой дружбе?
- Садись, если тебе так уж хочется пить.
Я заметил, что ее нежелание общаться с ним нисколько не обескураживало
его.
- Он, по-моему, снова попал в беду.
- Снял бы уж ты пальто, раз собрался чай пить.
- Нет, нет. Я у вас не задержусь. Я ведь, как птица, залетел на
минутку, Лайза. Но твой Капитан все-таки перегнул палку, когда выкрал
мальчишку. Неудивительно, что он скрывается в Брюгге.
- Ничего он в Брюгге не скрывается. И вовсе он его не выкрал. Он же
выиграл его у тебя. Выиграл по-честному в трик-трак. В трик-трак ведь не
сплутуешь.
- Еще не придумано такой игры, в которой нельзя было бы сплутовать. И
играли мы не в трик-трак, а в шахматы. В трик-трак сплутовать трудновато,
а вот в шахматах... особенно после стаканчика-другого. Человек немного
устает. Внимание его рассеивается. Переставишь пешку - вот тебе и мат. Ты
ведь знаешь, Роджер любит чуточку сдвинуть детали. Взять хотя бы это имя -
Капитан, как ты называешь его. Он же был сержантом, а вовсе не капитаном,
когда немцы его сцапали, и я не думаю, чтобы в плену его могли повысить до
офицера. Если он вообще был в плену - плену такого рода. Больно богатое у
него воображение.
- Я не верю тебе. Ты всегда ревновал к нему.
- А в общем, какое это имеет значение, верно? Хочет быть капитаном -
пусть себе... хотя, конечно, _небезопасно_ это было - сцапать мальчишку.
- Он его вовсе не сцапал. И ты прекрасно это знаешь: он выиграл его в
трик-трак.
- Я же сказал, что мы играли в шахматы, да и выиграл-то он, сплутовав.
- Ты же написал письмо директору школы, где говорил, что он может взять
мальчика.
- Да, на день - покормить обедом и сводить в кино. А, да ладно, не
будем спорить из-за таких мелочей, Лайза. Но все-таки какого черта он это
сделал?
- Не хотел, чтоб я была одна, - вот почему. Он-то думает о других.
- Вот тут ты, пожалуй, права. Стыд и срам, что у тебя нет собственного
ребенка.
- Ты же в этом виноват.
- Ты прекрасно знаешь, что сама хотела избавиться от того ребенка,
Лайза. Вини мясника-доктора, а не меня.
- Я не хотела иметь _от тебя_ ребенка - это правда.
В ту пору их препирательство было выше моего разумения и еще долгие
годы оставалось для меня тайной, так что этот диалог, который я пытаюсь
сейчас воспроизвести, казался мне тогда полной бессмыслицей, а то, что я
изложил здесь сейчас, основано уже на пришедшем ко мне позже понимании.
Тогда меня тревожило лишь то, что Лайза еле сдерживалась. Я понимал, что
она обижена и что это Сатана обидел ее. У меня не было ни малейшего
сомнения в том, кто из них виноват.
- Почему ты не уходишь? - сказал я Сатане и, мобилизовав все мужество,
на какое был способен, добавил: - Тебя же здесь не хотят видеть.
- Вы только посмотрите, кто заговорил! Да я же твой отец, малыш.
- А она - моя мама, - сказал я уверенно и победоносно, впервые
произнеся это слово.
- Браво, - сказал Сатана, - браво.
- Чай перед тобой. Пей же, - сказала ему Лайза.
- Я бы попросил еще кусочек сахара. Ты забыла, Лайза, что я падок на
сладкое.
- Я ничего не хочу о тебе помнить. Сахарница - на столе. Бери сколько
хочешь."
- Тогда тебе, наверное, надо забыть и Капитана, раз ты хочешь забыть
меня. Без меня-то ты бы с ним ведь не встретилась.
- Это правда, и я благодарю тебя за это, но больше - ни за что.
- Да ладно уж. Разве я так плохо к тебе относился?
- Ты дал мне мертвого ребенка, а он привел мне Джима.
- Я только надеюсь, что ты будешь в состоянии удержать при себе своего
Джима.
- О, никаких денег от тебя мне не нужно. Капитан...
- Я имел в виду не деньги, Лайза; предупреждаю тебя - его тетка идет по
следу. Она даже беседовала с частным сыщиком.
- И ты, я полагаю, скажешь ей, где мы находимся?
- Неужели ты правда думаешь, Лайза, что я настоящий сатана? Нет, обещаю
тебе, я ничего не скажу его тетке, ничего. Слишком уж она напоминает мою
жену - только еще хуже. Я уверен, ты будешь смотреть за мальчиком много
лучше, чем она.
Он допил чай и уставился в чашку, точно собирался гадать на чаинках.
- Можешь не верить мне, Лайза, - сказал он, - но я хотел бы помочь.
- Не верю.
- Но ты же веришь _ему_?!
- У меня есть для этого достаточно оснований.
- О, он наплел тебе кучу сказок. Я тоже когда-то им верил. Но самым
правдивым человеком на свете его не назовешь. Даже эти его усики... Какого
они теперь цвета?



5
Однако усов у Капитана уже не было, когда несколько недель спустя,
взбежав по лестнице, я открыл дверь, так как звонок прозвонил долгожданным
кодом, оповещая, что идет свой. За время отсутствия Капитана между мной и
Лайзой возникло, по-моему, что-то вроде привязанности. Мне стала нравиться
Лайза, но моя тяга к ней еще была непрочным чувством ребенка, а ее чувство
ко мне вполне могло быть автоматическим откликом на мое отношение и столь
же легко могло исчезнуть. Но в наших мыслях и в наших разговорах главное
место занимал Капитан. "Капитан всегда говорит..." "Знаешь, Капитан мне
как-то рассказывал, что, когда он был в плену..."
И, однако же, на пороге стоял не тот Капитан, какого мы знали.
Капитаном-то он, возможно, по-прежнему был, но только сейчас это был
высокий бородатый морской капитан, и трость не лежала у него на плече, как
ружье, - он сжимал ее в кулаке, точно приготовился сражаться с пиратами. Я
смотрел на него, раскрыв рот: какое-то время я стоял, застыв, и не впускал
его, ибо позади него на мостовой стояла машина. Машина!
- Это ваша? - спросил я его.
- Конечно, моя, - отрезал он. - Где Лайза? Лайза в порядке?
Он оттолкнул меня и побежал вниз по лестнице, перескакивая через
ступеньки. Я видел, как они встретились. Лайза сделала один-два шага
навстречу ему, и оба замерли, остановившись в футе друг от друга. Они не
поцеловались; даже не обнялись. Такое было впечатление, будто они дичились



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.